Дивный ангел - Мартин Кэт 29 стр.


Алек встал.

– Мистер Абернат! – грозно одернула его Джесси.

Алек сел.

Джесси и Джейк мерили друг друга взглядом и молчали. Наблюдая за ними со стороны, Лови сказала Руперту:

– Они из бедного Алека сделали марионетку.

– А как насчет бедного Джейка? – спросил ее бармен. – Он и сам не поймет, то ли ему отругать ее, то ли отшлепать, то ли… Когда он видит в ней женщину – она ведет себя как компаньонша, обращается с ней как с деловым партнером – она выкидывает всякие женские штучки.

– Вот в этом-то все и дело, Руперт, – усмехнулась Лови.

– Алек! – рявкнул на своего подчиненного Джейк, тот спохватившись вскочил, напялил шляпу и поспешил к выходу.

– Минуточку, Алек, – окликнула его Джесси.

– Успокойтесь, мисс Джессика Таггарт, – холодно обратился к ней Джейк. – Мы решим этот вопрос в другом месте, не на виду у всех и подальше от чужих ушей. Прошу вас. – И он указал ей на лестницу.

Сжав кулачки и задрав подбородок, Джесси прошествовала мимо него, но не успела она подняться и на пару ступенек, как силы ее оставили, голова закружилась, и все поплыло перед глазами. Она еще успела схватиться обеими руками за перила, прежде чем лишилась чувств.

Джейк подоспел вовремя.

– Вот глупая женщина, – проворчал он, подхватив ее на руки. – Лови! – позвал он и понес Джесси наверх.

Поглядев ему вслед, Руперт повернулся к Меган О'Брайен, которая протирала стойку бара. Та улыбнулась ему, подмигнула и, поправив волосы, подошла поближе.

– Руперт, любовь моя, ты мне сегодня пошлешь богатеньких, а?

Тот захихикал и сказал, копируя ее акцент:

– Да они на тебя сами слетаются как мухи на мед. Ты, ирландочка, в моей помощи не нуждаешься.

– Увидишь Казека Бошека, скажи, что у меня для него есть сюрприз. – И она снова подмигнула бармену.

И пошла прочь, призывно покачивая бедрами, обтянутыми зеленой юбкой. Провожая ее взглядом, Руперт облизнулся и расстегнул верхнюю пуговку рубашки – вдруг стало трудно дышать. «Чертовка!» – подумал он.

Глава 14

Джейк ногой открыл дверь в свою комнату. Джесси пришла в себя. Чувствуя себя круглой дурой, она не осмелилась даже глаз поднять на своего компаньона, который заботливо уложил ее на кровать.

– Со мной уже все в порядке, – пробормотала она смущенно.

– Надо было мне оттащить тебя сюда сразу, как только ты появилась внизу, – сказал он. – Доктор говорил, что тебе надо вылежать дня три-четыре, значит, прибавим еще один. Так или иначе, я заставлю тебя соблюдать режим.

– Хорошо, я буду лежать, но при одном условии.

– Ты будешь в постели, не то мне придется привязать тебя, – заявил Джейк таким решительным тоном, что не оставалось сомнений – он это сделает.

– Пожалуйста, Джейк.

– Хорошо. Какое условие?

– Подумай о моем предложении. Если этот груз золота так важен для нас, как ты говоришь, то мы должны сделать все, чтобы сохранить его и доставить на место.

– Это опасное предприятие, Джесс.

– Но я буду с Пэдди.

– Я сделаю вот что, – примирительным тоном сказал Джейк, чувствуя, что она сейчас снова начнет упрямиться. – Я поразмыслю над твоим предложением, но только в том случае, если этой женщиной будешь не ты. Неужели же не сыщется другой такой сумасшедшей?

– Я не сумасшедшая! – возмутилась Джесси и села на кровати.

Джейк легонько толкнул ее в плечо, чтобы снова уложить на подушки.

– Ладно, ты нормальная. Просто немного упрямая и ужасно самонадеянная.

Джесси уже была готова ответить на его издевку, но тут появилась Лови. Поглядев внимательно на Джейка, потом на Джесси, она объявила:

– Пришел мистер Ла Порт и хочет видеть вас, мисс. Он принес какие-то коробки и утверждает, что это ваши вещи.

– Мисс Таггарт плохо себя чувствует, – сказал Джейк.

– Мисс Таггарт чувствует себя хорошо, – перебила его Джесси.

Джейк встал и направился к двери.

– Что он может притащить, кроме кружевных панталон! – бросил он. – Но лучше бы ему этого не делать, не то получит в зубы!

– Мне действительно нужно новое белье! – Джесси изобразила улыбку. – Но откуда же мистеру Ла Порту это известно? Ах, ну да, конечно…

Джейк с такой силой рванул дверную ручку, что чуть не оторвал ее, и вышел, хлопнув дверью.

– Сдается мне, вы играете с огнем, мисс, – усмехнулась Лови.

– Почему, Лови? – удивилась Джесси. – Что ты хочешь этим сказать?

Та рассмеялась.

– Ладно, так им обоим и надо. Тоже мне, два петуха.

Теперь расхохоталась Джесси. Но тут раздался легкий стук, и Лови впустила в комнату Рене, сама же вышла, нарочно оставив дверь открытой.

Ла Порт поставил принесенные коробки на кровать и присел на стул рядом.

– Ты так же очаровательна, как тогда на яхте, – сказал он, целуя ей руку. Его взгляд выражал неподдельное восхищение.

Джесси вспомнила, какой он видел ее на яхте – без одежды! – и густо покраснела.

– Спасибо, Рене, – сказала она, не поднимая глаз. – Спасибо за все.

– У тебя еще будет случай отблагодарить меня, cherie, – со значением заметил он.

– Рене, не думаю, что нам стоит…

– Потом, cherie, – перебил он ее. – А сейчас, почему бы тебе не взглянуть на модели мадам Делейн?

– Откуда ты узнал, что я заказала у нее наряды? Рене хитро улыбнулся.

– Я у нее частенько покупаю вещички для моих… подружек. Они, конечно, не такие красотки, как ты, но у них есть другие ценные качества. Мадам Делейн с удовольствием выполняет мои заказы, я заходил к ней недавно, и она сказала, что ты была у нее.

От упоминания о подружках Джесси снова покраснела. Этот человек – опасный ловелас, как и предупреждал Джейк. Но есть в нем нечто интригующее, с ним даже интересно. Надеясь, что ей удалось не выдать своего смущения, Джесси развязала первую коробку и обнаружила в ней прелестное платье в черную и золотую полоску, которое выбрала на прошлой неделе. Рассматривая платье, она пришла в восторг – да оно гораздо лучше, чем ей запомнилось!

– Если все наряды так же хороши, как этот, – сказала она, улыбаясь, – я буду просто счастлива. Сегодня же отправлю чек в магазин.

– Я уже позаботился об этом. Считай платья моим подарком.

– О нет, Рене! Я не могу принять такой дорогой подарок. Мы же просто друзья.

– Друзья, Ла Порт! – повторил за ней Джейк, стоя в дверях. – Точнее, это всего лишь шапочное знакомство.

– Позволь с тобой не согласиться, – ответил Рене обернувшись. – Я бы сказал, что мы с мисс Таггарт знакомы друг с другом гораздо ближе, чем ты думаешь.

Джейк шагнул в комнату, взгляд его был грозен.

– Еще одно слово, Ла Порт… Джесси вскочила с постели.

– Джейк, пожалуйста! Рене – мой гость! Бросив на Джесси пристальный взгляд, Джейк отошел в сторону.

– Мы еще встретимся, друг мой, – обронил Ла Порт. – Это я обещаю.

– Тебе вернут чек за платья сегодня же, – сказал Джейк.

– Спасибо за книгу, Рене, – вмешалась Джесси. – Невероятно интересная.

Ла Порт поцеловал ей руку, откланялся и вышел.

На следующий вечер Джесси уже чувствовала себя хорошо. Она была рада, что находится здесь, в «Ангеле», в отеле было бы так скучно. Тут и Лови, и Руперт, и Пэдди, все заботятся о ней, поддерживают, в общем, у нее такое чувство, что «Ангел» – это как родной дом… Ведь своего дома у нее нет. Хорошо, что Джейк не говорит, что ей пора вернуться в «Палас-отель», хотя ему, конечно, неудобно спать на раскладной кровати в кабинете.

Джесси тяжело вздохнула, понимая, что рано или поздно придется перебраться в гостиничный номер. Потом решила одеться и пойти вниз. Там можно посидеть в баре, послушать, как играет на пианино Пит, в зале весело, ярко горят огни, полно народа… В конце концов надо бы и развлечься. Правда, Джейку это не понравится, уж точно, он хочет, чтобы она не участвовала в разгульной жизни ночного заведения и держалась подальше от посетителей.

Джесси глянула на себя в зеркало и улыбнулась – хороша! Но тут же повесила нос – платье в полоску Джейку тоже не понравится… Ну и ладно! Она потянула лиф вниз, чтобы сделать декольте поглубже. Зачем скрывать такую красивую грудь? Черт с ним, с Джейком Вестоном! Она же все-таки женщина, а не только деловой партнер, и пора бы ему свыкнуться с этой мыслью.

Джесси поправила прическу, покрутилась у зеркала и вышла из комнаты. У лестницы стоял Пэдди.

– Добрый вечер, мэм.

– Добрый вечер, Пэдди.

– Вы прекрасно выглядите, мэм.

– Спасибо, Пэдди.

Джесси спускалась вниз, оглядывая зал. Конечно, первый, кого она увидела, был Джейк. Он стоял у стойки бара со стаканом виски в руке, собираясь выпить, но так и замер. Взгляд его не предвещал ничего хорошего. Он поставил стакан на стойку и направился к Джесси. Да, похоже, скандала не избежать…

– Что это ты тут делаешь, черт возьми? – грозно спросил Джейк.

Он оглядел ее с ног до головы, задержав взгляд на кокетливой прическе с локонами, а потом на глубоком декольте, открывавшем грудь. Джесси слегка оробела, сердце заколотилось, но она изо всех сил постаралась скрыть волнение.

Назад Дальше