Люби меня в полдень - Лиза Клейпас 18 стр.


Он всё ещё испытывал трудности со сном, часто резко просыпался посреди кошмара, вытягиваясь в струнку на кровати. А днём у Кристофера бывали моменты, когда он вздрагивал от внезапного звука и пытался нащупать винтовку, которой не оказывалось под рукой. Но Кристофер не сомневался, что всё это пройдёт со временем.

Должно пройти.

Глава 10

Очевидно, что не было причины надеяться на что-то, если это касалось Кристофера Фелана. Беатрис постоянно напоминала себе об этом. Его привлекала Пруденс Мерсер. Прелестная, золотоволосая, благопристойная Пруденс.

Это был первый раз в жизни Беатрис, когда она пожалела о том, что не может стать кем-то другим, не тем, кем являлась на самом деле.

«Думаю, вы можете оказаться моим единственным шансом вновь стать частью мирной жизни….»

Возможно, Пруденс самый подходящий человек, который мог помочь Кристоферу. Она свободно держалась в обществе, как никогда не сможет вести себя Беатрис. Ну и отлично. Если так лучше для него, то в сердце Беатрис не может быть места для упрёков. Этот мужчина испытал достаточно боли и лишений — девушка не хотела, чтобы у него из-за неё возникли ещё какие-либо затруднения.

Кроме одного… она не могла перестать думать о Кристофере. Это походило на болезнь. Ей было невыносимо трудно вести себя как обычно. Беатрис всё время хотелось плакать. Она чувствовала себя беспокойной, уставшей и совсем не хотела есть. На самом деле Беатрис стала такой печальной, что Амелия настояла на том, чтобы заварить для нее укрепляющий настой из щавеля.

— Ты сама не своя, — заметила Амелия, — обычно ты такая жизнерадостная.

— Почему я должна радоваться жизни, если для этого нет причины? — угрюмо спросила Беатрис.

— А разве есть причина быть несчастной?

Беатрис отчаянно хотелось признаться во всём сестре, но она ничего не ответила. Амелия никак не могла помочь ей в этой ситуации. И, кроме того, даже если бы она рассказала обо всём сотне, тысяче человек, от этого ей не стало бы легче. Она тосковала по мужчине, который никогда не станет её, и Беатрис не хотелось, чтобы все говорили о том, как это нелепо. Беа даже не желала прекращать тосковать по нему. Отчаянная сила её желания служила единственной хрупкой связью с Кристофером.

Она была настолько одержима им, что серьёзно размышляла о том, чтобы поехать в Лондон и оставаться там до конца сезона. Тогда она могла бы навещать Одри и получить возможность видеть Кристофера. Но в этом случае ей придется наблюдать, как он везде появляется с Пруденс… танцует, флиртует, оказывает знаки внимания… и Беатрис была уверена, что не сможет этого вынести.

Нет, она останется в Гэмпшире, где ей самое место.

Одри сказала, что это мудрое решение.

— Он изменился, Беа, и не скажу, что к лучшему. Когда Кристофер только вернулся с Крымского полуострова, меня так привлекала мысль о том, чтобы рассказать ему всю правду об этих письмах. Что это ты писала ему, а не Пруденс. Но теперь я рада, что не сделала этого. Мне бы не хотелось поощрять привязанность, возникшую между тобой и Кристофером. Он сам на себя не похож. Он пьёт больше, чем следовало бы. Вздрагивает от малейшего шума. Иногда ему мерещится что-то, чего на самом деле нет. Ещё я знаю, что он почти не спит — я часто слышу, как он бродит по ночам по дому. Но когда я пытаюсь поговорить с ним, Кристофер отмахивается от меня, словно я какая-нибудь глупышка. А иногда простой вопрос — особенно касающийся войны — приводит его в ярость, которую он с трудом подавляет. Хотела бы я знать…

— Что? — прошептала Беатрис, не находя себе места от беспокойства.

Одри посмотрела на неё откровенным взглядом.

— Хотела бы я знать, удастся ли Пруденс справиться с ним. Он так решительно настроен быть с нею… но Кристофер не тот мужчина, каким был раньше. А у Пруденс не хватит здравого смысла, чтобы понять это. Я даже иногда думаю, а не опасен ли он для неё.

Обдумывая мрачные слова Одри, Беатрис направлялась в дом Феланов с определённой миссией. Хотя она ничем не могла помочь Кристоферу, но могла многое сделать для Альберта. Вполне вероятно, что агрессивный пёс причинит вред другим, и его лишат так необходимых ему любви и заботы. Собаки по своей сути общительные животные, поэтому пса следовало научить, как ладить с другими живыми существами.

Экономка семьи Фелан, миссис Клокер, поприветствовала Беатрис на входе и сказала, что Одри нет дома, но скоро она должна вернуться из поездки в деревню.

— Вы не хотите дождаться её, мисс Хатауэй?

— Собственно говоря, я бы хотела обсудить с капитаном Феланом особое дело, — Беатрис еле заметно улыбнулась, увидев вопросительный взгляд экономки. — Я хочу предложить свою помощь и заботиться об Альберте, пока капитан будет находиться в Лондоне.

Экономка широко открыла глаза от удивления.

— Хозяин собирается оставить пса здесь, чтобы слуги присматривали за ним, — наклонившись к Беа, миссис Клокер прошептала: — Это адское создание, мисс. Сам дьявол не захотел бы иметь такую собаку.

Беатрис сочувственно улыбнулась.

— Я надеюсь, что смогу изменить Альберта в лучшую сторону. Если капитан Фелан позволит, я сегодня же заберу Альберта к себе и избавлю вас от обязанностей по присмотру за ним.

Миссис Клокер явно испытала облегчение.

— О, это так мило с вашей стороны, мисс Хатауэй! Я немедленно сообщу капитану Фелану, — экономка поспешно удалилась, словно боялась, что Беатрис может передумать и уйти.

Когда высокая фигура Кристофера появилась в комнате для приёма гостей, Беатрис тотчас покрылась румянцем с ног до головы. «Прекрати — сейчас же, Беатрис Хатауэй! — строго приказала она себе. — Если ты продолжишь вести себя как идиотка, тебе придётся пойти домой и выпить целую бутылку укрепляющего настоя из щавеля».

— Мисс Хатауэй, — произнёс Кристофер, кланяясь ей с формальной вежливостью.

Тёмные круги под глазами от недосыпа делали Кристофера ещё более привлекательным, если такое вообще возможно, придавая человечность резким контурам его лица.

Беатрис умудрилась легкомысленно улыбнуться.

— Доброе утро, капитан Фелан.

— Сейчас день.

— О, неужели? — она взглянула через плечо Кристофера на часы, стоявшие на камине. Половина первого. — В таком случае, добрый день.

Одна из бровей капитана Фелана поползла вверх.

— Я могу вам чем-нибудь помочь?

— Надеюсь, что наоборот. Я хотела бы взять Альберта к себе, в Рэмси-Хаус, на то время, пока вы будете находиться в Лондоне.

Кристофер сузил глаза.

— Зачем?

— Я очень хочу помочь ему привыкнуть к новой жизни. Альберту будет обеспечен лучший уход, а я стану заниматься с ним, тренировать его… — голос Беатрис становился всё тише и тише по мере того, как на лице Кристофера появлялось выражение непринятия. Беа не приходило в голову, что он может отказаться от её предложения.

— Спасибо, мисс Хатауэй. Но думаю, для Альберта будет лучше всего, если он останется здесь, со слугами.

— Вы… вы сомневаетесь, что я могу ему помочь? — сумела задать вопрос Беатрис.

— Пса легко взволновать. Ему нужны абсолютная тишина и покой. Я вовсе не хочу обидеть вас, говоря, что обстановка в Рэмси-Хаус слишком шумная для Альберта.

Брови Беа взметнулись вверх.

— Прошу прощения, капитан, но вы глубоко ошибаетесь. Это как раз та обстановка, которая нужна Альберту. Понимаете, с точки зрения пса…

— Я не нуждаюсь в ваших советах.

— Нет, нуждаетесь, — импульсивно возразила Беатрис. — Как вы можете быть так уверены в своей правоте? По меньшей мере, вы могли бы послушать меня хоть немного — осмелюсь сказать, что знаю о собаках больше, чем вы.

Кристофер сверлил девушку тяжёлым пристальным взглядом человека, не привыкшего, чтобы его решения обсуждались.

— Вне всякого сомнения. Но об Альберте я знаю больше вас.

— Да, но…

— Вам пора уходить, мисс Хатауэй.

Беатрис захлестнула волна горького разочарования.

— Как вы думаете, что с ним будут делать слуги в ваше отсутствие? — спросила она и сразу же продолжила, прежде чем Кристофер смог ответить: — Они запрут Альберта в сарае или в комнате, потому что боятся его, а это приведёт к тому, что пёс станет ещё более опасным. Он зол, обеспокоен и одинок. Альберт не знает, чего от него ожидают. Ему нужны постоянное внимание и забота, а я единственный человек, у которого есть время и желание заниматься этим.

— Альберт был моим товарищем два года, — отрезал Кристофер, — последнее место, куда бы я его отправил, — это в семейный бедлам. Псу не нужен беспорядок. Он не нуждается в шуме и неразберихе…

Речь Кристофера была неожиданно прервана диким лаем, сопровождаемым оглушительным грохотом падающего металла. Альберт мчался через холл и столкнулся с горничной, которая несла поднос с отполированным столовым серебром.

Беатрис заметила блеск от вилок и ложек, рассыпавшихся у дверного проёма, как раз перед тем, как её толкнули и она упала на пол гостиной. От удара у Беа перехватило дыхание.

Назад Дальше