Ни поцелуя без любви - Мэй Сандра 16 стр.


Рейчел задумалась о том, кому предстояло сегодня ночью разбудить ее страсть (удовлетворить ее похоть) и доставить ей высшее наслаждение всеми известными способами (Мама До называла это «оттрахать в хвост и в гриву конем через ноты» — непонятно, но забористо). Каким он будет — этот неизвестный Прекрасный Принц? Мускулистым и смуглым азиатом с убийственной мускулатурой и стремительными движениями мастера ниндзю-цу? Луноподобным арабским шейхом с длинными пальцами, подкрашенными шафраном и киноварью? Мощным чернокожим гигантом с грацией леопарда и эбеновой кожей? А быть может, он будет похож на нее, бледный и изысканный сын Альбиона, абсолютный джентльмен в гостиной — и страстный любовник в спальне.

В любом случае, сегодня он будет принадлежать ей — а она ему. Вместе они зажгут такой костер любви и страсти, что шелковые драпировки вспыхнут, словно сухой хворост, над их головами (и весь этот отель сгорит, ха-ха, и зануде Морту не придется его покупать). Рейчел отбросила подушку в сторону и вытянулась на простынях, осторожно проводя ладонями по своему обнаженному телу. Эрогенные зоны отзывались (Уточнить: чем именно отзываются эрогенные зоны: гулом, грохотом, звоном, зудом…) на ее прикосновения, и Рейчел изнемогала от желания.

Она много читала (вариант: писала) о такой всепоглощающей, обжигающей любви, но в действительности ни разу не испытывала ничего подобного. Независимая и одинокая, она не смогла найти мужчину, которому хотелось бы подчиниться с восторгом и упоением, стать для него секс-рабыней, познать счастье отдаваться и брать полной мерой…

Рейчел нервно передернула плечами — и начала одеваться. Близилось полнолуние. Скоро все начнется. Она трясущимися пальцами расправила кисею чадры, закрепила на волосах золотой обруч, украшенный аметистами и хризолитами. Искусанные губы твердили заученный давным-давно старинный текст заклинания богини Иштар…

Ты — богиня красоты и чувственной любви. Ты — владычица удовольствий. Мужчины падают к твоим ногам, моля о единственном благосклонном взгляде. Профессиональная соблазнительница, ты умеешь в любви все, даже то, о чем никто из них не сумеет тебя попросить. Любой мужчина в мире — твой раб и твой господин. Тебя боготворят, ибо ты есть — Страсть…»

Фиджи сладко потянулась, отъезжая от стола на удобном кресле. Отличный текст. Жаль, что половину из него просто выкинут, а вторую половину отредактируют еще слаще и неприличнее. А ведь она очень старалась сохранить здесь все атрибуты любовного романа!

Ничего. Завтра она проверит свои ощущения после массажа, романтически поужинает с блондином по вызову и наваяет очередную историю из жизни. Хорошо, что из буклета она успела вычитать про эти костюмированные свидания. Ролевые игры — вот как это называется. В принципе мысль хорошая и не новая, именно для этого на маскарадах и носили маски. Только вот есть ощущение, что в здешних гостеприимных стенах все это свелось к обычному разврату в маскарадных костюмах…

Фиджи зевнула — потом нахмурилась и открыла новую страницу документа. Она должна это записать, иначе ей точно не заснуть. Это вряд ли напечатают в «Гламуре», это ее личное…

«Скрипнула дверь — и Аннабел Ли в ужасе отшатнулась к окну. В дверном проеме стоял тот, чьим именем пугали детей в Порт-о-Пренсе. На смуглом, прекрасном и жестоком лице горели ледяным огнем преисподней синие глаза, синеватая тень щетины не могла скрыть кривого шрама на щеке.

Эту рану он получил в страшном бою у берегов Тортуги, когда испанские собаки обложили его, словно волка, со всех сторон. Именно тогда над бирюзовыми волнами Карибского моря впервые громом прокатилось это зловещее имя — Морт Черный Волк.

Аннабел Ли судорожно вцепилась в косынку на своей бурно вздымающейся груди. Во взгляде пирата мелькнул ехидный огонек, и Черный Волк склонился в издевательском поклоне.

— Соблаговолите ли отдаться мне сами и с удовольствием — или предпочитаете сцену грубого насилия? Я еще не знаю ваших пристрастий в постели, очаровательная блудница.

Сердце Аннабел Ли сжалось от ужаса и тоски. Если бы он только знал, что она все еще невинна! Если бы мог только предположить, что все эти годы она беззаветно любила его — и страстно ненавидела за те жестокие и несправедливые слова, которые он бросил ей в лицо много лет назад, в саду поместья ее отца…

Девушка отбросила белокурые локоны со лба и гордо выпрямилась. Ее голубые глаза сверкнули.

— Я предпочитаю только одно: смерть — бесчестию. Прощай и будь проклят… мой любимый!

С этими словами Аннабел Ли бросилась из окна прямо в ревущий прибой…»

Фиджи перечитала написанное, громко шмыгнула носом, вытерла кулаком слезы — и отправилась спать с чистой совестью.

Варианты романа о синеглазом пирате Черном Волке и белокурой Аннабел Ли она сочиняла все эти одиннадцать лет. Если и были в ее жизни эротические фантазии, то они умещались в таких вот сценах. Заканчивалось же все всегда одинаково — гордая девушка погибала (разными способами сводя счеты с жизнью), а синеглазый пират, прозрев в последний момент, оставался безутешным и одиноким до конца дней своих, оплакивая единственную любовь своей жизни, которую он так и не успел разглядеть…

Всего вариантов набралось уже с два десятка, и Фиджи никак не могла выбрать лучший. Этот, с башней и ревущим прибоем, пришел ей в голову сразу после встречи с Мортом в ресторане, но тогда она была слишком нетрезва, чтобы записать его. Сейчас, выплеснув на виртуальную бумагу свои переживания, она совершенно успокоилась и отправилась спать с легким сердцем.

Заснула она, не успев снять сережки и колье. Прозрачный пеньюар слегка колыхался от ночного ветерка, рассыпались по подушке белокурые локоны — Фиджи Стивенс крепко и сладко спала…

8

Самолет Морта Вулфа приземлился в Вегасе в шесть часов утра. Злой и не выспавшийся, Морт быстро нашел фирму по покату автомобилей, заплатил бешеные деньги за довольно пожилой «форд» и отправился в гнездо порока совсем уж инкогнито — судя по взгляду охранника у ворот отеля, на таких машинах сюда могли заехать разве что мусорщики или почтальоны.

Двигаясь абсолютно бесшумно, Морт стремительно пересек вестибюль, наклонился над дремлющей рыжулей-портье и негромко посвистел. Девица встрепенулась — и тут же одарила Морта абсолютно счастливым и до предела откровенным взглядом. Морт осклабился в ответ и вовремя вспомнил о своей маргинальной маске.

— Крошка, я тоже рад тебя видеть, но сейчас мне не терпится потискать собственную жену. Я надеюсь, она у себя в номере?

— Простите, сэр, а как ее…

— Фиджи. Блондинка Фиджи. Фиджи Вульф. В номере на имя Джо Вульфа. Джо Вульф — это я. Рыжуля, я за неделю выдаю меньше информации, чем сейчас тебе. Давай ключик — и будь зайкой, не говори ничего моей блонде. Я хочу прихватить ее тепленькой.

Рыжая усмехнулась и протянула Морту громоздкий ключ, стилизованный под старину.

— Успеха, мистер Вульф.

— Ага. Ты когда сменяешься?

Лицо рыжей слегка закаменело.

— Мы работаем столько, сколько требуется нашим клиентам, мистер Вульф.

— Врубился. Отъехал. Чао, зайка.

Через пять минут он уже осторожно открывал дверь номера и страшно нервничал, сам не зная почему. Возможно, он ожидал увидеть пьяную компанию во главе с Фиджи Стивенс, и мысль об этом была ему неприятна.

Возможно, опасался застать Фиджи Стивенс в постели с любовником — и мысль об этом ему была ненавистна.

Возможно, Фиджи здесь вообще не было — и эта мысль была ему почему-то невыносима!

Морт Вулф осторожно прошелся по гостиной, огляделся по сторонам. Вышел на балкон, полной грудью вдохнул утренний воздух, напоенный ароматом цветов. Потом вернулся в гостиную и осторожно взялся за ручку двери, ведущей в спальню…

Спальня была пуста. Морт едва не взвыл от разочарования, но быстренько взял себя в руки и припомнил, что заказывал номер с ДВУМЯ спальнями. Значит, это его. Он небрежно бросил сумку на застеленную кровать и отправился на поиски Фиджи.

Открыв дверь второй спальни, он замер, превратившись в памятник самому себе. И было отчего…

Среди разбросанных белоснежных подушек лежал и крепко спал ангел. У ангела были белокурые тугие локоны, нежнейший румянец играл на бархатистой коже щек ангела, и коралловые губки были смешно надуты во сне, словно ангелу снилось неприятное, но нестрашное…

А одет был ангел, как ангелу и положено, в облака и звездный свет. И невесомые эти субстанции совершенно не скрывали наготы ангела — и его красоты.

Морт, замерев, пожирал глазами это безупречное тело, эти длинные стройные ножки, точеные бедра, высокую пышную грудь, впалый мускулистый живот, упоительный изгиб плеча, привольно разбросанные руки…

Голубые искры топазов сверкали в розовых ушках спящей Фиджи Стивенс, и вилось по лебединой шейке изящное колье. Голубая и серебряная тряпочка, не прикрывавшая абсолютно ничего, одновременно придавала спящей девушке целомудренный и невинный вид.

Назад Дальше