Медовый месяц с боссом - Джессика Харт 5 стр.


— Не думаю, что ехать одному — хорошая идея, — осторожно сказала она.

— Я не собираюсь ехать один. Вы едете со мной.

— Что?

— Я слишком много потратил на свадьбу. Целое состояние ушло на этот чертов остров, и я не хочу, чтобы и эти деньги улетели в трубу. Вы сказали, что хотите туда поехать. Ну вот, у вас появился шанс.

— Но… это должен был быть медовый месяц, — пролепетала Имоджен. — Все будут уверены, что мы женаты.

— Кому какое дело? Организаторов интересуют только мои деньги. Не станут же они требовать у нас свидетельство о браке?

— Нет, но… — Имоджен смотрела на него в отчаянии. — Разве вы сами не видите, как это будет неудобно? Я забронировала остров для медового месяца, они наверняка устроят шумиху по этому поводу.

— Ну и пусть. Мне казалось, главная мысль — обеспечить полную уединенность. Это не гостиница «постель и завтрак», где у нас не было бы иного выбора, как делить постель. Уж за такую цену пусть только попробуют выкинуть подобный фортель! Пусть по прибытии они малость пошумят, зато после в нашем распоряжении будет целый остров и никто не узнает, что мы не заполняем время исключительно занятиями сексом.

Имоджен с ужасом поняла, что краснеет. Можно подумать, она никогда раньше не слышала слова «секс»! Но почему-то, когда его произнес Том, очень просто стало представить, как он занимается им.

— Все равно, это будет несколько… интимно.

— Не вижу, почему… — Том остановился на полуслове. Ему пришло в голову, что у Имоджен может быть какая-то своя личная жизнь. Он знал — она не замужем, но у нее может быть мужчина, что затруднит дело. — Вас беспокоит мнение об этом вашего бойфренда?

— Нет. В данный момент у меня никого нет.

— Уже лучше, — с облегчением заявил Том. — Значит, никто не будет ревновать и огорчаться.

— Да, но есть множество людей, которые заинтересуются такой нашей поездкой.

— Кому какое дело? — взревел Том.

— Всему персоналу «Коллокома», для начала.

— Разве их это касается?

— Нет, конечно, но от этого интересоваться они не перестанут.

— Скажите им, что это деловая, поездка.

— Будто они поверят!

— Честно говоря, мне плевать, поверят они или пет. Это действительно будет деловая поездка. Возьмем ноутбуки, и если там имеется доступ к Интернету, то отлично можно будет поработать.

Имоджен смутилась.

— Вы думаете, там будет связь с Интернетом?

— За такую цену должна быть!

— Не знаю. Не представляю, чтобы люди нанимали остров, чтобы работать. Планировалось все, как романтическое уединение. Вряд ли кто-то полагал, будто вы станете проводить время, просматривая свою электронную почту.

— Вот и узнайте, — рявкнул Том. — Я не собираюсь отрывать себя от работы на целых три недели. А так предоставляется хороший шанс заняться некоторыми проектами, не дергаясь поминутно из-за всяких совещаний. — Встав, он подошел к окну. — Пожалуй, мы сумеем извлечь некоторую пользу из этого фиаско.

Имоджен прикусила губу.

— Вы уверены, что хорошо все продумали?

Том продолжал смотреть на дождь.

— Что вы имеете в виду?

— Разве вам не больно будет, если я заменю Джулию?

— Не больнее, чем потерять сотни тысяч фунтов просто так, — ответил Том, понимая — Имоджен в чем-то права. — Думаю, оставаться здесь мне будет неловко, — после паузы произнес он. — Для всех будет легче, если я уеду. Никому не придется демонстрировать свою жалость и стараться не упоминать в моем присутствии о свадьбах.

Все еще сомневаясь, Том разглядывал мокрые плитки тротуара. На Мальдивах сейчас солнце. Он почему-то не думал, как поедет туда с Джулией, но сейчас позволил себе представить поездку с Имоджен.

Будет легче, если он сможет работать, и она ему поможет. Преимущества современных технологий в том, что можно работать где угодно. Так почему не Мальдивы?..

Он заметил, что Имоджен украдкой его разглядывает.

— Я могу поехать один, — Том повернулся к ней, сунув руки в карманы, — но тогда сразу станет очевидно: что-то не так. С вами будет меньше объяснений. — Проклятие, он не собирается умолять! — Вы много поработали для подготовки этой свадьбы. И заслуживаете отдых.

— Мне казалось, вы собираетесь работать?

— Я — да. Вы можете делать, что хотите.

Имоджен беспомощно смотрела на него.

Странно заменять другую женщину во время медового месяца, но она чувствовала: Том слишком горд, чтобы просить. Каникулы пойдут ему на пользу, но, поехав один, он потеряет лицо. Она знала, как ему будет трудно с этим смириться.

Разве он так много просит? Неприятно думать, что в такой момент Том останется в одиночестве, а так у него хотя бы будет компания.

И потом, на дворе февраль, а ей предлагают три недели сказки. Кроме того, можно сбежать от фанатиков «Звездных войн» и несчастных, страдающих от аллергии.

— Ладно. Если вы действительно хотите, я поеду.

— Отлично, — было все, что он сказал.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Добро пожаловать, мистер и миссис Мэдисон, и примите наши поздравления!

Их багаж уже сложили в катер, готовый к отплытию на остров Кокосов.

Имоджен отвела глаза от своей потрепанной сумки. Среди шикарных чемоданов остальных путешественников смотрелась она убого.

Вероятно, я и сама выгляжу не лучше, подумалось Имоджен. Мятые брюки и топ. Февраль — не лучшее время для приобретения летней одежды, поэтому Имоджен решила обойтись прошлогодними запасами. Дешевые и кричащие, во время ее отпуска в Греции они смотрелись не хуже, чем у других, но сейчас окружающие оглядывались на нее с недоумением.

На таких курортах клиентов в дешевой одежде быть не может по определению. Все, должно быть, удивляются, что она делает рядом с Томом Мэдисоном. Хотя и сам Том вписывался в окружающую толпу не лучше. Напялил костюм! И хоть ему пришлось снять пиджак, рукава рубашки оставались наглухо застегнутыми, узел на галстуке — таким же тугим, как обычно. Имоджен засомневалась, позволял ли он себе каникулы хоть когда-нибудь раньше.

Впечатление счастливого новобрачного Том явно не производил. Выражение лица у него было замкнутым как никогда, но менеджер мгновенно выделил его из толпы, как человека, оплатившего самые роскошные и дорогие условия местопребывания.

— Если вы не возражаете против некоторых формальностей… — почтительно увлек он их в сторону, косясь с сомнением в сторону молодой жены Тома Мэдисона. — Сразу после этого Али доставит вас прямо на остров. — Он кивнул в сторону стройного юноши в белом, ожидающего поблизости. — Али будет посещать вас раз в сутки, чтобы убедиться, что у вас есть все необходимое.

Том молчал. Имоджен показалось, что следует проявить побольше энтузиазма.

— Спасибо, — широко улыбнулась она. — Уверена, все будет великолепно.

Менеджер, поняв, что от Тома мало что добьешься, с вежливой улыбкой повернулся к ней.

— Надеюсь, свадебная церемония прошла успешно?

Крохотная пауза. Еще в самолете они решили, что не стоит вдаваться в сложные объяснения, но они явно не производили впечатление новобрачных. Имоджен казалось, у нее на лбу написано «лгунья». Тем не менее улыбку на лице она удержала.

— А… да… благодарю вас, — промямлила она, спрятав за спину руку, чтобы менеджер не заметил отсутствие обручального кольца.

Том оторвался от заполнения формы и, к громадному удивлению Имоджен, уловил ее смущение. А может, решил, что разыгрываемое ею представление недостаточно убедительно. Однако он выпрямился и обнял ее за талию, привлекая к себе.

— Имоджен очень устала, — пояснил он ее скованность.

— Конечно, конечно, — поспешил согласиться менеджер. — Но скоро вы будете одни и сможете расслабиться.

Как бы не так, подумала Имоджен. Ситуация, в которой она оказалась сейчас, менее всего располагала к расслаблению. При первом знакомстве Том пожал ей руку, но с тех пор она не могла припомнить не единого случая, когда он прикоснулся бы к ней. И вот теперь теплая и сильная рука босса прижимает ее к его телу, оказавшемуся гораздо тверже, чем она представляла себе. Колени у нее ослабели, в глубине души зародилось странное желание крепко прижаться к Тому, зарыться в него…

Во рту пересохло. Расслабиться? Ха-ха.

— Вы должны нам сообщить, есть ли что-то, что может сделать ваше пребывание у нас более приятным.

У Имоджен возникла дикая мысль — нельзя ли попросить заменить Тома на компаньона, не так сильно нарушающего ее спокойствие? Нет, у нее какая-то слишком интенсивная реакция. Вероятно, воздействие перелета. Мгновенно попав из зимы в лето, она словно с цепи сорвалась, совершенно забыв о Джулии. Но Том то не забыл.

Как, должно быть, ему неприятно видеть рядом не гибкую, роскошную Джулию, а свою заурядную секретаршу. Имоджен прикусила губу. А она сходит с ума из-за безобидного объятия! Тому гораздо, гораздо хуже.

Погрузившись в себя, она прослушала большую часть речи менеджера. Том, видимо, слушал не внимательнее ее.

Назад Дальше