– П-почему? – чуть не подавилась Энди кусочком нежного палтуса. – Почему он решил, что без меня?
– Мужчины – странные существа. В основном, мы воспринимаем только то, что нам говорят открытым текстом – и никак иначе. Скажите, он вам хоть немного дорог?
– Очень! – с чувством ответила Энди. – Очень-очень.
– Прекрасно! Убедите его в этом – и все будет в порядке.
– Я не знаю как! – Мысли Миранды разбегались, поэтому ей совсем не показалось странным спрашивать подобного совета у мужчины.
– Уверен, что вы что-нибудь придумаете…
– Ох! – смутилась Энди. – Мне кажется… он столько для меня сделал – одной моей любви мало, чтобы уравновесить это.
– Какой практичный подход. В мое время всем вполне хватало взаимной любви, – лукаво улыбнулся Ричард.
– О, сэр, не надо прикидываться старой развалиной – а как же Джинни?
Пришла очередь мистера Клеймора смущаться.
– Энди, если вы считаете, что я еще достаточно молод… Но не будем об этом. Вернемся к графу.
– Вернемся, – смилостивилась Миранда. – У вас есть идеи?
– Имеются, как это ни странно. Есть еще кое-что, что Эвард высоко ценит. То, без чего он себя не представляет…
Миранду осенило:
– Морвеллан-Холл! И еще… О да! Я ваша вечная должница, Ричард.
– Всегда к вашим услугам.
Последних слов Энди уже не слышала: она стремительно вылетела из ресторана.
14
В воздухе пахло грозой. Душно, почти безветренно, но западный край неба уже потемнел. Энди с головой погрузилась во всякие бумажные формальности. Вот уже второй день она носилась по Парламенту в компании парочки представителей юротдела DR – преодолевала бюрократические препоны с помощью юридического крючкотворства и портретов Королевы, на банкнотах, естественно. И почему она не уладила все это, когда только купила Морвеллан-Холл? В сотый раз тяжело вздохнув, Энди бросилась догонять своих юристов, которые уже успели целеустремленно удалиться в очередной кабинет.
За эти два дня настроение Миранды значительно улучшилось и мыслительные способности почти восстановились. Эвард вполне мирно сидел в Морвеллан-Холле, у нее была цель – будущее рисовалось уже не в мрачных красках. Все будет хорошо.
Только около шести Энди наконец получила вожделенный толстый конверт с огромным количеством восковых печатей на веревочках – вот уж раритет, так раритет.
В Мередит-Хаус Миранда уже просто летела, нарушив пару раз правила дорожного движения, когда объезжала традиционную пробку на набережной Виктории.
– Ч-черт! – Энди уже начинала нервничать.
Сегодня ночь полнолуния, приближается гроза, а полной уверенности в том, что Эвард не сможет воспользоваться лабиринтом, у нее нет. Ей обязательно нужно добраться до Морвеллан-Холла до полуночи. Время уже поджимает. Время стало не просто словом, а почти осязаемой субстанцией.
Всего месяц назад она ехала по этой же дороге: закат, голос Фредди… Теперь же на горизонте клубились грозовые тучи, солнце скрылось за ними уже давно, и серая мгла разбивалась о лобовое стекло «ягуара». Темная магия гитар «Pink Floyd» лилась из колонок. «Стена». Возможно ли разрушить ту стену, что встала между ней и Эвардом? Успеет ли она – или увидит лишь пустые комнаты старинного дома?
Энди все сильнее прижимала педаль газа – быстрей, быстрей. Ветер усилился, «ягуар» почти приседал под лобовыми ударами шквальных порывов.
Вдруг сквозь тучи на мгновение сверкнул луч заходящего солнца, высветив яркую радугу над скалами. Весь мир замер. Длинное нереальное мгновение, когда наступающая всесильная гроза уступила свету. Но лишь на миг – первые капли дождя упали на стекло.
Стало темно.
Ливень заставил Энди сбавить скорость – пару раз машину сильно занесло, с большим трудом удалось избежать полета в кювет.
Наконец она добралась до дома.
Ключ не поворачивался. Странно. Энди тупо повторила попытку несколько раз, пока до нее не дошло, что дверь не заперта. Ночь, гроза – и дом стоит открытый? Миранда толкнула тяжелые створки и вошла в холл. Темно, даже ночник не горит.
За окнами бушевала буря, поэтому на слух понять, есть ли кто в доме, было невозможно. Энди даже своих шагов не слышала, так все грохотало и завывало. Споткнувшись всего пару раз, она добралась до лестницы. Где все? Где Эвард? Слуги уже спят, это ясно. Но почему тогда открыта дверь? Энди замерла на верхней ступеньке. Эвард вышел из дому! Больше некому бродить ночью, в дождь… Отогнав эту мысль, Энди побежала в графскую спальню. Пусто. Запаниковав, она помчалась по коридору, открывая все двери подряд.
Пусто. Пусто. Пусто. Малая гостиная. Здесь горел свет. В кресле лежал скомканный плед, на столике рядом тлела трубка и стояла початая бутылка бренди. Боже, он здесь! Слава богу! Но где же он?
– Эвард? Ты здесь? – Ее голос заглушил раскат грома. – Эвард! Эвард! – Энди металась по дому, открывая все двери.
Его нигде нет. Она опоздала. Опоздала.
Из поместья Эвард не уезжал, это точно. Тогда где же он?
Лабиринт. Слово возникло где-то в самой глубине и теперь медленно всплывало на поверхность. Лабиринт. Энди потрясла головой, отгоняя эту мысль. Нет. Не хочу. Не верю.
Решительно открыв дверь, она шагнула в бурю. Молнии змеились у горизонта, гром грохотал все чаще и чаще, в разрывах клубящихся туч проглядывала полная луна, наливавшаяся багровым. Энди подняла лицо к небу:
– Боже, если ты меня слышишь, не дай мне опоздать.
От дома к лабиринту вела можжевеловая аллея, пересекающая ручей, что вытекал из пруда. Дверь Морвеллан-Холла хлопала на ветру – Энди забыла ее закрыть. Дом казался темной громадой. Когда вспыхивали молнии, окна превращались в бездонные черные провалы.
– Ориентируйся, Энди, ориентируйся. – Дождь был холодный, и у нее уже зуб на зуб не попадал.
Во время очередной вспышки молнии Миранда разглядела начало аллеи.
– Так, нам туда! – подбодрила она сама себя.
Ручей превратился в бурную речку, потоки мутной воды перехлестывали через настил мостика. Энди вцепилась в перила – не хватало, чтобы еще в море унесло. Осталось немного.
Вот и белокаменные обелиски, отмечающие вход в лабиринт. Зеленая арка, темные стены, кажущиеся монолитными. Энди казалось, что она уже лет сто блуждает по извилистым дорожкам.
– Эвард! – позвала Миранда, не надеясь на ответ.
– Эвард-Эвард-Эвард, – прошептали стены.
Энди замерла. Показалось?
– Иди сюда. Сюда! – Ей показалось, что впереди зажегся огонек свечи. – Сюда, иди сюда!
Шаг, еще шаг. Энди шла за призрачным огоньком, не замечая, что капюшон плаща упал и струйки воды потекли за воротник. Вслед за ней стены лабиринта начинали светиться, почти нереально, почти на грани восприятия.
Направо, налево, еще раз налево… Огонек не исчезал, и отвести взгляд она тоже не могла. Внутри все сжалось от дурного предчувствия. Пламя свечи исчезло. Энди несколько раз моргнула, поежилась от холодных ручейков, стекающих по спине. Где это она?
Молния, еще молния. Разряды шли уже без перерыва. Это центр лабиринта, она нашла дорогу… Нашла и Эварда.
Лорд Морвеллан сидел на скамейке, нежно обнимал бутылку портвейна и смотрел в небо.
– Эвард?
Граф перевел взгляд на нее и выронил бутылку: окружавшая поляну живая изгородь наливалась нереальным светом, который становился все ярче и ярче.
– Эвард! Я тебя нашла! – Энди сделала несколько шагов к графу и, поскользнувшись, упала в его объятия. – Ты не исчез!
Слезы катились по щекам, смешиваясь с дождем. Она успела, теперь все будет хорошо.
– Я так боялась, что больше не увижу тебя!
Эвард ничего не ответил, лишь крепче прижал ее к себе.
– Почему ты не сказал мне, что не сможешь вернуться домой? – Энди трясло от холода и возбуждения. – То есть ты же не сможешь больше использовать лабиринт. Это так?
Ответ графа заглушил особенно громкий раскат грома. Миранде показалось, что вспышки молний ослепили ее: все вокруг казалось странно светящимся и истончившимся, как будто подернутым призрачной дымкой.
– Энди, нам надо немедленно уйти отсюда! Немедленно!
Увидев, что Миранда не слышит его, Эвард разомкнул объятия и подтолкнул девушку к выходу из сердца лабиринта.
Выхода не было. Сплошная каменная стена.
Боже!
– Это все работает не для меня! – яростно прокричал Эвард, перекрикивая грозу. – Ты хочешь забрать ее!
– Ее… ее… ее… – шелест-шепот стен.
– Что происходит?! – Энди почти кричала, но даже сама не слышала своих слов.
В ушах отчаянно звенело, все вокруг как-то померкло, выцвело. Гулом ветра прозвучал голос Эварда, произносивший непонятные слова.
– Что? – Энди попыталась сосредоточиться, отогнать наваждение.
Сознание ускользало, она постепенно проваливалась в странный сон без сновидений, в черную пропасть. К реальности Энди вернуло прикосновение рук Эварда к плечам: его пальцы сжались так, что ей даже стало немного больно. Граф развернул Миранду лицом к выходу. Выходу, которого не было.