Ради тебя, дорогая! - Сара Крейвен 5 стр.


— А что?

— Гость может подумать, что ты не слишком стараешься понравиться ему.

— По мне, лучше стараться меньше, чем перестараться.

— Что скажут Тоби и твой отец? — раздраженно сказала Дениз. — Визит этого финансиста очень важен для всех нас, а ты не хочешь помочь.

— Угомонись ты наконец. — Пейдж начала злиться, — Кто этот парень, дьявол его побери?

Однако Дениз не ответила, потому что уже отправилась встречать гостя, беспокойно бормоча что-то себе под нос.

Оставшись одна, Пейдж расчесала волосы и накрасила губы, но переодеваться пока не стала.

Несколько минут спустя она направилась в голубую комнату, окна которой выходили в сад. Пейдж всегда считала ее лучшей комнатой для гостей. Особенно уютно здесь было на закате.

Поставив вазу с фрезиями на высокий столик, Пейдж шире распахнула окна. Слышалось пение птиц, в воздухе витал аромат свежескошенной травы.

Пейдж удовлетворенно вздохнула. Если этот финансовый магнат не оценит по достоинству предоставленную ему комнату, значит, он и гроша ломаного не стоит и нечего ее семье связываться с ним.

Повернувшись к двери, Пейдж услышала голоса.

Господи, Тоби решил провести гостя сразу сюда! Пейдж меньше всего хотела, чтобы ее застали в его спальне.

Сначала она решила спрятаться в ванной комнате, однако потом приготовилась просто отшутиться.

Пейдж вздернула подбородок и улыбнулась.

— Мы очень надеемся, что вам у нас понравится, — елейным голосом произнес Тоби.

— Спасибо, я уверен, что так и будет, — раздался хрипловатый и поразительно знакомый голос.

От неожиданности она застыла на месте и ахнула от ужаса.

Рядом с Тоби на пороге комнаты показался тот надменный красавчик из бара, у которого она хотела купить поцелуй…

— Пейдж, что ты здесь делаешь? — Тоби нахмурился.

— Дениз попросила меня проверить, все ли в порядке, — задыхаясь, ответила она.

— Это моя сестра, — представил ее Тоби, — а это — Николас Дэстри из компании «Майтленд Дэстри».

Пейдж выпрямилась, продолжая улыбаться.

— Приятно познакомиться, мистер Дэстри.

— Вообще-то мы уже знакомы, мисс Харрингтон. — Николас Дэстри явно собрался поиздеваться над ней. Он повернулся к Тоби: — Ваша сестра однажды обращалась ко мне за консультацией по поводу перевода денежных средств, но я не смог ей помочь, о чем сожалею.

— В самом деле? Ты ничего не говорила, сестренка.

— Я сама сожалею об этом. Мне следовало найти более подходящего консультанта, мистер Дэстри.

— Зовите меня по имени, пожалуйста. В конце концов, мы так давно знакомы.

Пейдж очень хотелось отправить его куда подальше, однако она не могла этого сделать. Единственное, что ей оставалось, — выдумать предлог, дабы поскорее вернуться в Лондон. Заметив усмешку Ника, она поняла, что он разгадал ее мысли.

— Что ж, Ник, оставляем вас, чтобы вы могли распаковать вещи, — нарушил Тоби тягостное молчание. — Мы ждем в гостиной.

Ник Дэстри не сводил взгляда с Пейдж.

— Вы не хотите остаться и помочь мне, мисс Харрингтон? — Он бросил чемодан на кровать.

— Конечно, она останется, — удивленно произнес Тоби, — если вам нужна ее помощь…

Пейдж враждебно посмотрела на Ника.

— Меня ждет моя невестка, мистер Дэстри, — холодно сказала она. — Я пришлю горничную, если вам нужна помощь.

— Я справлюсь сам, — улыбнулся Ник.

— Не сомневаюсь, — с каменным выражением лица ответила Пейдж, — а теперь я должна идти.

— Ты спятила? — начал Тоби, когда они оказались на лестнице. — И вообще, где ты встречала Ника Дэстри?

— В Сити. — Она пожала плечами. — А какая тебе разница? Он явно запомнил меня лучше, чем я его.

— Ты точно произвела на него впечатление. — Он слегка нахмурился. — Возможно, нам удастся этим воспользоваться. Не забывай, что его пребывание здесь очень важно для нас.

— Я сомневаюсь, что смогу забыть об этом, — угрюмо ответила Пейдж. — Все только и делают, что напоминают мне о моей миссии. Что происходит в компании «Харрингтон холдингз», Тоби? Зачем вам понадобился Ник Дэстри? Я беспокоюсь.

— Не о чем беспокоиться, — быстро возразил Гоби. — У нас небольшие проблемы, но мы все уладим, если объединим усилия.

— А что это за небольшие проблемы?

— Сейчас не время это обсуждать, — тоном, не терпящим возражений, сказал он. — Тебя никогда не интересовали дела компании.

— Да, но теперь я понимаю, что это была ошибка. — На пороге гостиной Пейдж остановилась и снова обратилась к Тоби: — Не жди от меня, что я очарую Ника Дэстри. Мы с ним вряд ли когда-либо станем даже друзьями.

— Мы не можем с ним воевать, — отрезал Тоби. — Помни это.

И он ушел, а Пейдж оставалось только смотреть ему вслед. Внутри все сжалось.

Во время чаепития Ник вел себя сдержанно и демонстрировал изысканные манеры.

Жуя сэндвич с огурцом, Пейдж размышляла, что ей действительно следует проявить больше интереса к ситуации в компании, хотя ни отец, ни брат никогда не поощрят это ее желание. Бизнес — удел мужчин.

Несмотря на то, что на дворе давно двадцать первый век, нравы и приверженность традициям в семье Харрингтон остались неизменными, как и столетия назад. Пейдж баловали и лелеяли, и всячески ограждали от информации о том, как делается бизнес.

Когда она объявила о своем желании посвятить себя журналистике, ее поступок сочли странным.

Ставя на стол пустую чашку, Пейдж ощутила на себе чей-то взгляд. Она подняла глаза и увидела смотрящего на нее в упор Ника Дэстри. Его губы тронула легкая улыбка. По спине Пейдж побежали мурашки.

На какое-то мгновение ей показалось, что в гостиной никого нет, кроме нее и Ника.

Губы пересохли. Неловко повернувшись, Пейдж подняла блюдо с пирогом и предложила его отцу. Ей хотелось сделать хоть что-нибудь, дабы отвлечься от странных ощущений.

Пейдж забыла о. проблемах, возникших в «Харрингтон холдингз». Она понимала одно: в присутствии Ника невозможно оставаться хладнокровной.

Прежде чем надеть кремовое платье, Пейдж долго размышляла. Потом она убедила себя, что одевается не ради Ника Дэстри, а ради своего удовольствия.

Следует вести себя спокойнее, быть благоразумнее.

Подправив макияж и уложив вымытые волосы на макушке, Пейдж надела платье и удовлетворенно кивнула своему отражению в зеркале.

Медленно спустившись по лестнице, она остановилась перед дверями гостиной и перевела дух. В комнате оказался только Ник Дэстри, который стоял у окна к ней спиной и смотрел на сад.

— Я спустился в гостиную раньше всех, — произнес он, не поворачиваясь, — гости так не поступают.

— Никаких проблем, — Пейдж непроизвольно шагнула в его сторону и тут же выругалась про себя. — Я не могу понять, где остальные.

— Я думаю, составляют план действий. — Ник обернулся и оглядел ее. Элегантный темный костюм подчеркивал его привлекательность. — Вас не приглашают на деловые совещания?

— Нет, а следовало?

— Вы же являетесь членом совета директоров.

— Да, но в моем случае это всего лишь формальность. Каждый Харрингтон становится директором компании. Так постановил еще мой прапрадед Криспин.

— А почему? — тихо спросил Ник.

— Он считал, что компанией должны управлять исключительно наследники семьи Харрингтон. Нельзя нанимать на высокие должности людей со стороны, как бы богаты и могущественны они ни были. — Она помедлила, потом улыбнулась. — Хотите выпить?

— Спасибо. Виски с содовой.

Пейдж направилась к столику с напитками и налила Нику виски с водой. Повернувшись, она обнаружила, что он стоит как раз у нее за спиной.

От неожиданности Пейдж чуть не подпрыгнула.

— Пожалуйста. — Она протянула ему стакан.

— За что выпьем? — поинтересовался Ник, когда Пейдж налила себе сухого вина.

— За прапрадеда Криспина. — Она подняла бокал.

— Как скажете, — немного удивленно согласился он, но виски выпил. — Вы считаете его чудаковатым?

— Не совсем, — солгала Пейдж. — Почему компанией должны руководить чужие люди, если у Харрингтонов полно родни? Вы сами бизнесмен и конечно же захотите передать дело своему сыну.

— Это будет зависеть от него, если у меня вообще когда-либо будет сын, — медленно произнес он.

— Вы не собираетесь заводить семью?

— Когда-нибудь мне придется это сделать, только сначала нужно найти жену, а я слишком занятой человек.

— Нельзя все время работать. Нужно и развлекаться.

— Я развлекаюсь, мисс Харрингтон. — Ник улыбнулся и сделал большой глоток виски, потом неторопливо оглядел ее с головы до ног.

Пейдж поспешно отошла в сторону и остановилась у незажженного камина. Ник последовал за ней и встал напротив.

— Вообще-то я должна поблагодарить вас.

— Вы удивляете меня. — Он поднял брови. — За что?

Назад Дальше