Кэт почувствовала себя нехорошо, когда ступила на сушу и направилась к машине, ожидающей ее. Внезапно ее ослепила короткая вспышка света.
– Кажется, меня только что сфотографировали, – смутившись, сказала она.
– О, папарацци всегда здесь ошиваются, – пожав плечами, ответил Майк, вытаскивая из лодки ее багаж. Неожиданно он по-дружески обнял смущенную Кэт. – Мы будем скучать по тебе, – неловко сказал он. – Ты отлично со всем справилась.
Такое сердечное прощание с Майком лишь еще больше расшатало ее эмоциональное состояние, так что, забравшись на заднее сиденье присланного за ней автомобиля, она смогла только попросить водителя остановиться у ближайшей аптеки. После этого ее доставили в аэропорт, откуда она должна была вылететь в Лондон.
Как только Кэт приземлилась в родном городе, зазвонил телефон, и она услышала голос отца.
– Кэт, – начал Оскар. – Ты в порядке?
– Все… прекрасно, – устало ответила она. – А что?
– Я только что говорил по телефону с Карлосом Герреро.
Кэт на мгновение застыла, когда образ притягательного испанца возник перед ее мысленным взором.
– Что… что он сказал? – промямлила она.
– Только то, что очень тобой доволен.
– Правда?
– Абсолютно. Он также сообщил, что ты, похоже, избавилась от своей привычки убегать от проблем, осознала важность понятия «обязательства» и я должен тобой гордиться. Ах да, еще Карлос посоветовал мне выделить тебе одну из лондонских квартир и снова начать выплачивать денежное пособие.
Сдерживаемый вздох сорвался с губ Кэт. Но чего она ожидала? Что Карлос расскажет ее отцу о том, насколько близки они стали за время путешествия? Или что он не представляет жизни без нее? Такие сценарии – прерогатива старомодных фильмов о любви.
В реальности все иначе. Карлоса интересовали лишь эти идиотские правила, насчет которых он и договаривался с ее отцом перед началом морской прогулки. Разве слова Оскара не доказывали лишний раз, что, несмотря на близкие отношения между ней и испанцем, в глубине души последний все еще считал ее испорченной девчонкой, не способной прожить без денежного пособия?
– Ты еще здесь, Кэт? – встревоженно спросил отец.
– Да, папа, – отрешенно ответила она. – Я здесь.
– Я просто хочу сказать, что горжусь тобой. Ты молодец. Квартира готова к твоему приезду, и банковский счет в твоем полном распоряжении, – сообщил Оскар, и внезапно его голос смягчился. – Можешь побаловать себя чем-нибудь красивым, потому что я увеличиваю твое пособие!
После разговора с отцом Кэт совсем пала духом. Когда она добралась до квартиры, ее слегка мутило от переживаний, испытанных ею за целый день.
Поселившись в апартаментах, с окнами, выходящими на Кенсингтонский сад, Кэт вскоре столкнулась с невероятной реальностью, в которую не могла поверить. Все симптомы были налицо.
Она была…
Она чувствовала себя так, словно…
Она думала, что…
Хорошенько поразмыслив и взглянув на женский календарь, Кэт ощутила, как заледенело ее сердце, ибо ее тело явно посылало недвусмысленные намеки о ее новом, интересном положении.
Просмотрев телефонную книгу в поисках хорошей клиники, она назначила встречу с врачом, который должен был осмотреть ее.
Проскользнув мимо человека, всю неделю караулящего на улице возле ее дома, Кэт поймала такси и отправилась на Харли-стрит к гинекологу.
– Не вполне понимаю, что вы от меня хотите, мисс Бэлфор, – произнес врач, нахмурившись.
– Думаю, я беременна, – начала объяснять она. – Но у меня начались критические дни. Или, по крайней мере, мне так показалось. На самом деле это было что-то другое. Я не уверена, что со мной.
– Давайте проведем пару тестов, хорошо? – предложил гинеколог.
Двадцать минут спустя Кэт уже возвращалась домой, где, чувствуя себя физически и морально истощенной, упала в кровать и проспала до самого рассвета. Затем, заставив себя принять душ и одеться, она уселась перед зеркалом накладывать макияж, думая о том, как долго она не использовала косметику. Теперь же Кэт была благодарна за маскировку, которую давала косметика, хорошо скрывающая истинные чувства. Сейчас перед ней открывалась новая, неизвестная реальность будущего материнства, с которой ей придется столкнуться. Одной.
Вскоре тишину комнаты прорезал внезапный телефонный звонок. Звонила ее сестра Софи, что несказанно удивило Кэт.
– Привет, Софи, – прощебетала она, стараясь говорить «как раньше», хотя она даже не могла вспомнить, как это. – Приятный сюрприз!
– Ты видела сегодняшние газеты? – поинтересовалась ее сестра.
– Нет. Я только недавно вернулась из… – Кэт распознала волнение в голосе Софи. – А что случилось?
– На третьей полосе «Дневных вестей» твоя фотография, где ты выходишь из клиники на Харли-стрит. – Голос Софи превратился во взволнованный шепот. – Кэт, с тобой все в порядке?
Что скажет ее сестра, узнай она правду?
– Со мной все прекрасно, – ответила Кэт. Тут раздался звонок в дверь. – Слушай, кто-то пришел, мне надо открыть. Я перезвоню.
Отбросив с лица волосы, она поспешила к двери и тут же замерла, увидев на экране домофона своего гостя.
«Карлос!»
Ноги Кэт задрожали, и она едва не упала. Мысли, и без того спутанные, теперь не давали ей ни секунды передышки.
«Карлос?..»
Раздался еще один звонок, еще более требовательный. Казалось, что мужчина просто ударил кулаком по кнопке и не убрал руку. Так что Кэт пришлось взять трубку, так толком и не успокоившись:
– Д-да?
– Впусти меня.
– Что ты тут делаешь?
Карлос и не думал отвечать на ее вопрос, слишком мрачным было его настроение.
– Я сказал – впусти меня.
Дрожа всем телом, Кэт нажала на кнопку, открывающую двери, и помчалась в ванную комнату посмотреться в зеркало, однако не прошло и минуты, как громкий стук в дверь возвестил о прибытии Карлоса. «Он, должно быть, взбежал по лестнице, – отстраненно подумала Кэт. – Старый лифт медленно движется».
Открыв дверь, Кэт убедилась в правильности своей догадки – он тяжело дышал от бега, глаза горели яростью. В одной руке он держал газету. Пройдя мимо Кэт, он захлопнул дверь и обернулся к ней.
– Дрянь, – прошептал он. Лицо его напоминало искаженную гневом маску, и сердце Кэт бешено забилось от испуга. – Ты маленькая врунья.
Сделав глубокий вдох, Карлос приблизился к Кэт, однако, ощутив волну мятного запаха и заметив макияж на ее лице, так же поспешно отпрянул. Бросив взгляд на узкие джинсы, обтягивающие бедра Кэт, и милую шелковую блузу голубого оттенка, повторяющего цвет сияющих на ее шее аквамаринов, он осознал – сейчас перед ним стоит та самая испорченная богатая девчонка, которая несколько недель назад взошла на борт его яхты.
– А я-то думал, путешествие изменило тебя, – яростно набросился на нее Карлос. – Что ты больше не та особа, которая убегает от проблем при первой же возможности. Но похоже, я ошибся. Сильно ошибся. Сначала ты соврала мне, а потом убежала. Именно так, как поступала раньше! Обязательства? – резко продолжал он. – Да ты не сможешь распознать слово «обязательство», даже если оно прыгнет тебе прямо на голову!
Кэт стояла перед Карлосом, не переставая дрожать от его обидных слов. С болью в сердце она поняла, что Карлос думает о ней самое плохое.
– Ты видел газету? – спросила она.
Казалось, он готов взорваться в любой момент.
– Так ты знаешь о газете? Разумеется, я ее видел! – Лицо Карлоса помрачнело. – Неужели это такая изящная ловушка? – потребовал он ответа. – Приманка для журналистов, с которыми ты собираешься заключить сделку? Возможно, ты собираешься опубликовать статью о моей личной жизни, раз уж, кроме тебя, никому не удалось узнать «настоящего Карлоса Герреро»?
Кэт стало плохо. Как она вообще могла подумать, что такой мужчина может чувствовать к ней что-то, помимо презрения? Тот факт, что она не смогла удержать его на расстоянии во время их путешествия, ничего не значил. «Ничего», – горько напомнила себе она.
– Мы не можем обсуждать это здесь, – тихо произнесла Кэт, ибо боялась, что, если сейчас же не присядет, может случиться что-то непоправимое.
Например, она может упасть в обморок. Или ей станет дурно, что в интересном положении вполне возможно.
Не дожидаясь ответа, она направилась в гостиную, чувствуя, что Карлос следует за ней по пятам. Зайдя в комнату, Кэт развернулась к нему, поражаясь тому, какой маленькой казалась зала, когда в ней находился испанец. В темном костюме и белоснежной рубашке Карлос был самим воплощением элегантности. И холодности.
– Я еще не видела газету, – сказала Кэт.
Карлос подозрительно сощурился:
– Но ты знала о ней.
– Мне позвонила сестра.
– Надо же, как удобно.
– Могу я взглянуть на статью? – попросила она.