Немного совершенства - Полански Кэтрин 13 стр.


— Не учите меня жить, мисс Кларк, — отчеканил Стэнли. — Я семнадцать лет веду дела. За это время мой капитал увеличился втрое, оборот — в пять раз, не было ни одного убыточного года. И это несмотря на засуху, неурожай и финансовый кризис. Кстати, меня он не особо коснулся. Я не имею дела с банками, займами, ипотекой и прочими надувательствами.

— Ну-ну, — хмыкнула Мими. — Зато сдаете комнаты на зиму, чтобы не умереть с голоду и не замерзнуть.

— Да. И не вижу в этом ничего плохого. И налоги, кстати, с этих сумм я тоже плачу.

— Ага. Вернемся к налогам. И где отражены все ваши поступления, расходы, отчисления? Где вся ваша бухгалтерия? В вашем замечательном ноутбуке?

— В моей замечательной голове.

— В смысле? — Мими показалось, что она ослышалась. — Как это в голове?

— А что в этом такого? — пожал широкими плечами Стэнли. — У меня очень простая бухгалтерия. Те деньги, что я трачу, Дядю Сэма не волнуют. Стоит мне получить какую-либо сумму, как я отделяю от нее нужный процент. Эту простую операцию я могу проделать и в уме, но для надежности использую калькулятор, после чего кладу деньги, предназначенные для удовлетворения аппетитов налоговой службы, вот в эту корзину. — Стэнли указал пальцем на большую ивовую корзину, стоявшую в углу, неподалеку от стола.

Мими обернулась и посмотрела на указанный предмет. Импровизированный сейф был почти наполовину заполнен купюрами разного достоинства. Если оценивать на глазок, то сумма там скопилась весьма приличная. И все эти деньги просто так лежат в углу, словно мусор. Ни замка, ни даже крышки.

— Сейчас зима, — продолжал Стэнли свое более чем занимательное, но отдающее сумасшествием повествование, — так что денег тут немного. Каждый месяц я вынимаю их оттуда и перекладываю в сейф, так надежней. Потом в день уплаты налогов я собираю всю накопившуюся за год сумму, упаковываю, вызываю курьера «Федэкс» — и почтовая служба отвозит мои денежки в закрома Дяди Сэма. По-моему, очень разумный и честный подход.

— А по-моему, это чистой воды безумие! — Мими сцепила пальцы рук, чтобы не запустить в этого деревенщину папкой с его высокомерной писаниной.

— Вы это мне говорите как частное лицо или как представитель налоговой службы?

— Да вам это любой здравомыслящий человек скажет!

— Пока что вы первая.

— Господи, я не знаю, почему так получилось, — повысив голос, произнесла Мими, — почему семнадцать лет никто не заинтересовался вашими выходками?! Но я твердо уверена, что никто в здравом уме не будет складировать деньги в корзине в углу кабинета и платить налоги наличными по почте!

— Разве это запрещено? — невинным тоном поинтересовался Стэнли. Чист, как ангел, того и гляди, крылышки прорежутся.

— Нет, не запрещено, — вынуждена была признать Мими. — Но, ради всего святого, почему бы вам не вести бухгалтерию, как это делают все нормальные люди?!

— Если дела у человека настолько запутаны, что он не может в них разобраться без специального человека, который пять лет обучался в колледже их распутывать, то я не могу считать этого человека не только разумным, но и здравомыслящим, — отрезал Стэнли. — Идиот. Другого слова подобрать не могу.

— Вы считаете, что весь мир населен идиотами? — уточнила Мими. Так, на всякий случай.

— На девяносто процентов.

— Мило. — Интересно, кем же являются остальные десять процентов, по мнению неподражаемого мистера Ричмонда? Не хотелось уточнять. — Такого осложненного течения мизантропии я еще ни разу не видела. Но вернемся к нашим баранам. Как я могу удостовериться, что ваши расчеты верны?

— Могу дать честное слово.

Мими уже почти сказала, что не склонна ему верить, но в последний момент решила не осложнять ситуации. Все-таки она живет в его доме.

— Допустим, я вам верю. — Допустим. Потому что она ему не верила. — Но ведь вы могли ошибиться помимо своей воли.

— Не мог.

— Но все же… Непогрешимых нет.

Стэнли прищурился и постучал пальцами по подлокотнику кресла, словно решая, стоит ли воспринимать слова Мими как оскорбление. Пауза затягивалась.

— У вас два варианта, — наконец сказал он. — Или вы верите мне на слово…

— Или?

— Или я вам открываю кладовку, где хранятся все мои накладные, расходные ордера и прочая первичная документация.

— О нет! — простонала Мими, уже сообразив, что выхода у нее не имеется. Придется разбирать горы старых запылившихся бумажек. Страшно подумать, сколько их накопилось за семнадцать лет.

— Так каково ваше решение? — Стэнли встал, подошел к камину и поворошил угли. Огонь разгорелся ярче.

— Я хочу посмотреть вашу первичную бухгалтерию. — Не верить же ему на слово, в самом деле. Слово фермера Ричмонда налоговой службе не предъявишь.

— Тогда я провожу вас в кладовку, — не дрогнул Стэнли.

— Нет, — покачала головой Мими. — Мне нужны все бумаги за последние три года. Более старые смотреть не имеет смысла, потому как вышел срок давности. Но вот последние годы я изучу со всей тщательностью.

— Добро пожаловать в кладовку.

Вот заладил, словно пластинку заело.

— Нет. Вы принесете все сюда.

— И не подумаю.

— Мне так и записать: «Первичную документацию предоставить отказался»?

Стэнли стоял, глядя в огонь. Кажется, ей удалось загнать высокомерного гада в тупик. Теперь не отвертится. Если он обсчитался хотя бы на жалкие десять центов — он попался.

— Сейчас Джейк все вам принесет.

Нашел-таки выход!

— Мне пора заниматься настоящими делами, а не тратить время на пустые разговоры со столичными дамочками, — добавил он.

— Я не исчезну, если меня игнорировать, — объяснила Мими. Пусть включит свой гениальный мозг и попытается это осознать. — Я уже почти десять лет на этой работе. Думаете, вы первый, кто вставляет мне палки в колеса? И, стоит заметить, все саботажники оказались злостными нарушителями налогового законодательства.

— У меня нет задолженностей перед Дядей Сэмом, — упрямо стоял на своем Стэнли.

Кажется, ей удалось вывести этого наглеца из себя. Так ему и надо. Не будет задирать нос. Стэнли Ричмонд, картофельный король Айдахо!

Стэнли уже пять минут как вышел из кабинета, а Мими все не могла успокоить дыхание. Будто стометровку пробежала на мировой рекорд. Обычный деловой разговор. Почему же она столь возбуждена?

Руки Мими все еще дрожали, когда появился Джейк, с трудом тащивший три огромных коробки, подписанные тремя последними годами.

— Стэнли велел доставить это богатство тебе.

— Спасибо.

— Он выглядел так, словно едва отбился от трех голодных гризли. — Джейк поставил коробки на пол и перевел дух. — Что ты с ним сделала? Ему грозит тюрьма пожизненно?

— Бонни тебе уже все рассказала? — догадалась Мими.

— Понятное дело. Так что, грозит Стэнли долговая яма? — Непонятно, беспокоит ли Джейка этот вопрос всерьез. — Или ты его просто живьем съешь?

— Зависит от того, что я найду в этих коробках.

— Стопки пыльной бумаги.

Мими многозначительно посмотрела на часы, висевшие над дверью.

— Понял. Не буду тебе мешать.

Джейк вышел, а Мими открыла первую коробку, датированную две тысячи пятым годом. Сортировка бумаг много времени не потребовала, вскоре Мими уже сидела за столом и вносила цифры в специальную программу.

Но стоило ей на минуточку прерваться и взглянуть на камин, перед глазами встал непрошеный образ: Стэнли, освещенный неверным отблеском угасающего пламени.

Вот черт! Он все-таки нашел способ мешать мне работать, сам об этом не подозревая!

11

Утром Мими проснулась оттого, что яркий солнечный луч небезуспешно пытался просочиться сквозь сомкнутые веки, щекотал в носу и вообще всячески безобразничал. Спать зимой до рассвета — непозволительная роскошь. Тем не менее Мими с легким сердцем позволила себе эту маленькую слабость. Вчера она успела ввести в программу все цифры. Надо отдать должное Стэнли: все бумаги у него были в полном порядке, рассортированы, пронумерованы и снабжены ярлычками. Наверняка он способен найти любую накладную в любое время дня и ночи. А может, ему и не надо искать бумажку, чтобы вспомнить, кто и сколько заплатил ему за тонну картошки? Обороты фермы не обороты «Майкрософта», в конце концов, а Стэнли Ричмонд не Билл Гейтс.

Мими была готова сообщить результаты проверки еще вчера перед ужином, но намеренно не стала нажимать одну-единственную кнопку. Мучайся, Стэнли Ричмонд! Хотя… Мими не поручилась бы, что хозяин дома вчера за ужином проявлял хоть малейшее беспокойство. Как и остальные домочадцы. Бонни весело болтала, пересказывая Джейку подробности дневной скачки. Стэнли молча очистил тарелку от великолепного картофеля с тушеным мясом, закусил пирогом с вишней, который его сестре удавался мастерски, и удалился не попрощавшись. Мими была разочарована. Не оставалось ничего другого, как пойти спать. Удивительно, но уснуть сразу не получилось. Через полчаса Мими отложила книгу, в которой не прочитала ни строчки, и уставилась в потолок. Что это за необъяснимая бессонница? Поверхностный самоанализ позволил прийти к выводу, что погрузиться в объятия Морфея мешает банальнейшее любопытство. Еще четверть часа Мими пыталась не думать о заветной кнопке, но в конце концов сдалась, выбралась из-под одеяла, ступила на холодный пол, достала ноутбук и запустила программу. Пара секунд — и результат на экране. Все абсолютно точно. Никакой ошибки, никакой недостачи. Стэнли честно платит все налоги, несмотря на весьма странную систему учета. По крайней мере последние три года.

Назад Дальше