Прыжок в бездну - Хельга Нортон 21 стр.


— Да, да, — заторопился Линк, взглянув на Шейлу. — Я же обещал…

— О чем речь, — произнесла Шейла, поднимаясь. — Пойдем, Чандра. На яхте душ как следует не примешь. Там тесно, не повернешься. Мы сотворим тебе прекрасную, горячую, пенящуюся ванну. Уляжешься по самое горлышко.

Чандра покорно последовала за ней, бросив украдкой взгляд на Линка. Он улыбался. Сердце у нее затрепетало. Быстро, скрывая свои чувства, она прошла в дом.

Шейла вручила ей мохнатое зеленое полотенце.

— Здесь ты найдешь все, что нужно, — сказала она, указывая на шкафчик.

— Спасибо, — пролепетала Чандра, притрагиваясь пальцами к кончикам волос.

— Ты недавно постриглась?

Чандра смущенно заморгала.

— Понимаю, — сказала Шейла с улыбкой. — У меня были длинные волосы, пока я не поняла, что трачу слишком много времени на уход за ними. И сразу решила укоротить.

Чандра оглядела блестящие, чуть вьющиеся волосы Шейлы, которые были на несколько сантиметров длиннее, чем у нее.

— У тебя замечательные волосы.

— То же самое могу сказать и о твоих. А цвет просто великолепен, — сказала Шейла. — Тебе идет короткая стрижка.

— Надеюсь. А Дэниел… ему нравились длинные.

— Вот поэтому и стоит носить короткую стрижку, — безапелляционно сказала Шейла.

Чандра невольно улыбнулась.

— И я так думаю. Поэтому и решилась их обрезать.

— Ты сама?

Чандра покраснела.

— В основном да. Твой брат помог их подровнять.

— Линк? — брови у Шейлы взлетели на лоб. — Такого таланта я у него не замечала, — сказала она, открывая дверь в ванную.

Чандра следила, как ловко расставляет Шейла мыло, шампунь, ароматические кубики. Былое представление о сестре Линка, как о властной, холодной и строгой женщине, рассеялось. Перед ней стояла открытая, доброжелательная и участливая Шейла.

— Прости меня, что я впутала всех вас в эту мерзкую историю, — сказала Чандра, нервничая.

— А ты здесь при чем? — ответила Шейла, доставая из шкафа фен. — Это твой муж. Он заслуживает самого сурового осуждения.

— Возможно, — неуверенно сказала Чандра. — Однако это не означает, что и ты должна быть причастна ко всему этому.

Шейла выпрямилась и посмотрела прямо в лицо Чандры.

— Если не мы, то кто?

Чандра с удивлением оглядела Шейлу. Эта женщина была такой спокойной, такой деловой, словно они вели разговор о каких-нибудь житейских мелочах, а не о человеке, который уже однажды совершил убийство и снова пытался убить.

— Я не понимаю, — сказала Чандра. — Ведь это опасно. Линк намеревается встретиться с преступником.

Шейла кивнула.

— Ему к этому не привыкать.

— Вероятно, это так, — сдавленным голосом сказала Чандра. — Но он твой брат. Ты любишь его. Кроме того, я никогда не видела таких любящих супругов, как ты и Кон. Но ты и глазом не моргнула, когда он предложил Линку пойти вместе с ним.

— У меня муж, а не заключенный, — твердо сказала Шейла. — Я не могу приспособить Кона под свою мерку. И никогда не хотела этого делать. Я любила и люблю его таким, каков он есть.

Чандра на минуту представила себя на месте Шейлы. Как отнеслась бы она к любимому человеку, который сознательно намерен рисковать жизнью? В ее воображении возник Линк. Она до боли закусила губу. Если бы Линк принадлежал ей, то она, скорее всего, заставила бы его отказаться от опасной затеи. Значит, она такая же, как и их мать, — слабая, истеричная, полная комплексов и неуравновешенная. Значит, если бы Линк принадлежал ей, то она превратила бы его жизнь в сплошную пытку. Если бы Линк принадлежал ей… несбыточная мечта.

— А как ты поступаешь? — прошептала Чандра.

— Невозможно держать орла в клетке, — просто ответила Шейла. — От этого он погибнет. Если не телом, то душой.

— Твой брат и твой муж — они одинаково смотрят на вещи, все время…

— Я должна позволять им делать то, что они считают нужным. Точно так же поступают и они. — Шейла понизила голос и внимательно посмотрела на Чандру. — Единственное, что может удержать их в семье, это предоставленная им свобода.

Чандра покраснела и испугалась. Шейла была женщиной проницательной. Она легко могла определить, что эта жалкая, подавленная блондинка, взятая под опеку ее братом, испытывает к нему нежные чувства.

— Кон очень похож по характеру на Линка, — сказала Шейла, не отводя глаз от Чандры. — У него очень развито чувство долга. Может быть, это звучит старомодно, но им он руководствуется всю жизнь и никогда не изменяет ему. Этим он очень похож на нашего отца. Если попытаться его переубедить, перечить ему в том, в чем он убежден, то его можно легко потерять.

— Вы тоже… — Чандра запнулась.

— Я тоже что?

— Неважно. Вы очень сильная. Я уверена, что вы никогда не сомневались в своих поступках.

Шейла глубоко вздохнула и присела на край ванны. Она долго молча смотрела на Чандру.

— Не верь этому, — сказала она после паузы. — В детстве я была очень робкой. Мне казалось, что я унаследовала характер матери. Меня это очень беспокоило. Я старалась подавлять свои сомнения, бороться с неуверенностью. Мне очень хотелось укрепить свою волю. Я пробовала преодолевать любые сложные ситуации. И в конце концов одержала над собой победу.

— Линк очень гордится тобой.

— И я горжусь своим братом. Он очень надежный человек.

— Да, — с грустью произнесла Чандра. — Он именно такой.

После долгого молчания Шейла встала, ободряюще кивнула Чандре и вышла.

Чандра опустилась в горячую воду. Щеки у нее были влажными. Причина заключалась не в ванне, а совсем в другом.

Линк и Шейла устроились в гостиной. Она задумчиво перелистывала журнал, прислушиваясь к голосу Кона, который с кем-то разговаривал о возможности выяснить положение «Лансинг Фармацевтикал».

— Он толкует о Чандре? — спросил Линк.

Шейла пристально посмотрела на брата.

— Тебе она нравится?

— Слушай, она в затруднительном положении. Я только стараюсь ей помочь, — неохотно откликнулся он на ее вопрос.

— Тогда почему ты смотришь на нее, как изголодавшийся моряк, вернувшийся в порт после годичного плавания?

Линк заерзал в кресле. Его маленькой сестре не откажешь в проницательности.

— Я припоминаю, — сказал он, — что именно ты частенько говаривала, что, кроме службы, есть и другая жизнь.

Шейла опустила глаза и стала внимательно разглядывать обложку журнала.

— Я просто хочу, чтобы ты был счастлив, как мы с Коном.

— Ты считаешь, что она по характеру похожа на мать?

— Не знаю. Сначала я так думала, но…

— Так же думал и я. Но, черт возьми, она так стремилась остаться на плаву. Потом она угрожала мне пистолетом, не имея ни малейшего представления, как с ним обращаться.

— Согласна. Все это так не похоже. Конечно, она… раздавлена.

Линк медленно покачал головой.

— У нее была нелегкая жизнь, Шейла. Я говорю не о материальной стороне, а… Она ушла от отца, который учил ее, что все определяется ценой. Ушла к мужу, который относился к ней как к ничтожеству и убеждал, что ее единственная ценность — ее тело. И я удивляюсь, что в ней еще остались какие-то жизненные силы.

— И ты всерьез думаешь, что сможешь стать для нее опорой?

Линк сощурился.

— Но она так напугана…

— Я вижу. Но если ты будешь нянчиться с ней, она превратится в мать. Она повиснет на твоей шее многопудовым якорем.

— Так что же я должен сделать? — сказал Линк потухшим голосом. — Отойти в сторону и бросить ее на произвол судьбы?

Шейла попыталась улыбнуться.

— Если ты чувствуешь, что в ней осталась хоть крупица мужества, то следует воспользоваться этим шансом. Ты должен развить в ней чувство собственного достоинства, стойкость и самостоятельность. Научи ее верить в себя.

— А если у нее не получится?

Шейла пожала плечами.

— Вот тогда у тебя будет право отступиться. Ты не можешь постоянно служить ей поддержкой. Даже если бы и захотел. Рано или поздно она должна прочно стать на собственные ноги.

— Я ничего не могу предположить, Шейла, — произнес Линк, уклоняясь от изучающего взгляда сестры. Он не находил ответа на пожелания Шейлы. Его тревожила и возможность навсегда надеть на себя хомут.

Чандра робко вступила на палубу «Шейлы II». В этот прохладный вечер ей было зябко даже в жакете, который дала ей сестра Линка. Линк устроился за столом, разбирая бумаги из пакета, который получил, еще находясь в доме Макквайдов. Пакет был доставлен нарочным по просьбе Кона. Чандра прошла в каюту. Линк интуитивно чувствовал, что она расстроена.

Беспокоится, подумал он. Как же, муж оказался убийцей, более того — она должна была стать следующей жертвой.

В бумагах его больше всего заинтересовало финансовое положение фирмы. Сопоставляя и оценивая факты, он попытался воссоздать целостную картину деятельности «Лансинг Фармацевтикал». Его занятия были прерваны громким урчанием в желудке.

— Это значит, — громко крикнула Чандра из камбуза, — что ты жутко голоден.

Назад Дальше