— А теперь приходится общаться неизвестно с кем. О, что за ужасные времена настали, если моя Мэгги, чтобы заработать себе на кусок хлеба, должна работать продавщицей!
Маргарет с недоумением взглянула на мать. Что за чепуха! Она работала продавщицей уже три года и сама обеспечивала себя, снимая крохотную квартирку вместе с подругой. Частная школа, куда определила ее мать, готовила девушек для дурацкого, скучного мира, которого на самом деле уже не существовало.
— Нет, — начала Маргарет, — это не…
— Она никогда раньше не оказывалась в таком унизительном положении, — продолжала Дайана с дрожью в голосе. — Это потому, что наше финансовое положение совершенно безвыходно. О, если бы мой дорогой Дональд не покинул нас так неожиданно! Мы знаем, каким он был, как всегда оставлял все на последнюю минуту. — Несмотря на всю эмоциональность тирады, она не смогла скрыть появившегося в глазах жесткого блеска. — Сколько раз он говорил мне, что хочет перевести наш дом на мое имя, но так и не сделал этого.
Аллан бросил на деда торжествующий взгляд. Вот причина появления здесь Дайаны. Ей нужен дом, а дочь служит приманкой. Подняв руки, он медленно, подчеркнуто издевательски зааплодировал.
— Браво, Дайана. Какое мастерство! В театре вас ждал бы большой успех.
На самом деле Маргарет была того же мнения, но выслушивать это от Аллана было выше ее сил. Она высвободилась из рук матери и бросила на него вызывающий взгляд.
— Жаль, что вас не научили вести себя прилично. Перестаньте оскорблять людей, черт возьми!
— Довольно! — сказал Каспар резким и властным голосом. — Ну-ка, успокойтесь все, и поговорим как разумные люди.
Дайана открыла сумочку, вытащила кружевной носовой платочек и приложила его к глазам.
— Надеюсь на вас, — прошептала она дрожащим голосом. — Аллан, это жестоко с твоей стороны.
— Чепуха, — резко прервал ее Каспар. — Действия Дональда были совершенно обдуманными. Он хотел оставить тебя без единого цента и сделал это.
— У нас была небольшая размолвка, только и всего. Если бы была возможность, он изменил бы завещание. Дональд обожал меня и никогда не оставил бы без денег. И уж конечно, не лишил бы меня дома, в котором мы были так счастливы.
— Может быть, это и так, — ответил Каспар, игнорируя презрительное фырканье Аллана, — а может быть, и нет. Точно я знаю только одно — мой внук собирался обеспечить Маргарет.
— Меня? — спросила пораженная девушка.
Острый локоть матери вонзился ей под ребра.
— Меня это нисколько не удивляет. Как бы мы с ним ни ссорились, — немедленно меняя тактику, тут же вступила Дайана, — Дональд любил Мэгги словно собственного ребенка.
Маргарет видела, что Аллан смотрел на Дайану так, будто у нее вот-вот отрастет нос, как у Пиноккио. Однако трудно его винить. Отчим был, кажется, порядочным человеком, но она его почти не видела. Пока Дайана могла пользоваться деньгами Дональда, Маргарет каждое лето проводила в лагере, бывая дома считанные дни.
— Дональд всегда желал, чтобы его маленькая девочка имела все самое лучшее, — вздохнула Дайана, вытирая глаза платочком. — Каким было бы для него ударом узнать, что она живет в нищете!
— Мама, я вовсе не…
— Помолчи, Мэгги. — Дайана мило улыбнулась, но в глазах читалось предупреждение. — Пусть дедушка Флеминг выскажет все, что он хотел.
Каспар кашлянул.
— Насколько я понял, последним желанием моего старшего внука было, чтобы о девочке как следует позаботились.
Дайана радостно просияла.
— Как мило.
— Собственно говоря, мы с Алланом как раз обсуждали эту проблему.
— Какую проблему? — спросила Маргарет. — Вы хотите сказать, что говорили обо мне?
Каспар кивнул.
— Да. Мы обсуждали, каким образом можно обеспечить твое будущее, правда, Аллан?
Аллан, который уже успел забыть о «последней просьбе» деда, теперь вспомнил о ней и нахмурился.
— Нелепый план, — сказал он, — ты с этим согласен, дед?
Каспар улыбнулся.
— Ты в этом уверен, мой мальчик?
— Конечно, уверен, черт побери! И ты тоже должен быть уверен после того, как насладился этой демонстрацией добропорядочности и шарма!
Маргарет посмотрела на одного, потом на другого.
— Что тут происходит? Как вы можете обсуждать меня так, будто я отсутствую!
Аллан не обратил на ее слова никакого внимания.
— Я предпочел бы продолжить беседу наедине.
Каспар кивнул.
— Согласен.
— Ну хватит! — Маргарет гордо вздернула подбородок. — С меня довольно.
— Мэгги, — хрипло прошептала Дайана, — не строй из себя дурочку!
— Спокойной ночи, мистер Флеминг. Благодарю за гостеприимство, хотя, по правде говоря, мне не за что вас благодарить. Мама, я подожду тебя на улице.
Даже не взглянув в сторону Аллана, Маргарет прошла мимо Дайаны и, не останавливаясь, вышла в старомодно отделанную прихожую. Прислонясь к стене, она со всхлипом втянула воздух. Неожиданно почувствовав на своих плечах чьи-то сильные руки, она испуганно вскрикнула.
— Куда это, черт побери, вы собрались? — прорычал Аллан, поворачивая ее лицом к себе.
— Куда угодно, лишь бы там не было ни одного Флеминга! — воскликнула Маргарет. — Отпустите меня!
— Хорошенькое представление вы сейчас нам устроили, милочка. — Лицо Аллана было суровым, голос ледяным. — Вы почти такая же хорошая актриса, как и ваша мамочка.
— Я… сказала… отпустите!
— Праведный гнев, — протянул он, не давая ей вырваться. — Оскорбленная невинность…
— Пустите, черт бы вас побрал! Вы не имеете права…
— Имею полное право. Неужели вы действительно надеетесь, что я позволю вам и вашей мамочке заморочить голову старому больному человеку!
— Мне ничего не нужно от вашего деда! Ровным счетом ничего!
— Конечно, конечно, — проговорил Аллан с сарказмом. — Поэтому-то вы и оделись, как сама мисс Чопорность, поэтому и пичкаете его этой чушью об образованной, хорошо воспитанной маленькой девочке, за которую пытаетесь себя выдать.
— Я никогда не говорила ничего подобного.
— Конечно, не говорила. Просто предоставила говорить за себя Дайане, а сама лишь изображала невинность.
— Послушайте, мистер Флеминг, вы нравитесь мне не больше, чем я вам, поэтому, если вы уберете свои чертовы руки, я постараюсь, чтобы мы никогда больше не видели друг друга.
— Звучит неплохо, крошка. Но мы оба знаем, что сейчас вы вашим маленьким умишком пытаетесь сообразить, сколько вы с вашей мамочкой сможете вытянуть из деда после того, как он рассказал, что бедный, глупый Дональд хотел позаботиться о вас.
— Да, мой умишко действительно занят. И он подсказывает мне, что бить вас в челюсть было ошибкой. Следовало метить в более чувствительную часть тела.
Аллан притянул ее ближе, его лицо побелело от ярости.
— Если вы попробуете ударить меня еще раз, леди, я…
— И что же вы сделаете? — спросила Маргарет, вызывающе вздернув подбородок. — Ударите меня в ответ? От такого негодяя можно всего ожидать!
Аллан взглянул на ее искаженное гневом лицо. Черт бы ее побрал, она будто прочитала его мысли! Никогда ранее у него не возникало желание ударить женщину, но сейчас он испытывал непреодолимое желание вытрясти из Маргарет душу.
Взгляд снова скользнул по ее лицу. В борьбе с ним безобразный пучок растрепался, и шелковистые, золотистые пряди рассыпались по плечам. Глаза, даже без косметики, мерцали фиолетовым светом. Щеки порозовели и были сейчас лишь немного светлее полураскрытых губ.
Аллан почувствовал, как напряглось его тело. Никогда, сколько себя помнил, он не чувствовал такого гнева — или такого интереса — ни к одной из женщин. Чувство было непривычным, от него кружилась голова, мышцы вздулись узлами, дыхание участилось. Оставалась только одна возможность, и он воспользовался ею, резко и грубо прижав девушку к себе.
— Нет! — вскрикнула Маргарет, но было поздно.
Он уже запечатлел на ее губах необузданный, властный поцелуй и, чувствуя, как она напряглась, инстинктивно расслабил губы и погрузил пальцы в волосы девушки. Ее тело дернулось в руках Аллана, она что-то прошептала.
— Нет, — услышал он возле самого рта и воспользовался моментом — язык скользнул между ее зубами. Аллан почувствовал тепло ее рта, ощутил ее сладость. Запах Маргарет — теперь это были уже не духи, а нечто более естественное, женское — ударил ему в ноздри. Она вновь издала какой-то звук, и Аллан понял, что он означал, — стон женщины, желающей мужчину. И когда она поднялась на цыпочки навстречу ему, обхватила его за шею и ответила на поцелуй, он почувствовал прилив желания.
Черт побери! Аллан оттолкнул ее, и Маргарет снова уперлась спиной в стену. Ее дыхание было таким же учащенным и неровным, как и его. Темные ресницы поднялись, открыв чудесные фиолетовые глаза. Она смотрела на него слегка затуманенным взглядом, и ему пришлось собрать всю свою волю, чтобы снова не схватить ее в объятия.