Сестра Фрэнка подошла к ней и улыбнулась.
– У моего сына и Фрэнка такая чудесная дружба.
– Да, я это вижу. – Лайза улыбнулась ей в ответ.
– Так плохо, что у него нет собственной семьи. Он мог бы стать великолепным отцом. – Она посмотрела на Лайзу. – Лайза, у вас есть дети?
– Нет-нет. У меня нет детей. – Лайза покачала головой.
– О, вы не замужем?
– Нет. Я была замужем, но…
– Лайза?
Лайза посмотрела вниз. Томми тянул ее за юбку. Она присела на корточки и улыбнулась ему.
– Что такое, Томми?
Малыш протягивал ей маленький подсвечник из своего праздничного торта. Это был крохотный синий пластиковый мишка, весь измазанный глазурью.
– Это мне? – улыбнулась Лайза.
Мальчик серьезно кивнул головой. Ему показалось, что она отдала ему своего собственного льва. И теперь он тоже хотел ей что-то подарить.
– Чтобы тебе не было так скучно, – сказал он.
У Лайзы сжалось сердце. Ей захотелось схватить ребенка на руки и уткнуться лицом в его бархатную шейку. Но она протянула руку и отвела кудряшки с его лба.
– Спасибо тебе, – тихо сказала она.
– Мне было бы плохо без моего льва, но теперь…
– Не обязательно приваживать к себе ребенка, Лайза.
Она быстро взглянула вверх. Лицо Фрэнка стало опять темным и мрачным. Она откинулась назад, как будто он ударил ее по лицу.
– Фрэнк, – Лилиан подошла к ним.
– Сейчас уже слишком поздно, – сказала Лайза, старательно отводя взгляд, чтобы не видеть темное злое лицо, нависшее над нею. – Мне действительно нужно идти.
– Ерунда, – быстро сказала Лилиан, но резкий голос Фрэнка прервал ее.
– Я тебе уже говорил, – сказал он, надевая пиджак, – мисс Уильямс кто-то ждет. Мы не должны ее больше задерживать.
Он по телефону вызвал такси и настоял на том, чтобы проводить ее до дому. Назвав водителю адрес, он откинулся на сиденье и сложил руки на груди. Они ехали молча. Когда они подъехали к дому Лайзы, она почти выпорхнула из такси. Но он вышел следом и почти сразу же поравнялся с ней.
– Вам не нужно меня провожать.
– Боитесь, что ваш дружок что-то подумает?
Не говоря ни слова, Лайза вошла в дом и поднялась по лестнице. Когда они подошли к ее квартире, Лайза повернулась к нему лицом.
– Вы сказали мне, чтобы я подумала, – сказала она.
– Ну и? – Фрэнк кивнул.
– Я ухожу от вас!
– Я этого ожидал.
– Я поработаю у вас, пока вы не найдете мне замену. В свою очередь, я ожидаю, что вы мне заплатите за месяц работы по увольнению и я получу от вас рекомендацию.
– Достаточно справедливо.
– Вы не знаете значения этого слова!
– Скажите мне правду. – Он грубо схватил ее за плечо. – Вас действительно здесь ждет мужчина?
Он стоял слишком близко ней, и Лайзе это не нравилось. Что-то было неприятное в том, что она стояла в темноте лицом к двери и тело Фрэнка касалось ее тела. Она чувствовала себя… в западне. Нет. Не в западне. Она чувствовала… она чувствовала…
– Ну? Он здесь? – требовал ответа Фрэнк.
– Нет.
– Тогда почему?
– Потому что вы не имеете права разговаривать со мной подобным образом. Потому что мне надоело, что вы ведете себя, как будто вы сам Господь Бог! Потому что… – К ее ужасу, глаза у нее наполнились слезами и она всхлипнула.
– Почему вы плачете? – Фрэнк схватил ее за плечи и повернул лицом к себе. – Черт побери, Лайза…
Она вырвалась из его хватки. Их взгляды встретились, и сердце Лайзы упало куда-то далеко вниз.
– Вы зря тратите время, – сказала она, доставая ключ из сумки. – Меня ничто не интересует.
– Правда?
– Да, правда. Приготовьтесь к небольшому шоку, Фрэнк. В мире существуют женщины, которые прекрасно обходятся без мужчин, чтобы те не ломали им жизнь.
– Но есть и мужчины, которые считают то же самое! – засмеялся Фрэнк. Он взял ее за руку, пока она вставляла ключ в замочную скважину. – Например, я.
– Пожалуйста, Фрэнк, не относитесь ко мне, как к дурочке! Вы что, забыли, что я работаю у вас уже пять месяцев, а? Я видела записи в вашем настольном календаре, я отвечаю на звонки… Ваша кандидатура не пройдет в качестве «Мужчина – женоненавистник года!».
– Ну, мне, естественно, нравятся женщины… для определенных целей. Просто я перестал думать о них, как о ком-то, с кем можно провести всю оставшуюся жизнь!
– Уверена, что подобная позиция разбила немало сердец, – заметила Лайза.
Фрэнк подошел ближе, и она инстинктивно отпрянула, пока ее плечи не прижались к закрытой двери квартиры.
– В чем дело, Лайза? Разве вы забыли, что есть своя прелесть в отношениях между мужчиной и женщиной? – Он наклонился и слегка провел губами по ее рту.
– Не смейте! – выдохнула Лайза.
– Почему нет? – прошептал он, и его губы, прохладные и влажные, мягкие как шелк, пропутешествовали по ее коже.
Дыхание у нее участилось, и тепло, нежное и обволакивающее, распространилось по всему телу.
– Фрэнк?
Он обнял ее.
– Что? – низким голосом спросил он и снова начал ее целовать. Она ждала этого поцелуя. Ее губы раскрылись, и его язык медленно проскользнул в глубину ее рта.
Он шептал ее имя, когда его руки проникли ей под жакет. Она почувствовала тепло его пальцев у себя на теле, потом на возвышении груди. Лайза застонала, он поймал ее стон губами и стал целовать еще более страстно.
– Лайза… – шептал он. Он гладил руками ее шею, а потом взял в руки ее лицо. – Лайза…
Вырвавшись от него, она повернула ручку двери. Фрэнк мог бы ее остановить. Он был сильный, и у него была великолепная реакция. Не ей соревноваться с ним в скорости. Но он не остановил ее, и, когда она захлопнула за собой дверь и дрожа привалилась на нее, у нее в мозгу скворцом билась только одно мысль: слава богу, ее отношения с Фрэнком Мейсоном скоро канут в прошлое.
Лайзе непросто было пойти на работу на следующее утро. Она даже хотела позвонить и сказать Мейсону, что она передумала насчет двух недель.
Но ей нужна хорошая рекомендация, чтобы она могла найти себе приличную работу. Лайза слишком хорошо знала Фрэнка – она была уверена, что не получит ее, если просто уйдет, не оставив замены.
Поэтому она приняла душ и оделась, как это делала каждое утро, заколола назад волосы, намазала губы бледной помадой и пошла на работу, готовая сразиться с тем, что ждало ее впереди.
Она почти разочаровалась, когда обнаружила, что там все спокойно. На ее столе лежала записка от Фрэнка, где коротко сообщалось, что ему пришлось по делам отправиться в Вашингтон и что он вернется к концу недели. На четыре дня он оставил ей столько работы, что ее хватило бы на месяц. Это ее не удивило. Она предполагала, что он превратит в ад оставшиеся две недели. Что ж, подумала Лайза, устраиваясь за столом, ну и прекрасно!
В школе, где она училась, помогали своим выпускникам в устройстве на работу. Один телефонный звонок – и у нее будет несколько предложений. И тогда она сможет выбрать.
Утром в среду появилась Мэнди. Она принесла конверт с фирменным знаком их компании.
– Это тебе, – сказала она, передавая конверт с поклоном в руки Лайзы, – лично от мистера Хадсона.
Это было приглашение на официальный ужин, который фирма устраивала в пятницу вечером для венгерской делегации.
– Вот это да! – сказала Мэнди, закатывая глаза. – Ты можешь себе представить?
Лайзе было трудно это сделать, но, когда она очень вежливо пыталась объяснить это мистеру Хадсону, старик обнял ее за плечи.
– Разве Мейсон не передавал вам, что вы произвели чудесное впечатление на дам из Венгрии?
– Он говорил об этом, – ответила ему Лайза, – но…
– Вот и хорошо, – сказал он с отеческой улыбкой. – Какие проблемы, Лайза? Вы же не можете подвести их?
Он, наверное, хотел сказать: «Вы же не можете подвести нас?». Лайза собиралась ответить ему, что это уже не имеет никакого значения, потому что через десять дней она уйдет отсюда. Но потом решила не делать этого. Она все еще оставалась служащей фирмы. Кроме того, вечер может принести ей пользу. Кто знает, может, у нее там завяжутся полезные знакомства.
Если бы только ей не нужно было весь вечер делать вид, что у них с Фрэнком прекрасные отношения! Что особенно трудно под внимательными взглядами их венгерских партнеров, в частности Жужи Янош.
– Лайза, очень важно, чтобы вы там присутствовали, когда Мейсон застрял в Вашингтоне.
– Вот как?
Мистер Хадсон кивнул.
– Я только что разговаривал с ним по телефону. Комиссия по торговле не дает нам спокойно жить. Он не вернется до понедельника.
– В таком случае как я могу вам отказать? – улыбнулась Лайза.
Мистер Хадсон настоял, чтобы она купила себе платье за счет фирмы.
– Лайза, вам не стоит тратить на это свои деньги, – ласково сказал он.
Она понимала: он не был уверен, что у нее имеется что-то элегантное, подходящее для такого важного приема.
– И он прав, – сказала Мэнди, которая обещала помочь ей выбрать наряд.
– Давай купим что-то, от чего они все выскочат из ботинок и обалдеют, – предложила Мэнди, когда они рассматривали платья на вешалках в маленьком бутике во время ланча.