Логово дракона - Кэтрин Джордж 23 стр.


Наоми взглянула в его открытые, блестящие глаза, затем резко отвернулась, подавляя желание выложить ему все, что мешает установлению между ними полной гармонии.

— А я вижу, — продолжил Бран, прижимая ее к себе, — что до несчастного случая я был излишне материалистичен. Мне хотелось иметь такие вещи, как вот этот дом, элегантная машина, и вращаться в высшем свете. И я брался писать портреты неинтересных людей только потому, что они платили мне деньги. Я выбрал путь наименьшего сопротивления.

— Но ведь портреты принесли тебе известность, которая позволяет тебе жить так, как ты хочешь. Разве нет? А кроме того, — добавила Наоми, — именно благодаря заказным портретам ты познакомился с Аллегрой, насколько я помню.

— Великолепный довод, чтобы больше не писать портретов! — Знакомые циничные складки появились на лице Брана, и Наоми не удержалась и поцеловала его. — Пошли в дом, — шепнул он.

Но Наоми решительно отказалась.

— Нет, давай еще подышим свежим воздухом, а потом я приготовлю обед.

Это был дивный день для них обоих. Наоми готовила сэндвичи, а Бран восседал во главе стола. Они беспечно болтали о работе Наоми и ее друзьях, о некоторых знакомых Брана, которых он писал, и о его односельчанах. После обеда позвонила Мейган. Она сказала, что брат Тала пришел в себя, но все еще очень слаб, и спросила, сможет ли Наоми управиться до вечера.

Наоми заверила женщину, что у них все в порядке, передала привет Талу и вручила трубку Брану. Тот еще раз заверил Мейган, что они живы и здоровы, и чуть не убил ее наповал, заявив, что они могут оставаться в больнице сколько пожелают.

— Если хотите, остановитесь в гостинице, а домой вернетесь завтра, — сказал он и усмехнулся в сторону Наоми, чувствуя, что она близка к обмороку. Минуту или две он внимательно слушал, а потом опять улыбнулся, но на этот раз победно. — Конечно, можешь, Мейган, дорогая. У нас все в порядке. Наоми отлично справляется с должностью экономки. О, не беспокойся, я заплачу ей за переработку. Успокойся, купи Хэйдну винограда от меня, и увидимся завтра.

Наоми стояла очень прямо, когда Бран повесил трубку.

— Что, Мейган сегодня не приедет?

Бран подался вперед, его глаза сияли от радости.

— Нет. У Тала в Ньюпорте живет кузен. Он пришел навестить Хэйдна и предложил Мейган и Талу остаться у них на ночь. Наоми села за стол.

— Бран, я должна кое-что тебе сказать…

— Нет, не надо, — прервал ее Бран, неожиданно став очень серьезным. — Все, что мне нужно, — это твое общество, Наоми. Конечно, я бы солгал, если бы заявил, что не хочу заняться с тобой любовью. А какой мужчина отказался бы? Но мне довольно, чтобы ты была рядом, болтала со мной…

— И приготовила тебе ужин, — добавила Наоми.

— Ну не будешь же ты готовить несколько часов! Открой какие-нибудь консервы, суп или фасоль, что угодно. — Бран протянул ей руку, и Наоми вложила в нее свою. — Давай вернемся в мастерскую и послушаем музыку, а потом можем еще раз прогуляться.

Наоми, которая была уже на волосок от того, чтобы признаться и рассказать о статье Дианы, отложила исповедь на неопределенный срок. Было бы непростительной глупостью испортить такой замечательный день, дарованный им судьбой. Еще будет время для разоблачений и посыпания главы пеплом. Когда-нибудь потом.

Сказка любви продолжалась. Впоследствии Наоми не могла вспомнить, какую музыку они слушали и какие фильмы и книги обсуждали. Она просто наслаждалась близостью Брана, а он — ее. Весь день Бран ограничивался прикосновениями к ее руке, не претендуя на большее. Но за их смехом и шутками незримо витали воспоминания о прошлой ночи, восхитительной и незабываемой.

На ужин Наоми приготовила баранину с луком-пореем из запасов Мейган, на гарнир крохотные картофелины в мундире. Они поужинали без формальностей на кухне, а на десерт ели виноград без косточек и сыр.

— Боюсь, что я не слишком хороший повар, — призналась Наоми, помогая Брану разрезать сыр. — Слава Богу, что Мейган хранит в холодильнике запасы на целую армию.

— Да, у нее мания заготовок, — согласился Бран. — Я не устаю ей говорить, что в этот дом доступ открыт крайне ограниченному числу посетителей, но разве ее переубедишь.

Она была бы потрясена, найди нас вот так запросто ужинающих на кухне, — сказала Наоми, поднимаясь, чтобы помыть посуду. — Вероятно, она ожидала, что я накрою, так же как она, — в столовой.

Бран засмеялся и откинулся на спинку кресла.

— То, чего она не знает, не может причинить ей боль!

— Да, правда часто оказывается горькой!

Неожиданно атмосфера изменилась.

— Хочешь сказать, что она бы не одобрила то, как мы провели ночь и утро? — спросил Бран.

— Я не ждала подобного вопроса, поэтому не могу ответить.

— Наоми продолжала с грохотом загружать посудомоечную машину. Бран молча наблюдал за ее действиями, пока не настала тишина.

— Ты закончила? — спросил он.

— Да. Только сварю кофе…

— К черту кофе. Давай просто вернемся в мастерскую, послушаем музыку и немного поболтаем. Мне надо кое о чем спросить у тебя.

Наоми вложила свою руку в протянутую руку Брана, с тревогой заглядывая ему в лицо, которое было не более красноречиво, чем деревянная маска. Когда они вошли в мастерскую, там царил мрачно-зеленый полумрак. Солнце исчезло за сгущающимися облаками, и Наоми поторопилась включить свет. Описывая Брану обстановку, девушка дрожала от страха.

— Тебе холодно?

— Да нет.

— Кто-то опять прошел по твоей могиле?

— Что-то в этом роде.

— Тогда иди сюда. — Бран нашел девушку и притянул ее к себе. — В чем дело, Наоми?

— Ты сказал, что хочешь о чем-то спросить.

— И это все? Просто до меня вдруг дошло, что завтра ты закончишь работу над рукописью. И я хотел попросить, чтобы ты не убегала стремительно, как только закончишь, а осталась бы еще на какое-то время.

— Я обещала навестить родителей… — начала она, но он прервал ее:

— Навестишь их на следующей неделе. А назад в Лондон можешь отправиться в понедельник раненько утром.

— Не могу, — возразила Наоми. — Если я и останусь… если только останусь, то мне все равно придется уехать в воскресенье вечером.

— Все-таки лучше, чем ничего, — недовольно сказал Бран и, поймав ее подбородок, повернул к себе ее лицо, ища рот. — А теперь, — прошептал он ей в губы, — больше никаких разговоров, просто поцелуй меня.

Наоми подчинилась. Она обняла Брана за шею, их губы встретились, и он отчаянно прижал ее к своей груди.

Учащенно дыша, он целовал Наоми в лицо, в шею, а пальцы его уже расстегивали ей блузку. Прикоснувшись к ее груди, он застонал от удовольствия и уткнулся в нее лицом. Она вздохнула и сильнее прижала к себе его голову.

Неожиданно Бран вскочил, поднял ее на руки и понес к лестнице, ведущей в спальню.

Наоми попыталась вырваться, но он только сильнее сжал ее и опять поцеловал, затем засмеялся в ее открытый, протестующий рот.

— Я донесу тебя, если хочешь…

— Нет, Бран…

— Ладно, согласен, лучше на своих двоих, любовь моя.

— Это вовсе не то, что я хотела сказать, — отчаянно выговорила она. — Я не уверена, что вообще хочу этого.

Бран выпрямился и выпустил девушку. Весь пыл его погас.

— Наоми, ты лжешь. Я, конечно, не могу видеть, но я прекрасно чувствую твое возбуждение.

— Что поделаешь. — Она обхватила себя трясущимися руками, желая только, чтобы он понял ее. — Вчера ночью все произошло спонтанно и неожиданно. Мы ничего не планировали, ничего не ожидали. Сегодня все по-другому.

Бран провел рукой по волосам. Вид у него был совершенно растерянный.

— Наоми, я не понимаю, кому это повредит, если мы переспим сегодня? Да и в любую другую ночь, раз уж на то пошло?

— Обычно я так не поступаю, — упрямо промямлила она.

— А ты думаешь, я этого не знаю? — Он повернулся, подошел к софе и плюхнулся на нее. На лице его опять появились знакомые горькие складки. — А я-то думал, что между нами возникло что-то совсем особенное. Или просто вчера ты пожалела слепого калеку? — спросил он голосом, который полоснул Наоми по сердцу как бритва.

— Нет, Бран, нет! — в ужасе воскликнула она, бросилась к нему и обняла за шею. Она целовала его, не зная, как заставить его поверить, не чувствуя боли от его объятий, сжавших ее как в тисках.

— Тогда пойдем со мной, Наоми, и сейчас же. — Бран поднялся и повлек ее к лестнице. Тут ему пришлось подталкивать Наоми впереди себя. У кровати Бран задержался. — Ты же понимаешь, что это не просто секс, да? — сказал он голосом, осипшим от обуревавшей его страсти. И Наоми не могла больше сдерживаться. Она крепко-крепко обхватила его за талию и отчаянно кивала, потому что говорить была уже не в силах.

Бран провел своей щекой по ее.

— Наоми, ты нужна мне. До того как ты приехала, я был в отчаянии и безумно жалел себя. Теперь я знаю, что смогу жить, даже если навсегда останусь слепым.

Назад Дальше