Она покажет ему, какой расторопной может быть принцесса!
— Я хочу лягушку, — заявила Аманда.
После ланча они отправились по аттракционам.
— Но для этого мне надо сбить еще одну кеглю, — простонал Джейс. — А у меня остался всего один шар. Вспомни, чтобы сбить первые две кегли, мне понадобилось одиннадцать шаров. Не могла бы ты выбрать зверя поменьше? Посмотри на пингвиненка. Какой симпатичный! Будь я в твоем возрасте, мне бы очень хотелось иметь такого. И как раз за две сбитых кегли.
— А мне нравится лягушка, — захныкала девочка. Но хныканье явно было не настоящим.
Ей просто хотелось подшутить над дядей.
— Но, Аманда, послушай… — начал было Джейс.
— Ну-ка, дайте мне шар, — вмешалась в их разговор Паркер, протягивая руку. — Я собью последнюю кеглю. Тем более, что лягушки часто бывают принцессами, а про пингвина с короной я еще ни разу не слышала.
— Вы хотите попытаться сбить кеглю? — насмешливо спросил Джейс.
Паркер сердито стрельнула в него глазами.
— А вы, небось, полагаете, что женщина не способна бросить шар с такой же силой и точностью, как мужчина?
— Первые две кегли обошлись мне в пять долларов. А это мой последний шар.
— Неверно, — возразила она. — Это уже мой первый и последний шар.
— Прекрасно. Но если Аманда не получит эту игрушку, вина ляжет на ваши плечи. — Он усмехнулся, когда клал шар ей в руку. Их пальцы соприкоснулись.
То было мгновенное прикосновение, и все же Паркер ощутила, как что-то шевельнулось в груди. Точно такое же ощущение, как в тот первый день, когда он помог с подносом. Что за чертовщина! Такой же электрический ток нередко бил героев любовных романов, которые ей подсовывала Кара. Она никогда бы не подумала, что такое бывает на самом деле!
Паркер решила сделать вид, что ничего не заметила, и с вызовом промолвила:
— Давайте, давайте, я покажу вам, на что способна женщина.
Она пристально посмотрела на кеглю, нагнулась, прицелилась и со всей силы бросила шар. Удар, к ее собственному удивлению, получился на загляденье! Кегля отлетела далеко в сторону.
— Пожалуйста. Что и требовалось доказать, — произнесла Паркер со смехом и церемонно раскланялась.
— Воображала, — пробормотал Джейс с улыбкой.
Девушка выпрямилась и показала ему язык.
— Вот теперь сдаюсь, — мужчина поднял руки вверх. — Высунутый язык — это убийственный довод!
К ним подошел хозяин аттракциона.
— Прекрасный удар, леди! — похвалил он и протянул Аманде лягушку.
— Спасибо, Паркер, — поблагодарила девочка. — Я, конечно, понимаю, что уже слишком взрослая и мне ни к чему мягкие игрушки…
— Для мягких игрушек никогда нельзя быть слишком взрослой, — возразила ей Паркер. — Я, например, собираю Микки-Маусов. У меня до сих пор хранится самый первый, которого мне подарили родители. Его одежда истрепалась, и он стал похож на нищего, но я никогда не расстанусь с ним.
— Правда? — восхищенно спросила Аманда.
— Чистая правда. Чище не бывает!
— Кто пойдет со мной в Комнату ужасов? — воскликнул Бобби, которому уже надоели девчоночьи разговоры про мягкие игрушки, и, не дожидаясь ответа, бросился к очереди на поездку.
— Я хочу, — ответила Паркер и побежала за ним. Аманде и Джейсу ничего не оставалось, как последовать ее примеру.
— Вы как маленькая девочка, — заметил Джейс, когда они стояли, дожидаясь своей очереди.
— Обожаю парки с аттракционами. Здесь я совершенно забываю обо всех своих проблемах. А как ты к ним относишься?
— Да, мне тоже нравится. Я в детстве ходил сюда каждое лето. Мой отец работал в компании «Дженерал электрик» и, когда проверял работу аттракционов, брал меня с собой.
— Как это, наверное, здорово: кататься на аттракционах, ходить в кино, на пляж, играть с соседскими детьми…
— А ты разве не делала этого, когда росла? — удивился Джейс.
— Когда твой отец управляет страной, пусть даже такой крошечной, как Элиасон, а твоя мать входит во все благотворительные организации, какие только существуют, то на такие легкомысленные вещи, как парк с аттракционами и пляжи, остается совсем немного времени. — Она заметила на его лице сочувствие и поспешила добавить: — Ну, у нас дома есть бассейн, так что плавать я научилась. И не могу сказать, что папа и мама совсем не обращали на нас внимания, обращали, конечно. Но… — Она замолчала, не понимая, почему рассказывает ему все это.
— Но, — подхватил он, — это не одно и то же.
— Да.
— Что же, тогда давайте забудем до конца сегодняшнего дня, что вы… — Он наклонился ближе и прошептал ей на ухо: — принцесса.
Когда его дыхание защекотало мочку уха, у нее по спине побежали мурашки. И на мгновение, всего на какую-то долю секунды, в ней шевельнулось желание прижаться к стоящему рядом мужчине, почувствовать себя под его защитой.
— И давайте забудем на время, что я частный детектив, работающий на вашего отца. Даже забудем о том, что мы взрослые. Будем просто Джейс и Паркер. Просто Джейс и просто Паркер, гуляющие с детьми в парке аттракционов.
Почувствовав, как сразу стало ослабевать напряжение между ними, Паркер улыбнулась и ответила:
— Не имею ничего против.
Подошла их очередь, и ребята уселись в первую машину.
— Полагаю, нам придется ехать вместе, — заключила Паркер как можно более небрежным тоном, чувствуя возбуждение, не имевшее ничего общего с предстоящим аттракционом.
Они забрались в небольшую и довольно узкую машинку, в которой, конечно же, приходилось сидеть, тесно прижавшись друг к другу. Бедром к бедру. В этом случайном, невинном прикосновении не было ничего сексуального. И все-таки Паркер снова пронзил странный электрический разряд.
Машинка въехала в расписанные всякими чудовищами ворота, и они погрузились в темноту. Комната за комнатой. Темный свет. Освещенные тусклыми фонарями скелеты, окровавленные тела… Устрашающая бутафория производила скорее забавное впечатление.
— Паркер, — прошептал Джейс, наклонившись к ней.
Она подумала, что он хочет поцеловать ее в губы, но он просто прижался щекой к ее щеке. Всего лишь легкое прикосновение до того, как машинка выехала из темного помещения и перестала раскачиваться из стороны в сторону.
— Джейс, — медленно заговорила Паркер, желая обсудить то, что только что между ними произошло и узнать, о чем он думал, когда так нежно прижался к ней. Потому что, может быть, зная его мысли, она смогла бы разобраться в своих и в странной тяге к нему. Но в этот момент они въехали в последнее помещение, где громко звучала музыка и сказать что-либо было невозможно.
А ведь они почти что поцеловались! Джейс улыбнулся детям, поджидавшим их у выхода, и весело спросил:
— А теперь что делать будем?
И те потащили его к следующему аттракциону. Паркер пошла за ними, и у нее в голове вертелся тот же вопрос: а теперь что делать будем?
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Джейс сожалел лишь о том, что не захватил с собой фотоаппарат. Он не слишком увлекался фотографией. Зато его сестра Шелли буквально не расставалась с фотоаппаратом, но она задержалась в брачной конторе вместе со своим бывшим мужем, где они обсуждали условия развода. Это был брак, обреченный с самого начала.
Когда Шелли выходила замуж за Хэла Робертса, Джейс не на шутку забеспокоился и после долгих колебаний все же сказал сестре, что, на его взгляд, им не стоит быть вместе, уж слишком они разные. И дело даже не столько в разнице в возрасте — целых пятнадцать лет, — сколько в том, что Хэл происходил из зажиточной семьи, а Шелли — нет.
Такая же примерно история произошла и с их родителями. Его отец ушел, когда Джейсу было пять лет, а Шелли девять. Ушел, даже не оглянувшись. Вернулся к своей благоустроенной жизни и выбросил из головы мысли о собственной семье.
Услышав звонкий смех Аманды и Бобби, Джейс отвлекся от своих мрачных мыслей о прошлом. Паркер что-то им сказала и теперь улыбалась, глядя на них.
Вот для чего ему нужен был фотоаппарат: запечатлеть на пленке улыбку Паркер.
Не королевскую улыбку на публике, которая была у нее на фотографиях, присланных ему ее отцом. То были студийные фото. Она выглядела на них холодной, отчужденной… царственной. Совсем не то, что сегодня. Казалось, она отбросила все свои сомнения и просто наслаждалась хорошим днем. Шутила. Смеялась. Объедалась сластями вместе с детьми: сладкой ватой, засахаренными яблоками, попкорном…
Сейчас она и дети поглощали огромную порцию сырных чипсов.
— Перестаньте все время что-то жевать, иначе вечером у вас разболятся животы, — предупредил он.
— У меня не разболится, — заверил его Бобби с набитым ртом. — Мама говорит, что у меня луженое брюхо.
— Интересно, как у мамы дела? — заметила Аманда и нахмурилась.
— Не сомневаюсь, что у нее все хорошо, — успокоил Джейс племянницу, хотя совсем не был уверен в этом. — Ваша мама сильная.