– Да, он родился, когда мне было всего пятнадцать, и его у меня украли. Примо – сын моего первого мужа, а Франческо… ну…
– Можете не говорить, – поспешно произнесла Селия. – Это не мое дело.
– Но я хочу все рассказать. Я знаю тебя совсем недолго, но чувствую, что тебе можно доверять.
– Да, вы можете полностью мне доверять, – кивнула Селия.
– Когда я еще в Англии выходила замуж за своего первого мужа, у него уже был сын Примо от его первой жены Эльзы. Она была Ринуччи, сестрой Тони. После ее смерти отец Примо женился на мне, а еще мы усыновили Люка. Наш брак был несчастливым, и в этом виновата я. Я вышла за него ради стабильности, но этого оказалось недостаточно. Затем я познакомилась с Франко Ринуччи, братом Эльзы и Тони. Он приехал из Италии навестить Примо. Вот так мы и встретились.
Хоуп тяжело вздохнула, и в воздухе повисло напряженное молчание.
– Вот так мы и встретились… – повторила она. Снова молчание.
– И это произошло? – мягко подсказала ей Селия.
Хоуп печально улыбнулась сквозь слезы.
– Да, произошло. Мы знали это с первой секунды и пытались противостоять своему чувству, потому что оба были женаты и имели детей. Франко остался у нас на неделю. После его отъезда я обнаружила, что беременна. Мы знали, что не можем быть вместе. Я бы никогда не попросила его бросить жену и детей. У нас была всего неделя – самая счастливая неделя в моей жизни. Но это счастье продолжалось недолго. Иначе и быть не могло. Разве можно постоянно жить на пике счастья? Та неделя навсегда останется со мной вместе с ребенком, который был зачат в счастливые дни.
– Франческо?
– Да, Франческо. Долгое время мой муж думал, что ребенок от него. Франческо даже был его любимчиком. Но затем он узнал правду и выгнал нас. Я получила опеку над Люком, а Примо остался с ним. Вскоре после смерти отца Примо отправился в Италию к родственникам по материнской линии. Я тоже поехала туда, чтобы повидаться с ним. Именно так я и познакомилась с остальными членами семьи Ринуччи.
– Включая Тони?
– Да. В ту пору он был красивым мужчиной лет тридцати с небольшим. Сильным, но очень нежным.
– Вы виделись во время того визита с Франко? – спросила Селия.
– Почти нет. Его дом был в Риме. Они с женой ненадолго приехали в Неаполь. Мы провели пять минут наедине. Больше не смогли. На следующий день я приняла предложение Тони выйти за него замуж.
– Он знает о вас и Франко?
– Я пыталась все ему рассказать, но он меня остановил. Сказал, что моя жизнь для него началась с момента нашего знакомства, а все, что было раньше, его не касается.
– Значит, он подозревает, но не хочет знать наверняка? – предположила Селия.
– Думаю, да, хотя Тони никогда не задавал мне вопросов. Порой это меня даже пугает.
– Вы вышли за него по расчету? – осторожно спросила Селия.
– Думала, что да, – ответила Хоуп, – но затем произошло нечто странное. Я обнаружила, что рядом со мной добрый, отзывчивый, любящий человек, который отдает все, ничего не требуя взамен, и ставит мое счастье прежде своего. Как, по-твоему, нужно относиться к такому человеку?
– Любить его, – тут же ответила Селия.
– Вот я и люблю его уже тридцать пять лет, – сказала Хоуп.
Благодарная Хоуп за оказанное доверие, Селия осмелилась спросить:
– Но ведь это не то же самое, что быть влюбленной, не так ли?
Хоуп ответила не сразу.
– Как я уже сказала, у меня была неделя головокружительного счастья. – Она снова задумалась. – В жизни есть вещи поважнее влюбленности.
Возможно, сказала себе Селия, но в данный момент ей в это мало верилось.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Франческо вернулся домой поздно вечером. Селия уже легла в постель и слышала, как он тихо передвигается, чтобы не разбудить ее. Он заглянул к ней в комнату, но она притворилась спящей. Лучше не вынуждать его на разговор, которого он не хотел.
Впервые в жизни она столкнулась с возможностью поражения. С ранних лет она, дочь незрячих родителей, противостояла, миру и не привыкла сдаваться. Наделенная ясным умом и природным талантом, она справлялась со всеми трудностями, возникавшими на ее пути, не избегая их. Возможно, именно это сделало ее такой упрямой и неуступчивой.
Какую бы цель ни поставила себе Селия, она всегда ее добивалась. Иногда даже шла к ней напролом. Если бы тогда, в начале знакомства, Франческо не пришел к ней после недели молчания, она бы сама его разыскала и дала ему понять, что они созданы друг для друга.
Выставив его за дверь, она совершила необдуманный поступок, о котором в скором времени пожалела. Поэтому и приняла решение ехать в чужую страну и с гордо поднятой толовой бросить вызов новым трудностям. В первую очередь это был вызов самому Франческо. И она победила: его душа и тело подтвердили это.
Затем все опять пошло наперекосяк, но причина этого до сих пор оставалась для нее загадкой. Все началось с его ночного кошмара… нет, с того вечера, когда Полли упомянула в разговоре тетю Лизу и дядю Франко, его настоящего отца.
Из разговора с Хоуп Селия многое узнала об их семье, но это не объясняло, что именно происходит в душе у Франческо.
Вечером за ужином она сказала ему:
– Мне звонили из организации, оказывающей помощь незрячим, и сообщили, что скоро найдут для меня собаку. Мне придется пожить там месяц, чтобы мы смогли привыкнуть друг к другу.
– Хорошо. Тебе будет веселей. Надеюсь, что новый пес окажется таким же опытным, как Джако.
Отныне Франческо был с ней вежливым и предупредительным, словно его прежнее влечение к ней прошло. Он безукоризненно выполнял обязанности поводыря, но скоро она уже не будет в этом нуждаться, и они упустят свой лучший шанс. Она рискнула и проиграла.
Хуже всего то, что она не понимала причину его внезапного отчуждения. Ясно одно: с ней ему недостаточно комфортно, чтобы ей открыться.
Всегда дело во мне, мрачно подумала она. Я говорю, что я такая же, как остальные, но делаю это слишком часто. Разве я когда-нибудь позволяла бедному Франческо вставить слово? Нет, так не должно быть! Не должно!
Но она не знала, что ей делать.
Прошло две недели, но за это время ничего не изменилось. Селия сидела в офисе «Фоллиа Пер Семпре» и готовилась к предстоящей сделке. После прыжка Сандро и ее интервью в местной прессе интерес общественности к деятельности их фирмы заметно возрос. Друг за другом потянулись новые клиенты, и работы заметно прибавилось. Впрочем, Селия была этому только рада. Равнодушие Франческо причиняло ей боль, и она старалась как можно меньше времени проводить с ним наедине. Он каждое утро отвозил ее на работу, а вечером забирал. Селия понимала, что он возится с ней только потому, что не может нарушить обещание. Когда ей дадут собаку, они расстанутся. На этот раз навсегда….
Вдруг из приемной донесся голос Франческо. Нет, это невозможно, ведь еще слишком рано. Наверное, из-за постоянных переживаний у нее начались галлюцинации.
Но нет, она не ошиблась. Через несколько секунд в ее кабинет действительно вошел Франческо. Она узнала его по звуку шагов и запаху одеколона.
– Что ты здесь делаешь? Вроде бы еще рано забирать меня, – произнесла она.
– Видишь ли, – его голос звучал растерянно, – я хочу попросить тебя об одном одолжении.
– Я слушаю.
Франческо медлил. Было заметно, что он нервничал.
– Мне недавно звонил Тони и сообщил, что тетя Лиза очень больна. Он узнал об этом от Люка.
– Насколько это серьезно? – спросила Селия.
– Она умирает. Ночью у нее случился сердечный приступ, и доктора говорят, что надежды нет. Дядя Франко попросил Люка связаться с нами, потому что не может оставить ее ни на минуту. Он хочет, чтобы мы все приехали попрощаться с ней. Я разрываюсь на части. Не могу оставить тебя одну, но и не поехать тоже не могу. – Он помедлил. Каждое слово давалось ему с трудом. – Это было бы неуважением по отношению к тете Лизе и дяде Франко. – Он глубоко вздохнул. – Поэтому я прошу тебя поехать со мной.
Когда он произносил «дядя Франко», его голос дрожал, и у Селии защемило сердце. Она была незрячей, но это не мешало ей замечать очевидное. Франческо не хотел ехать в Рим, и, судя по тому, что она узнала из рассказа Хоуп, это было неудивительно. Встреча с отцом добавит ему переживаний. Если она откажется, Франческо испытает облегчение, но надолго ли? Поэтому она поедет и поддержит его в трудную минуту. Возможно, это ее последний шанс вернуть его.
– Хорошо, я согласна, – просто ответила Селия. Франческо вздохнул, и это был скорее вздох разочарования, нежели облегчения.
Вернувшись домой, они связались с Хоуп и договорились, что следующим утром встретятся с ней и остальными на вокзале. Было решено остановиться в отеле. Франко предлагал остановиться у него, но Хоуп категорически отказалась. Мол, ему сейчас ни к чему лишние хлопоты. Селия прекрасно понимала, что на самом деле скрывалось за отказом.
За ужином после продолжительного молчания Франческо неловко сказал: