Солнце Калифорнии - Эмили Маккей 5 стр.


Сэс, словно ждавшая этого признания, ехидно ухмыльнулась своим крупным выразительным ртом и, характерно раздув тонкие ноздри, злорадно процедила:

– Лишнее доказательство тому, что ты ноль против своей властной бабки!

– И что бы это значило? – с трудом воздерживаясь от грубой реакции на ее намеренно оскорбительное замечание, спросил Джек.

– Ровно то, что я сказала. У меня, представь, есть личное отношение к людям и их поступкам… Кстати, как поживает мадам Кольбер?

– Лилиан в порядке, чего и тебе желает, – нехотя проговорил он. – А нам надо побеседовать, если ты по-прежнему заинтересована в экранизации своего сценария, к чему я, откровенно говоря, отношусь крайне негативно.

– Только тебя почему-то забыли спросить. А если и спросили, то не потрудились расслышать, – предположила Сэс.

– Это к делу не относится.

– Так, значит, я права, – с чувством глубокого морального удовлетворения резюмировала Сэс. – Ладно, говори, что там у тебя ко мне?

– Нам придется очень плотно работать вместе на всех этапах подготовительного и съемочного процесса, – поставил ее перед фактом Джек.

– Я к этому готова, – решительно отозвалась Сэс.

– Идею Лилиан безоговорочно одобрила, но сценарий придется переработать. Она рассчитывает сделать акцент на романтической составляющей, сместив ее с сопутствующих событий Второй мировой, – пояснил Джек и протянул ей стопку скрепленных листов. – Тут я сделал некоторые пометки и пожелания, которые Лилиан своей рукой прокомментировала. Ты легко разберешься, что к чему…

– Любовная история? Лилиан хочет снять любовную историю? Это вообще-то был сценарий документального фильма, – недовольно пробормотала она, бегло просматривая собственный сценарий, нещадно подправленный знакомой рукой.

– Ты же понимаешь, что с коммерческой точки зрения… – начал было Джек.

– Не объясняй, – махнула она рукой и свернула толстый сценарий в толстую трубочку.

– Ты вполне можешь направить ей официальное несогласие с ее правками, и эта встреча станет для нас последней, – почти с надеждой предложил он ей.

– Не обольщай себя, – бросила Сэс. – Я слишком долго разрабатывала эту тему, чтобы так легко от нее отказаться. Тем более, зная Лилиан, могу сказать наверняка, что, однажды загоревшись, она уже не отступится. Предложит писать сценарий кому-то еще. Но это моя идея… Передай Лилиан, что я переработаю его с учетом всех правок. Хотя нет… Я сама свяжусь с ней. Предпочитаю обходиться без посредников. Тем более мне есть что сказать ей… Превращать заведомо остросюжетный фильм в банальную любовную историю? Это по меньшей мере неразумно. Если она думает, что от этого фильм станет коммерчески выгоднее, я готова привести ей массу провальных примеров…

– Ты понимаешь, что если понесешь этот сценарий на другую киностудию, возникнет нешуточный конфликт интересов, – предостерег ее Джек.

– Прекрасно понимаю.

– Должен заметить, Лилиан не собирается отказываться от отображений фронтовых реалий вообще, иначе вся фабула потеряет какой-либо смысл, – ввернул мужчина.

– Я догадываюсь. Фронтовые реалии для нее – не более чем выгодный фон. Уверена, Чарлз в свое время относился к этому несколько иначе. Хорошо, Хадсон. Я перепишу этот сценарий. И сделаю это с позиции Чарлза, а не с точки зрения молоденькой старлетки, прохлаждающейся вдалеке от линии фронта и проливающей слезы умиления над письмами, написанными под аккомпанемент рвущихся снарядов.

– Похвальное рвение, – заметил Джек.

– Ни в чьих одобрениях не нуждаюсь, – резко парировала она.

ГЛАВА ВТОРАЯ

– А если говорить откровенно, что тебя так разозлило в моем появлении? Не по поводу же одних только правок все эти гневные слова и взгляды? – попытался продлить беседу Джек Хадсон.

– Ты всерьез рассчитываешь, что мы когда-нибудь еще будем говорить откровенно? – переспросила Сэс.

– Да. А почему бы и нет? Мне очень интересно, отчего история любви Лилиан и Чарлза так важна для тебя? – осведомился внук главных героев.

– Она важна для Лилиан. Сделав ее канвой, на которой бы рисовался основной сюжет фильма, я рассчитывала таким образом привлечь внимание владелицы киностудии к экранизации этого сценария, а вовсе не собиралась отвлечь его от геополитических реалий той эпохи.

– То есть ты твердо считаешь историю любви вторичной?

– В масштабах мировой истории – безусловно, – согласно кивнула она.

– Лилиан эта мысль однозначно не понравится, – рассмеялся Джек.

– Ничего не поделаешь, таково мое мнение, – подытожила сценаристка.

– Правильно ли я тебя понял? Ты спекулируешь на сантиментах владелицы киностудии для того, чтобы продвинуть свой проект? – усмехнулся Джек.

– Давай не будем извращать факты. Я лично знала Чарлза. Он и Лилиан для меня все равно что родные. Я всегда с восторгом слушала, как они вспоминали историю своего знакомства и этот роман в письмах. Что еще могло меня так вдохновить на написание такого сценария? Но я считаю категорически неверным видеть в этом сюжете только лирическую составляющую и искусственно отделять ее от того трагического сценария, который разворачивался на фронтах Второй мировой. Ведь в конечном итоге именно видимое Чарлзом и испытанное им в этот драматический период сплотило их и сформировало его в того человека, с которым Лилиан прожила всю жизнь. Или ты со мной не согласен?

– Невозможно не согласиться с человеком, который демонстрирует такую убежденность, – иронически заметил Джек.

Сэс звучно хмыкнула.

А Джеку оставалось лишь удивляться, как много общих черт роднило ее с его высокочтимой бабкой. Годы жизни в особняке Хадсонов не прошли для Сэс даром. Она сформировалась в волевую и действительно убежденную в своей правоте женщину. Джек больше не находил в ней признаков той бесшабашной и вечно ищущей приключений выпускницы университета, с которой пережил столько удивительных и наполненных острейшими эмоциональными переживаниями ночей.

Она как бы вся дисциплинировалась, посерьезнела, и это видно было даже по ее строгому внешнему виду. Вместо стоптанных кроссовок теперь на ней были изысканные лодочки на умеренно высоких каблучках, а взамен мешковатой одежды «своего парня» – приталенный жакет и юбка до колен.

– Итак, Сэс, от своей версии ты отказываться не согласна?

– Я же сказала, что переработаю сценарий. А когда сделаю это, тогда и станем решать окончательно, пускать его в производство или нет. Только я бы предпочла обсуждать это с самой Лилиан.

– Не получится, – покачал головой Джек. – Я теперь на студии директор проектов. Моя прямая обязанность вести согласование со сценаристами в том числе.

– А что еще входит в твои обязанности? – ухмыльнулась Сэс.

– Что именно тебя интересует? – насторожился он.

– Ладно, – махнула она рукой, – забыли…

Конечно же, Джек догадался, на что она намекает, но уточнять посчитал небезопасным для бизнеса.

– В общем, передай Лилиан, что я переработаю этот сценарий, но до времени не вдавайся в подробности. О деталях я сама с ней поговорю, когда новая версия будет готова, постараюсь убедить ее расширить спектр тем.

– Хорошо. И хотелось бы еще согласовать с тобой график работ.

– А вот это целиком будет зависеть от графика работы моей няни, – улыбнулась Сэс.

– Няни? У тебя что же, ребенок? – искренне изумился бывший любовник.

– Можешь себе представить! – рассмеялась она.

– Честно говоря, с большим трудом, – признался Хадсон. – Хотя чего только в жизни не бывает! Сын, дочка?

– Мальчик, – с гордостью ответила молодая мать, просияв.

– Мои поздравления, – проговорил он.

– Благодарю.

– Раз так, то постарайся выкроить время. Ты понимаешь, как этот проект важен для Лилиан.

– Можешь не объяснять, – кивнула она.

– Относительно сценария… Ты управишься за два месяца? – спросил директор по проектам.

– За два месяца? Ты, должно быть, спятил?! Вы, по сути, требуете от меня совершенно новый продукт. Кто ж такие сценарии пишет за два месяца?

– Прошу тебя, постарайся, – озабоченно произнес Джек. – Лилиан втемяшилось выпустить фильм до шестидесятилетнего юбилея студии, – пояснил он. – Мы могли бы прислать тебе кого-нибудь в помощь. Только скажи.

– Ради бога, вот только этого ремесленничества мне не хватало, – раздраженно пробормотала она. – Не надо никого мне присылать. Постараюсь уложиться. Но ничего не обещаю.

– И на том спасибо, – подвел итог Джек.

– Вы, Хадсоны, умеете загнать человека в жесточайшие рамки, – прокомментировала Сэс.

– Я бы мог загладить вину тем, что пригласил бы тебя поужинать вместе… как-нибудь, – сказал он и спешно удалился, оставив ее на пороге собственного дома в растерянном недоумении.

Когда Джек совершенно скрылся из виду, Сэс не придумала ничего лучше, кроме как вернуться в дом.

Назад Дальше