Слишком высокие ставки - Сара Крейвен 2 стр.


Если дела у ее отца не наладятся, весьма вероятно, что им придется вернуться в Великобританию, где Дэнис будет вынужден устроиться на работу в инженерную компанию дяди Мартина. Кстати, дядя Мартин давно предлагал брату эту работу, но Дэнис всегда отвечал, что сойдет с ума, если станет сидеть в офисе.

«И для меня наверняка найдется место секретаря, — подумала Джоанна. — В конце концов, у меня начнется нормальная жизнь, и я не буду одинока.

Мне давно следовало понять, что по натуре я не авантюристка».

В этот момент кто-то окликнул ее по имени. По вернувшись, она увидела приближающуюся Джули Филипс.

Джоанна села и улыбнулась.

—    Привет. — Она огляделась. — Куда подевался Мэтт?

—    Крис повез его в деревню. — Джули села рядом с ней, заслоняя глаза от солнца. — Он хочет что-нибудь купить для своей матери в магазине керамики. — Она вздохнула. — Не могу поверить, что наша неделя отдыха закончилась. Не поверишь, нам почти не хочется возвращаться домой. За это мы должны поблагодарить тебя.

—    Глупость какая, — резко сказала Джоанна. — Я совершенно случайно оказалась рядом с вами в тот день, поэтому смогла вам помочь.

Она ждала возможности купить марки, когда услышала, как молодая пара спорит с противным клерком за стойкой администратора отеля, возмущенная тем, что после семи вечера в ресторан запрещено приходить с младенцами и маленькими детьми.

Джоанна перевела на французский язык их возражения, но клерк отклонил их. Поэтому они вместе отправились на террасу выпить кофе, где Джоанна узнала о том, что Джули и ее муж выиграли поездку на юг Франции.

—    Мы с самого начала почувствовали, что нам не рады в отеле, — говорила Джули. — Сначала они отказывались поставить детскую кроватку в наш номер, потом не предоставили няню, затем не впустили с ребенком в ресторан…

—    Мы были так разочарованы, — произнесла Джули. — А сейчас не хотим возвращаться домой.

Дело в том, что Джоанна предложила Джули оставлять Мэтта у себя, чтобы она и ее муж Крис могли ужинать в ресторане отеля.

Супруги были ей очень благодарны, а вот Дэнис отнесся к ее поступку с неодобрением.

—    Какого черта ты затеяла? — с недоверием спрашивал он. — Кто эти люди?

—    Сладкая парочка с милым ребенком. Они не могут брать его с собой в ресторан на ужин, — спокойно сообщила ему Джоанна.

—    Тогда почему они не заказывают обслуживание в номер или не ужинают раньше? — сказал он раздраженно.

Джоанна посмотрела на него в упор:

—    Потому что за заказ ужина в номер взимается дополнительная плата, а они ограничены в средствах. И с какой стати тебя это волнует, если я ужинаю с тобой позже?

—    Потому что тебя могут увидеть, и пойдут разговоры. Ты здесь не для того, чтобы работать нянькой, Джоанна.

—    Нет, — сказала она, — но я предпочла бы ею стать. И, что бы ты ни говорил, я им пообещала. Они хорошие люди и совсем не похожи на тех, с кем мне приходится общаться в последнее время, и я их не подведу.

Джоанна не жалела о своем решении, даже в тех редких случаях, когда Мэтт просыпался и начинал капризничать. Общение с малышом было для нее блаженной передышкой перед вечерним шоу, во время которого она выдавала себя за другую.

—    Мне будет не хватать посиделок с малышом.

—    Не поверю. — Джули рассмеялась. — И потом, ты сама скоро уедешь, не так ли?

Джоанна отвернулась:

—    Я не уверена. Это не от меня зависит.

—    Ну, представь, как мы ходим на службу, вернувшись в Великобританию, пока ты продолжаешь жить здесь в роскоши.

Джоанна улыбнулась с едва заметной горечью:

—    Поверь мне, я уехала бы отсюда завтра же, будь у меня такая возможность.

Джулия внимательно посмотрела на нее и мягко спросила:

—    Неужели ты так несчастна?

—    Нет-нет, конечно нет. — Джоанна покачала головой. — Я просто немного хандрю. Я намерена сделать большую карьеру.

Джулия встала.

—    Ну, если хочешь знать мое мнение, ты должна стать няней, — сказала она и быстро прибавила:

—    Но не надменной и строгой. Я думаю, ты стала бы волшебной няней. Когда мы с Крисом разбогатеем, мы тебя наймем.

—    Буду иметь это в виду, — ответила Джоанна с притворной веселостью.

—    Кстати, насчет твоего желания уехать отсюда, — продолжала Джули. — Моя бабушка всегда говорит: «Будь осторожна в своих желаниях, ибо они сбываются». Так что будь осторожна и не уезжай до сегодняшнего ужина.

Джоанна рассмеялась:

—    Я обещаю, что не уеду. Но после ужина все может измениться.

Джоанна вернулась к своей книге, но так и не смогла сосредоточиться. Предложение Джули стать профессиональной няней очень ее заинтересовало. Она знала, что дядя Мартин увезет ее обратно в Великобританию, если она попросит его о помощи.

«Но я нужна папе, — подумала Джоанна. — Он говорил об этом с самого начала. Разве я могу покинуть его сейчас, когда удача оставила его?»

Собрав свои вещи, она надела тунику и направилась обратно к отелю. Не прошла она и нескольких шагов, как заметила мсье Лево, который шел в ее сторону и что-то громко говорил полному смуглому мужчине средних лет в шелковом костюме, размахивая руками.

Джоанна быстро свернула в сторону и вышла на дорожку, ведущую к мысу. Как обычно, здесь никого не было. Немногие постояльцы отеля отваживались уходить далеко от бассейна.

Она подставила лицо легкому морскому ветерку. Большая незнакомая яхта по-прежнему стояла на якоре.

Поддавшись импульсу, Джоанна подошла к телескопу, установленному на небольшой бетонной платформе, и засунула несколько монет в щель. Она медленно оглядела в телескоп весь залив, потом сосредоточилась на незнакомой яхте.

Название яхты было написано по-гречески, и Джоанна не знала, как его перевести.

Заметив человека, опирающегося на поручень на верхней палубе, она отрегулировала резкость телескопа и внимательно посмотрела на незнакомца. Скорее всего, матрос. Без рубашки, с кожей бронзового оттенка, мощными плечами и мускулистым торсом. С взъерошенной гривой черных волос и щетиной на подбородке, он походил на пирата.

Джоанна заметила, как мужчина взмахнул рукой, а затем увидела яркий солнечный блик. У нее перехватило дыхание, когда она поняла, что он наблюдает за ней в бинокль. Мужчина улыбался, демонстрируя белоснежные зубы и насмешливо салютуя «Как он узнал, что я на него смотрю?»

Вне себя от смущения, Джоанна быстро отошла от телескопа и удалилась с максимальным достоинством, какое могла продемонстрировать.

Сохранять самообладание ей было нелегко, ибо каждой клеточкой тела она ощущала, что незнакомец пристально за ней наблюдает.

Глава 2

—    Джоанна, ты здесь? — Дэнис быстро вошел в гостиную, ногой закрыв за собой дверь. Джоанна лежала в углу дивана, свернувшись калачиком, и доедала булочки, оставшиеся от завтрака. Она посмотрела на отца с опаской.

—    Мы же договорились встретиться именно здесь, — мягко заметила она, обращая внимание на блеск в его глазах и раскрасневшееся от волнения лицо. — Что-то случилось?

—    Случилось, крошка моя. Мы сорвем огромный куш. — Он выдержал эффектную паузу. — Ты знаешь, как называется та яхта в заливе?

—    Я не учила греческий язык, — сказала она. — Только латынь.

Он нетерпеливо помахал рукой:

—    Ну, она называется «Персефона». И она принадлежит не кому иному, как Вассосу Горданису.

Джоанна нахмурилась:

—    Я должна его знать?

—    Сейчас я тебе о нем расскажу. — Дэнис присел рядом с ней. — Он владеет авиалиниями «Атлас» морским танкером «Андромеда», сетью отелей «Греция». В настоящее время он покупает отель, котором мы живем, а также все остальные отели этой сети. — Дэнис торжествующе улыбнулся: — Он один из супербогачей. У него хватило ума не ввязываться в политику во время «режима полковников», и в последние годы он жил на островах в Эгейском море, которые ему принадлежат. Но после того как военную хунту свергли в прошлом году, он начал открыто заниматься бизнесом и, как говорят, достиг небывалых финансовых высот.

Джоанна вдруг вспомнила полного мужчину в шелковом костюме, которого видела с Гастоном Лево.

«Наверное, это и есть греческий магнат».

—    Как ты обо всем этом узнал? — спросила она.

—    Нора Ван Дин рассказала мне об этом сегодня утром. — Он на мгновение нахмурился. — Из нее никогда не получится хороший карточный игрок. Она слишком много болтает. Но она знает обо всем, что происходит вокруг. — Дэнис наклонился к дочери: — Знаешь, почему он решил купить отель «Санкт-Грегор»? Потому что он приезжает сюда каждый год, чтобы играть в покер с близкими друзьями и деловыми партнерами, и полюбил это место. Они ужинают в номере люкс на верхнем этаже, затем приступают к реальным делам вечером. Играют только приглашенные, конечно.

Назад Дальше