Как только она спустилась в бассейн, змейки врассыпную бросились к каменистым берегам и попрятались в расщелины. Лесли сначала слегка огорчилась, что лишилась их компании, но потом мысленно поблагодарила их, догадавшись, что они из корректности уступили ей свой бассейн.
Что ж, придется ей в одиночку осваивать технику змеиного плавания.
Нанырявшись, она снова забралась на камень. И тут же застыла с расширенными глазами. Ни одежды, ни рюкзака на камне не было.
Вот это новость! Кто мог утащить ее пожитки? Вороны? Появившиеся откуда-то обезьяны?
Лесли в панике оглядела окрестности, потом прислушалась к голосам леса. Ничего подозрительного. Кроме того, что она слишком остро ощущала свою наготу. Как будто за ней следят.
Черт, что же делать? Перспектива прогуляться голой через весь Арамболь заманчивой не казалась.
Она уселась на камне, обхватив руками колени. Но долго усидеть не смогла и снова спустилась в бассейн.
Какая же ты дура, говорила она себе. Мало тебе было вчерашнего случая в бухте? Но вчера, слава богу, все обошлось без крайностей: одежда и рюкзак были на месте и, скорее всего, только благодаря тому симпатяге, который подразнил ее намного, а потом довольно мирно удалился.
Наконец, продрогнув, она снова забралась на камень. Но тут же, потрясенная, чуть не свалилась с него в воду.
Все ее исчезнувшие вещи, как ни в чем не бывало, лежали на камне!
У Лесли тревожно забилось сердце. Она быстро надела купальник и снова с опаской огляделась.
Джунгли продолжали жить своей жизнью, не обнаруживая ни единого признака постороннего присутствия.
Лесли заглянула в рюкзак. Может, ее всего-навсего обокрали?
Но кошелек со всем его содержимым был в полной неприкосновенности. И ключи тоже.
Она несколько секунд простояла, словно одурманенная, а затем бессильно опустилась на камень.
Что это было? Провал в сознании? Приступ летаргии? Или магия арамбольских джунглей? Глубоко задумавшись, Лесли сидела и теперь уже без всякого интереса пялилась на поверхность бассейна, в котором снова резвились проворные живые шнурочки.
И вдруг, боковым зрением она заметила появление предмета рядом с собой.
— Матерь Божья! — воскликнула она и вскочила.
Рядом с ней на камне стоял походный термос, а возле термоса лежали две толстые лепешки, пропитанные маслом.
Лесли пугливо огляделась, но ничего, кроме привычных глазу деревьев, кустов и камней, не заметила. Ручей также напевно журчал, а птицы перекликались и будто посмеивались над ней.
Лесли показалось, что она бредит, и, чтобы очнуться, она решила укусить себя за палец. Вскрикнула. Что ж, осталось теперь подвергнуть такому же испытанию и чудом появившийся перед ней завтрак.
6
Она села и потянулась к лепешке. Лепешка не исчезла, а только аппетитно надломилась под зубами. Лесли улыбнулась и открыла термос. Там оказался крепкий, слегка подслащенный черный чай. Для волшебного завтрак был довольно скромным, но Лесли была не привередлива.
И все же откуда он появился? — размышляла она, запивая чаем последний кусочек лепешки. Может, это подарок лесных духов, как это бывает в сказках? А еще Лесли читала об услужливых духах в книгах Елены Блаватской. В некоторых из них эта мудрая женщина-мистик рассказывает о своей дружбе с ними. Может, и у Лесли появился шанс подружиться с духами? Тем более что они сами соблаговолили сделать первый шаг.
— Спасибо вам за завтрак, добрые духи, бесплотные обитатели леса! — восторженно выкрикнула она, широко разведя руки.
— Ну это уже оскорбление! — услышала она над головой возмущенный мужской голос. — Я вовсе не бесплотен!
У Лесли по позвоночнику пробежал холодок. Она застыла в оцепенении и вдруг услышала раскатистый смех. Совсем не бесплотный и поразительно знакомый. Глубоко вдохнув, она медленно подняла голову.
На ветке раскидистого дерева сидел он. Волнистые черные волосы выбивались из-под небрежно напяленной козырьком назад кепки. Голый гибкий торс был живописно изогнут. Одной рукой он держался за ветку над головой, а в другой держал палку с приделанным к ней крючком. На плече висела холщовая сумка.
Лесли смотрела на его озаренное улыбкой лицо и не знала, плакать ей или смеяться. Но больше всего ей хотелось подобрать в ручье камень и запустить в него. Такой дерзости она не ожидала. Все — и пропажа вещей, и их появление, и расчудесный завтрак — оказалось всего лишь дурацкой шуткой.
— Привет, Мария! Я ведь сказал, что мы еще встретимся!
Цепляясь за ветки, он ловко спустился и оказался перед ней.
— Черт бы тебя побрал… Ты сумасшедший, — сказала она, едва справившись с шоком.
Он почесал затылок, отчего его кепка смешно сползла набок.
— Тебе не понравилось?
Лесли вспомнила, как металась голая, глупо оглядываясь по сторонам, а потом сидела как дура в воде.
— Зато уверена, что понравилось тебе, — пробурчала она, заливаясь краской.
— Очень. — Он вздохнул. — Поэтому и пришлось украсть твои вещи.
Лесли знала, что ей не мешало бы разозлиться, но почему-то не смогла. Разве можно злиться на озорного мальчишку?
— И откуда ты здесь взялся, Адам? Вместе с этим крючком? Подозреваю, что он и есть орудие чудес?
Он гордо выставил палку перед собой.
— Правда, забавная штука? Только его обычно используют в других целях. С его помощью срывают плоды с деревьев. Подарок от местных жителей.
— И ты, надо полагать, спозаранку шатался по джунглям, срывая плоды? — усмехнулась она.
— Нет. Просто вчера задержался в гостях у садху, которые живут неподалеку отсюда под деревом баньян. Они предложили мне переночевать у них.
— А кто такие эти садху?
— Индуисты-аскеты, милые люди. Кстати, могла бы поблагодарить меня за завтрак. Он, между прочим, предназначался мне.
Лесли рассмеялась.
— Выходит, ты остался без завтрака?
— Выходит. И совсем не жалею об этом.
Он посмотрел на нее так, что Лесли показалось, будто она снова стоит перед ним совершенно голая. Она засуетилась, не зная, что делать, потом резко подобрала с камня свой лоскуток и намотала вокруг талии.
— На твоем месте я бы гордился своей наготой, а не стыдился ее.
Это было слишком. Это говорил уже не мальчишка, а мужчина. И его голос был низким и опасно волнующим. Упершись кулачками в бока, Лесли презрительно сузила глаза.
— Знаешь, — проговорила она дрогнувшим голосом, — это подло — подсматривать за голой и беззащитной женщиной. Так делают только подростки. И маньяки.
Он опустил глаза.
— Согласен. Можешь дать мне пощечину.
Лесли насторожилась и с недоверием покосилась на него.
— Правда. — Он приблизился и подставил ей щеку. — Влепи мне заслуженную пощечину, как это делают все женщины.
Лесли молчала, пытаясь не смотреть на его щеку.
— Не паясничай, — наконец смущенно сказала она. — Я не умею бить людей.
— Даже подлецов?
И тут она не удержалась. Упершись обеими руками ему в грудь, она со всей силы толкнула его. Он замахал руками, а потом сорвался с камня и плюхнулся в воду.
Лесли бросилась к краю камня. О боже, что она наделала?
Но он быстро вынырнул и, сплюнув воду, расхохотался.
— Могла бы сначала спросить, умею ли я плавать! — прокричал он и принялся вылавливать свою кепку.
И тут она залилась смехом. Что ж, так ему и надо.
Он выбрался на камень. С его тонких хлопчатобумажных штанов сочилась вода. Кроме того, они облепили его бедра и пах, и было видно, что под штанами у него было только его собственное тело. Он выглядел трогательно сексуальным.
— И все же советую научиться давать пощечины, — сказал он, напялив на голову мокрую кепку. — Во-первых, не всегда может поблизости оказаться вода. Во-вторых, такому типу, как я, наказание в виде освежающей ванны может даже понравиться.
— А может, мне лучше держаться от таких типов подальше? — ответила она. — Ой! — Ее рука невольно потянулась к его плечу. — У тебя кровь…
Он глянул на свое плечо.
— Ерунда. Вчерашняя царапина открылась.
Лесли застыла с протянутой рукой и увидела, что он поморщился.
— Больно?
— Да. Может, ты погладишь вокруг царапины? Очень больно…
На его лице изобразилась истинная мука, и сострадательная Лесли перенести этого не смогла. Она прикоснулась пальчиками к его плечу и принялась бережно водить вокруг царапины.
Но милостивый Боже! Она никогда раньше ничего подобного от прикосновения к человеческому телу не испытывала! Ей казалось, что сквозь пальцы в ее тело проник поток теплых ласкающих лучей его силы. Ее охватило опасное волнение. Он стоял перед ней, блаженно прикрыв глаза. Его лицо разгладилось. Казалось, он таял, и она испугалась, что сейчас начнет таять вместе с ним.
— Ну как, лучше? — спросила она, задержав движение пальцев.
Он снова наморщил лоб.