Ноги подгибались, так что приходилось опираться на него всем телом. А затем она осознала, что Зейн еле слышно нашептывает ей что-то глубоким голосом, прижимаясь губами то к вискам, то к волосам. Сильная ладонь распласталась по ее животу от одной тазовой кости до другой и полностью накрыла ребенка.
– Все хорошо, милая, – прошептал он и еще раз прижал губы к ее виску. – Ты сможешь дойти до машины или мне тебя отнести?
Бэрри никак не могла собраться с мыслями и дать ему конкретный ответ. И через секунду, видимо посчитав, что предоставил достаточно времени на принятие решения, Зейн взял инициативу на себя – подхватил ее на руки и несколькими широкими шагами добрался до машины. Осторожно усадил ее на сидение и расправил юбку вокруг ног.
– Хочешь попить? Что-нибудь безалкогольное?
Было бы здорово глотнуть холодненького и кислого.
– Только без кофеина, – успела сказать она.
– Ты окажешься вне моего поля зрения не больше двадцати секунд, но посматривай за проезжающими машинами и подай сигнал, если что-то тебя встревожит.
Она кивнула, и Зейн закрыл дверцу, запечатав Бэрри в коконе тишины. Желательно было бы постоять на свежем воздухе, но она понимала, что оставаясь снаружи, окажется на виду, а, следовательно, легко доступной мишенью. Бэрри откинула голову на подголовник и закрыла глаза. Тошнота исчезла так же быстро, как и появилась, но после нее внутренности словно превратились в желе. Она чувствовала слабость и сонливость, а еще смущение из-за его непредсказуемой нежности.
Хотя чему тут удивляться! Она носит его ребенка, и именно вероятность такого поворота событий заставила Зейна отправиться на ее поиски. Как только он заметил явные признаки тошноты, что напрямую связано с ее состоянием, то в очередной раз продемонстрировал способность молниеносно принимать решение.
Появление Зейна около дверцы водителя поразило Бэрри, так как в полусонном состоянии она не могла поверить, что он отсутствовал достаточно долго, и уже справился с заданием. Но запотевшая зеленая жестяная баночка в его руке вызвала у Бэрри неистовую жажду. Она открыла дверцу и буквально выхватила питье до того, как Зейн уселся на свое место. К тому времени, когда он захлопнул дверцу, Бэрри уже открыла баночку и с жадностью пила.
Когда жестянка опустела, Бэрри откинулась на спинку сидения с удовлетворенным вздохом. Она услышала низкий напряженный смех и повернулась в сторону Зейна, рассматривающего ее со странным выражением глаз, в котором смешались насмешливые, жаркие и воинственные искорки.
– Впервые в жизни возбудился от вида пьющей газировку женщины. Еще хочешь? Я постараюсь держать себя в руках, но вторая баночка может оказаться большим, чем я смогу выдержать.
Глаза Бэрри удивленно округлились, на щеках вспыхнул жаркий румянец, но она не смогла удержаться и стрельнула глазами вдоль его туловища. Зейн сказал чистую правду. Неужели он всегда говорит только правду? Бэрри сцепила руки, чтобы не поддаться искушению и не погладить то, что привлекло ее внимание.
– Я уже напилась, – хриплым голосом ответила она. – Но если пожелаешь, готова выпить и вторую.
Насмешка исчезла из его глаз, осталось только горячее желание. Зейн потянулся к Бэрри, но внезапно повернул голову в направлении подъезжающей машины.
– Вот и наш транспорт, – заметил он.
Голос Зейна снова звучал холодно и бесстрастно.
Глава 10
Бэрри выходит за него замуж только потому, что ей нужна защита. Эта мысль грызла Зейна весь долгий полет в Лас-Вегас. Она спокойно сидела в соседнем кресле, время от времени засыпая и отвечая на вопросы, только когда он их задавал. У нее был загнанный взгляд человека, долгое время находящегося под давлением. И сейчас, когда обстоятельства изменились, она падала с ног от усталости. Наконец Бэрри окончательно заснула, уронив голову ему на плечо.
И беременность делала свое дело. Зейн не заметил никаких внешних изменений, но три его старших брата произвели на свет достаточно детишек, чтобы он узнал, как устают женщины в первые месяцы беременности. По крайней мере, Шиа и Лорен уставали. А вот Кэролайн ничто не могло утихомирить, даже пятеро сыновей.
При мысли о ребенке Зейна снова потряс сумасшедший собственнический инстинкт. В теле Бэрри рос его ребенок! Больше всего ему хотелось усадить ее на колени и не выпускать из рук, но переполненный самолет – не самое лучшее место для того, что у него на уме. Закончится брачная церемония, они окажутся в номере гостиницы, вот тогда… Зейн хотел ее даже больше, чем в Бенгази. Когда Бэрри открыла дверь, и он заглянул в ошеломленные зеленые глаза, его тяга к ней оказалась настолько сильной и непреодолимой, что он едва обуздал желание заключить ее в объятья. Зейна удержало только приближение ее отца.
Не надо было так долго выжидать. Как только он более или менее пришел в себя, следовало отправиться к Бэрри. Ей пришлось жить в страхе и спасаться так же, как в Бенгази, – молча, но решительно. Зейн не хотел, чтобы она еще хоть раз в жизни испытывала страх.
***
Прибытие на парковку Банни и Призрака на доведенном до ума по заказу Банни «олдсмобиле 442» 1969 года выпуска походило на воссоединение друзей. Бэрри выскочила из арендованного автомобиля со счастливым возгласом, восторженно их обняла и поворачивала голову от одного «морского котика» к другому. Зейн с одобрением заметил, что оба были предусмотрительно вооружены. В гражданской одежде, но под рубашкой навыпуск угадывался основной пистолет под рукой, и меньший по размеру за спиной. В повседневной жизни «котики» не носили оружие, но Зейн объяснил им ситуацию и оставил подготовку на их усмотрение. По выработанной годами привычке они подготовились к любым неприятностям. У Зейна тоже в кобуре под левой подмышкой пряталось оружие, прикрытое легкой ветровкой.
– Не стоит волноваться, мэм, – уверял Бэрри Призрак. – Мы доставим вас с боссом в аэропорт в целости и сохранности. Ни одна машина, кроме наскаровских
, не сможет сравниться с колесами Банни.
– Нисколько не сомневаюсь, – ответила она, уставившись на светло-серую машину, которая выглядела совершенно неприметной. И хромированных деталей на ней было не больше, чем на обычной заводской модели. Но низкое урчание двигателя на холостых оборотах звучало совсем не так, как у серийных машин, и покрышки оказались значительно шире.
– Пуленепробиваемые стекла, усиленный метал, – гордо рассказывал Банни, помогая Зейну переносить ее багаж в свою любимицу. – Стальные пластины не подходили для нужной мне скорости, поэтому я обратился к новому поколению бронированных материалов, легче и надежнее кевлара
. Я все еще работаю над защитой от возгорания.
– Тогда я буду чувствовать себя в полной безопасности, – уверила его Бэрри.
Когда вместе с Зейном они усаживались на заднее сидение двухдверной машины, она шепотом спросила:
– Где это Наскар?
Призрак, за сорок шагов слышавший падение булавки, очень медленно развернулся в сторону заднего сидения. Его лицо выражало невероятное удивление.
– Не «где», мэм, – сказал он, стараясь перебороть шок, – а «что»! «Наскар» – это гонки на серийных автомобилях.
Как всякий нормальный южанин, он вырос, фанатея по гонкам, и всегда впадал в ступор, когда сталкивался с человеком, который не разделял его увлечение этим видом спорта.
Бэрри посмотрела на Призрака с извиняющейся улыбкой.
– Я очень долго прожила в Европе и знакома только с гонками «Гран При»
.
Банни насмешливо фыркнул.
– Игрушечные машинки. На них нельзя ездить по улицам. Только гонки серийных машин можно считать настоящими гонками.
В это же время он выводил своего обманчивого на вид монстра с парковки на улицу, замечая настороженным, пристальным взглядом каждую мелочь.
– Зато я была на лошадиных бегах, – продолжала Бэрри в попытке искупить вину.
Оценив серьезность ее тона, Зейн спрятал улыбку и спросил:
– Ты ездишь верхом?
Внимание Бэрри переключилось на него.
– Да, я люблю лошадей. А почему ты спрашиваешь?
– Тогда из вас получится настоящая Маккензи, – растягивая слова, заметил Призрак. – В свободное время босс выращивает лошадей.
Его голос звучал несколько иронично, потому что у «морских котиков» оставалось столько же свободного времени, сколько цветов на теле альбиноса.
– В самом деле? – с сияющими глазами спросила Бэрри.
– У меня есть несколько штук. Тридцать или около того.
– Тридцать?!
Бэрри откинулась назад, в ее взгляде отразилось замешательство. Зейн догадался, о чем она думала: содержание одной лошади было недешевым делом, не говоря уже про тридцать. Лошадям требовалось много места и заботы, что Бэрри вряд ли могла связать с бывшим офицером Флота, который к тому же являлся членом элитного антитеррористического подразделения.
– Это наше семейное дело, – объяснил Зейн, поворачивая голову из стороны в сторону и внимательно рассматривая машины вокруг.
– Все чисто, босс, – сказал Банни. – Сомневаюсь, что они засекли подмену или следят на нескольких машинах.
Зейн тоже сомневался, поэтому немного расслабился. Такая слежка требует кучу времени для серьезной координации, и путь должен быть хорошо известен. Выбранный Банни маршрут до аэропорта оказался настолько запутанным, что любой хвост уже бы проявился, или отстал. Пока все под контролем.