Неприкасаемая - Кресли Коул 23 стр.


Как и ожидалось, затемнённый магазин освещался свечами, лампы у потолка были выключены. Пока что. Ленивый старомодный вентилятор мягко гудел, заставляя пламя свечей танцевать.

- Ультрафиолет действительно работает? – спросил Мёрдок, пристально посмотрев на потолок.

- О, да. Я собиралась сменить верхний свет в твоём «Порше» на ультрафиолет прежде, чем покину город.

- Покинешь Новый Орлеан? Куда ты собираешься?

Лоа неторопливо выплыла из задней комнаты, спасая Дани от необходимости отвечать. Как обычно, увидев Лоа, Дани нахмурилась. Одарённая безупречной кожей цвета кофе с молоком и изумительным телом, она говорила с напевным островным акцентом, из-за которого мужчины считали её адски сексуальной.

Подумает ли так и Мёрдок?

Сегодня вечером Лоа была одета в безукоризненное платье красного шёлка, которое подчёркивало каждый соблазнительный изгиб её тела.

Мёрдок уже успел окинуть Лоа оценивающим взглядом, однако он всё ещё не выглядел как мультяшный пускающий слюни волк в костюме «зут».

В Лоа было что-то загадочное. Она прибыла сюда – в город, переполненный бессмертными, в самое беспокойное для Ллора время – как будто хотела быть в первых рядах смятения и войны, вызванной постоянным ростом населения.

Вступая во владение магазином своей бабушки, Старшей Лоа, верховной жрицы вуду, Лоа продумала свою новую роль едва ли не слишком хорошо.

Дани припомнила их разговор в день открытия:

- Есть что-то странное в твоей манере говорить. Старшая Лоа рассказывала мне, что её внучка выросла в модном пригороде Парижа и закончила колледж Нотр-Дам. Так откуда у тебя карибский акцент?

Лоа сузила свои блестящие янтарные глаза и ответила:

- Старшая Лоа сплетничает, чтобы поразить Валькирию, - а затем тихо добавила: – Не пытайся засунуть меня в одну из твоих маленьких мозговых коробочек. Они не придутся мне впору – ни одна из них.

- Итак, Валькир’ия, - произнесла она сейчас, проглатывая последний слог, - ходишь по трущобам с вампиром, ясно. Если бы твои сёстры узнали...

- Они не узнают. И ты им не скажешь, если хочешь и впредь вести дела в городе.

- О чём ты думала, приводя вампира в мой магазин? Не смогла прочесть написанное на вывеске?

Отношение Лоа раздражало. Её красное облегающее платье раздражало.

- Возможно, я читаю не так хорошо, как ты, ведь у меня нет выдуманной степени колледжа Нотр-Дам.

Стиснув зубы, Лоа проскрипела:

- Чёрт тебя побери, я не училась в Нотр-Даме.

- Вперёд, воинственные ирландцы, ура-ура.

- Я Мёрдок Рос, из ордена Обуздавших жажду, - вежливо прервал их вампир, протягивая руку. Лоа по привычке протянула свою, затем, конечно, передумала, но он уже наклонился и поцеловал тыльную сторону её ладони.

- А вы, должно быть, несравненная Лоа.

Мог ли его глубокий голос быть ещё сексуальнее? Он напомнил Дани о том, как звучал этот голос в постели ещё утром.

Лоа пристально посмотрела на вампира, она выглядела немного ошеломлённой.

- Мёрдок Рос? Один из легендарных братьев Росов?

- Он самый.

Он бросил Дани надменную улыбку.

- Если я правильно помню, вы были своенравным распутником.

Дани уже представила, как дрогнут мускулы его лица, но он оставался идеально спокойным, когда ответил:

- Только когда рядом оказывались женщины, столь же привлекательные, как вы.

Лоа, как ни странно, захихикала.

- Ну, полагаю, раз ваши глаза ясны, я могу сделать исключение моему запрету на вампиров.

- Благодарю вас. Истинное удовольствие – встретиться с такой великолепной хозяйкой.

Меня сейчас стошнит. Стошнило бы, если бы я ела.

- И я также слышала, что вас пробудили к жизни, - сказала Лоа. – Неужели это была Ледяная дева?

- Да, она, - равнодушно ответил он.

Лоа улыбнулась. Она должна была. Вампиры, чье сердце билось вновь, не станут флиртовать вот так запросто. Во всяком случае - ни с кем, кроме своих Невест.

- Какой же он негодяй, Ледяная дева. Ты никогда не сможешь приручить его, дитя.

- Не очень-то и хотелось.

- Так вы не будете возражать, если я помещу вас обоих в книгу пари Лоа? Пользующегося дурной славой повесу пробудила к жизни Ледяная королева – но как долго она сможет удерживать его своими ледяными коготками от измен?

Зная Лоа, на выпады которой не нужно было обращать внимания, Дани предпочла сделать вид, что ей всё равно.

- Делай, что хочешь.

Холодная, как кубик льда .

- Подозреваю, скоро мы будем называть тебя не иначе, как брошенную Обуздавшим жажду...

- Можем мы просто получить то, за чем пришли? – резко перебила Дани, её холодная маска треснула.

- Ах, да, - сказал Мёрдок, – Лоа, слышали ли вы что-нибудь об Иво Жестоком?

Лоа обернулась к Дани:

- Почему вы спрашиваете меня?

- Иво в городе.

Лоа приоткрыла рот, янтарные глаза в возбуждении заискрились, пылая в свете огня свеч:

- Вампиры переходят наши границы, ликаны охотятся на наших улицах... Это начало войны за выживание. Наконец-то!

- Говоришь так, будто ждалаэтого? - предположила Дани. – Что? Хочешь устроить предвоенную распродажу или что-то подобное?

- Некоторые люди окажутся в выигрыше. Такие, как я.

- Выпускники?

- Леди. - Мёрдок, казалось, находил грубое поведение Дани забавным. Но если она и грубила, то лишь потому, что воздух вокруг них нагрелся от свеч. Дани всегда становилась несдержанной, когда было жарко.

- В этом есть смысл, - сказала Лоа, - я слышала, Лотэр здесь, и он часто путешествует с Иво.

При упоминании Лотэра Дани сдержала дрожь. Иво был злом, демоном-социопатом, но, по крайней мере, он поддавался управлению.

Лотэр, дьявол во плоти, был непостижим. Никто не знал, чего он хочет, и никто не мог предсказать, что он сделает дальше.

- Ты знаешь, где они могут быть? – спросила Дани.

- Они определённо остановились где-то поблизости.

- Откуда ты знаешь?

- Потому что вижу Лотэра каждую ночь, - ответила Лоа. – В сточном коллекторе у реки – лагерь кобольдов. Спроси у них.

- Спрошу. Ты видела Никс?

- Конечно, она заходила и купила... Она сделала покупку. Но я не знаю, куда она направилась. А теперь вернёмся к тебе, Мёрдок.

Облокотившись на прилавок, она перевесилась через него, открывая ложбинку между грудей, больших, чем Дани могла бы сделать из тысячи увеличивающих лифчиков.

Когда Мёрдок, восхищённый, поднял брови, Дани вылетела из магазина.

- Мне нужно позвонить.

Она отказывалась смотреть на то, что будет происходить дальше. После Лафитта у неё появились надежды на вампира, снова, но ненадолго и лишь для того, чтобы сейчас рухнуть. Неужели я не опомнюсь, пока не увижу неоновую вывеску: «ЭТО ПАРЕНЬ НА ОДНУ НОЧЬ» ?

- Не задерживайся на улице, Даниэла, - скомандовал вампир, удивив её тем, что заметил, как она ушла, и заставив её рассвирепеть из-за своего приказного тона.

На улице туман, поднимающийся от реки, застилал весь квартал, укутывая всё дымкой. Дани глубоко вдохнула воздух, успокаиваясь и решая, позвонить или нет Никс. Обычные звонки были зарезервированы на случай экстренной ситуации, потому что никогда не знаешь, когда Валькирии нужна тишина для выслеживания кого-либо.

Решив, что данный случай – экстренный, Дани вытащила из сумки телефон и набрала номер Никс.

И услышала мелодию с телефона Никс - Crazy Frog, - доносящуюся из соседнего переулка.

Глава 20

- Я удивлена, что она вообще заговорила с тобой, - сказала Лоа, как только Дани вышла из магазина. Ёе тон вновь стал равнодушным.

Мёрдок сузил глаза. Он ведь флиртовал ради Валькирии?

- Зачем ты издевалась над Даниэлой?

- Ох, вампиру не понравилось, что Лоа немного поиграла с его Невестой.

- Отвечай.

- Потому что ей хочется, чтобы с ней обращались так же, как и с другими Валькириями, что я и делаю, - ответила жрица. – Хочешь совет? – Когда он нехотя кивнул, она продолжила: – Посмотри на её закрученные когти. Валькирии с такими коготками ищут мужчину, в которого могли бы их запустить.

Даниэла, вцепившаяся когтями в мою спину, когда я буду обладать ею...

- И, кстати, вот. Эти продаются, - сказала Лоа, наклонившись над стойкой. – Для Ледяной Девы. - Она бросила ему пару перчаток. – Передай ей, что я просила заботиться о тебе...

От Лоа Мёрдок вышел, победоносно улыбаясь. Он купил перчатки и узнал ещё один секрет Валькирии, который мог бы оказаться весьма полезным.

Однако к тому времени, когда вампир появился на окутанной туманом улице, Даниэлы там уже не было.

Мёрдок двинулся назад к главной улице. Через несколько минут он заметил Лукьяна, всё ещё внимательно осматривающего квартал в поисках Иво. Казалось, этот казак оставался бесстрашным при любых обстоятельствах, будто сознательно хотел своей смерти. Зоркий Рюрик переместился на крышу прямо над ним.

Назад Дальше