— Боюсь, что он не поймет, — пробормотала Бет.
Клифф открыл было рот, но Мэри остановила мужа, положив руку ему на плечо.
— А он тебя любит?
Этот вопрос Бет даже сама себе боялась задавать.
— Не знаю. Он мне не говорил.
— Если любит, то поймет и поверит, что вы с Джоном были просто друзьями.
Бет пристально посмотрела на мать.
— Поймет? А сколько моих «друзей» не поняли этого.
— Чем дольше ты будешь таиться, тем труднее будет потом сказать, — заметил отец.
Наступило молчание, которое было красноречивее всяких слов. Первой заговорила мама:
— Может быть, если ты встретишься с Джоном, действительно станет легче строить свою жизнь.
— Да. Жизнь строить надо. И начну я с того, что скажу все Нэшу.
Бет улыбнулась. Не сказать, чтобы гора с плеч свалилась, но все-таки стало легче.
На блошином рынке было людно и шумно. Продавалось там все: от охлажденного лимонада до мохеровых свитеров. Но Клиффорда Террела интересовало другое. Он то и дело поглядывал на Уинчестера, подмечая все, вплоть до мелочей.
Нэш знал, как отец он вел бы себя точно так же, если бы Кристи была жива. Нет, сейчас не время думать о Кристи, осадил себя Нэш, наблюдая за Бет. Она вместе с мамой подошла к прилавку с книгами, и обе увлеченно там рылись. Сейчас время думать о будущем…
О будущем, которое стремительно воплощалось в настоящее. Особенно остро Нэш почувствовал это, когда к нему обратился Террелл:
— Бет сказала, что вы с ней коллеги.
Под пристальным взглядом Клиффа Нэш почувствовал себя несколько неуютно. Что, интересно, он сейчас должен, по мнению папы Бет, делать? Заявить о своих серьезных намерениях? Очень хотелось надеяться, что нет. Он пока сам не знал, насколько серьезны эти самые намерения и есть ли они вообще. Ему еще надо поговорить с Бет и понять все, связанное с Джоном Уинстоном.
— Да.
— А еще она говорила, что вы очень известный и преуспевающий архитектор.
— Да, все правильно.
— Уважаю людей, которые не стесняются признавать свои заслуги. — Клифф внимательно посмотрел на молодого человека. — Если Бет узнает, она мне голову оторвет, но все же хочу спросить: как вы к ней относитесь?
Нэш прямо встретил его взгляд.
— Очень хорошо, очень.
— Она особенная, правда? С ней не соскучишься?
— Это точно. — Голос прозвучал как-то неестественно бодро. Как будто он в чем-то оправдывался. Нэш помолчал и продолжил уже будничным тоном: — Я очень ее уважаю и никогда не обижу. Никогда.
Он сказал правду. С каждым днем его чувство к Бет становилось крепче. Он понял, что ему хочется попробовать еще раз завести семью и детей. И теперь он постарается, чтобы все получилось. Встреча с Бет изменила его отношение к жизни и даже к самому себе. С ней он становился совсем другим человеком. Лучше и искреннее. С ней он обрел себя.
Клифф еще раз внимательно посмотрел на Нэша и кивнул, как бы довольный тем, что увидел…
Они еще долго ходили по рынку. Мэри купила большую головку сыра и целую гору молочных продуктов.
— Если мы собираемся на аукцион, надо отнести все это в машину, в холодильник, — сказала Бет.
— Только не стоит идти всем вместе, — заметил Клифф. — Мы с тобой, Кати, отнесем продукты, а мама и Нэш займут места.
Услышав имя Кати, Бет вздрогнула и покосилась на Нэша.
— Папа всегда называет меня Кати. Мое первое имя — Катерина.
— Красивое имя, — невозмутимо заметил Нэш.
И прежде чем он успел еще что-то сказать, Бет отобрала у него пакеты с продуктами и передала их отцу.
— Пойдем скорее, а то пропустим первые торги.
Они направились на стоянку, а Нэш и Мэри — к большому мрачноватому зданию из бетона. В дверях Нэш пропустил Мэри вперед.
— Бет говорила, что вы уже здесь бывали.
Мэри оглядела огромный зал с рядами скамей и небольшим возвышением с микрофоном.
— Несколько раз. Мне здесь очень нравится. Люблю, когда много людей и все делают вместе что-то интересное. А этот аукцион особенный. Здесь никогда заранее не знаешь, что будет выставлено на продажу.
Мэри была буквально влюблена в жизнь. Это проявлялось во всем: в свободной, летящей походке, в ослепительном блеске глаз. Нэш не часто встречал людей, исполненных такого восторженного энтузиазма по отношению к жизни вообще.
Они уселись в заднем ряду. Выставили первый лот — и ведущий принялся красочно расписывать достоинства фена для сушки волос.
Мэри дотронулась до руки Нэша.
— Вы знали, правда?
— Что? — не понял Нэш, старательно скрывая удивление.
— Вы даже бровью не повели, когда Клифф назвал Бет Кати.
Нэш растерялся — откуда такая проницательность? — и не сразу сообразил, что ответить. Меж тем его собеседница продолжила:
— Бет пережила много неприятных минут. Вот почему ей трудно открыться.
Мэри отвела взгляд, как бы давая время подумать над ее словами, намекая, что если он хочет узнать правду, то она все расскажет. Но Нэш предпочитал иное.
— Я хочу, чтобы она доверяла мне и рассказала все сама, но, — Нэш нервно провел рукой по волосам, — у меня действительно есть кое-какие вопросы.
— Надо думать, — мягко произнесла Мэри.
Он заерзал на скамье.
— Не могу понять, как ваша дочь позволила втянуть себя в эту историю.
В лучах заходящего солнца, проникающих сквозь высокие окна, волосы Мэри приобрели тот же мягкий рыжеватый отлив, что и локоны Бет.
— Это очень сложно. Но раз вы хотите, чтобы Бет рассказала все сама, то почему бы вам не спросить у нее напрямую, а не строить догадки и предположения?
Нэш неопределенно пожал плечами.
— Не хочу на нее давить. Подожду, пока она поймет, что со мной можно быть откровенной.
Мэри задумчиво покачала головой.
— Вы затеяли опасную игру, Нэш. Так вы рискуете ее потерять.
Он серьезно кивнул.
— Вероятно, вы правы. В последнее время я много об этом думал.
Мэри промолчала, но ее проницательный взгляд сказал о том, что ему не мешает подумать еще.
Бет проводила родителей до машины, а когда вернулась, Нэш сидел на диване, держа на коленях какой-то сверток и загадочно улыбаясь. Он не обратил никакого внимания на ее озадаченный взгляд.
— Жалко, что твои родители так быстро уехали.
— Папа ужасно не любит надолго бросать свой бар. Он почему-то уверен, что без него там все пойдет кувырком. Но мне кажется, он просто скучает без душевных разговоров. Он обожает болтать с клиентами. — Бет, не удержавшись, указала на таинственный сверток. — Что это?
Нэш улыбнулся еще шире.
— Иди, посмотри.
Бет не заставила себя долго ждать и извлекла из вороха бумаги ярко-малиновый шелковый пеньюар.
— Ой, Нэш, какая прелесть! Но как ты догадался?
Он встал.
— Заметил, что ты обожаешь такие штуки. Мне хотелось сделать тебе подарок. От машины ты категорически отказалась, и я выбрал другую не менее полезную вещь.
Она приложила пеньюар к плечам.
— Хочешь, чтобы я надела его сейчас?
— Давай обсудим этот вопрос в спальне. — Он провел пальцем вокруг ее губ.
Она приоткрыла рот и быстро лизнула кончиком языка его палец. Между ними как будто проскочила искра. Глаза Нэша вспыхнули страстью, у Бет перехватило дыхание. Он обнял ее за талию и повел к двери.
Теперь надо сказать Нэшу о своих планах. Все это время Бет думала и наконец приняла решение. Папа с мамой дали ей неплохой совет.
— Знаешь, мне надо уехать в следующие выходные в Лисбург, решить кое-какие дела. Отправлюсь в субботу и в воскресенье после обеда вернусь.
Нэш напрягся.
— Поедем вместе?
— Нет! То есть я хочу сказать: там мы не сможем общаться. Да и не будет меня всего одну ночь, — сбивчиво проговорила Бет. Господи, почему она так смущается? Это только разбудит его подозрительность.
— Я стану скучать, — сказал Нэш просто.
— Я тоже… Нэш, поверь, мы обязательно вместе съездим к моим родителям. В самое ближайшее время, но…
Нэш задумчиво прищурился.
— Но сейчас тебе надо ехать одной?
— Да.
— Это как-то касается нас?
Под пристальным взглядом Бет почувствовала себя совершенно беззащитной.
— Может быть. Не спрашивай меня ни о чем, хорошо?
— Бет, — выдохнул Нэш едва слышно.
Она умоляюще на него посмотрела.
— Нэш!
— Ну хорошо, хорошо. Никаких расспросов. Сегодня, во всяком случае. — Он обнял ее и прижал к себе. — Сегодня ночью для нас ничего больше не существует. Только ты и я.
11
В субботу вечером Нэш приехал к Шэннон. Уселся около нее на кухне, довольно улыбаясь, и достал из кармана маленькую коробочку.
— Как тебе это?
Восхищенное «Ух ты!» лучше всяких слов сказало, что он сделал правильный выбор.
— Не знаю вкусов Бет, но я бы не отказалась от такого кольца. Бриллиант в форме сердечка! Мне кажется или он действительно с голубым оттенком?