Судьба Кэтрин - Робертс Нора 4 стр.


Пожалуйста, не стесняйтесь связаться со мной в Башнях, если Вы заинтересованы в переговорах.

С уважением,

Корделия Калхоун Макпайк.

Кики дважды перечитала письмо, скрипя зубами. Она смяла бы его в комок, если бы Трент не спас бумагу, забрав у нее из рук и убрав обратно в папку.

— Я так понимаю, вы не в курсе договоренности?

— Не в курсе? Чертовски верно — меня никто не проинформировал. Эта назойливая старая… О, тетя Коко, я собираюсь убить тебя.

— Полагаю, что миссис Макпайк и тетя Коко — один и тот же человек.

— Иногда трудно сказать. — Она обернулась. — Но в любом случае я убью их обеих.

— Я бы предпочел обойтись без насилия в вашей семье, если не возражаете.

Кики засунула руки в карманы рабочего комбинезона и впилась в него взглядом.

— Если вы все еще собираетесь остановиться в Башнях, то рискуете собственной шеей.

Трент кивнул, принимая вызов.

— Пожалуй, рискну.

. Она может дать им любовь, но роскошь… Если бы Джедсон и Делия были живы, все шло бы отлично. Конечно, брат выпутался бы из финансовых трудностей, в которые попал. С его умом и энергией Делии это не могло продолжаться долго.

Но они погибли, и деньги стали все возрастающей проблемой. Как она ненавидела необходимость продавать часть наследства девочек только для того, чтобы поддерживать провисающую крышу дома, который они любили всем сердцем.

Трентон Cент-Джеймс III изменит ситуацию, сраженный безумной любовью к одной из ее дорогих крошек.


Возможно, это будет Сюзанна, подумала она, укладывая подушки на диване в гостиной. Бедная маленькая малышка с разбитым сердцем из-за никчемного негодяя, за которого вышла замуж. Губы Коко напряглись. Подумать только, он одурачил их всех. Даже ее! Он превратил жизнь ее девочки в кошмар, потом развелся с ней, чтобы жениться на той грудастой шлюхе.

Коко с отвращением вздохнула, потом подняла блестящие, как бусинки, глаза на потрескавшуюся штукатурку потолка. Она должна удостовериться, что Трентон будет хорошим отцом двум детям Сюзанны. И если нет…

Есть еще Лила, обладающая прекрасным свободным духом. Ей нужен кто-то, кто оценит живой ум и эксцентричность. Кто-то, кто станет лелеять и беречь ее. Хотя бы немного. Коко не допустит никого, кто попытается задушить мистические способности ее дорогой девочки.

Возможно, это будет Аманда. Коко задернула штору, чтобы скрыть мышиную нору. Хитрая, практически мыслящая Аманда. Что ж, подходящая пара! Успешный бизнесмен и женщина, решительная и независимая. Но он должен обладать и определенной нежностью, чтобы заботиться о Мэнди, так же как и уважать. Даже если она сама себе не признается в том, что нуждается в этом.

С удовлетворенным вздохом Коко перешла из общего салона в гостиную, потом из гостиной в библиотеку, из библиотеки в кабинет.

Еще есть Кики… Покачав головой, Коко так поправила картину, чтобы спрятать — или почти спрятать — пятна от протечки воды на выцветших шелковых обоях. Эта детка унаследовала от Калхоунов вызывающее упрямство. Только представьте: такая прекрасная девочка впустую тратит свою жизнь, копаясь в двигателях и бензонасосах. Механик. Господи, спаси и сохрани.

Сомнительно, что такой мужчина, как Трентон Cент-Джеймс III заинтересуется женщиной, которая проводит все свое время под автомобилями. К тому же Кики — младшая в семье, ей двадцать три. Коко чувствовала, что времени у нее более чем достаточно, чтобы найти своей маленькой девочке отличного мужа.

Сцена готова, решила она. И скоро мистер Сент-Джеймс попадет в первый акт.

Передняя дверь хлопнула. Коко вздрогнула, зная, что резонанс заставит картины закачаться на стенах, а посуду затанцевать на столах. Она направилась к двери через лабиринт комнат, попутно наводя порядок.

— Тетя Коко!

Коко машинально подняла руку, поглаживая сердце. Она узнала голос Кики и ярость в нем. «И что такого случилось, что так разгневало девочку?» — гадала она и изобразила лучшую сочувствующую улыбку.

— Иду, милая. Я не ждала, что ты так скоро вернешься. Это так мило…

Она затихла, когда увидела племянницу, приготовившуюся к тяжелому бою, в порванных джинсах и футболке, со следами масла на лице и ладонях, потом та сжатыми кулаками уперлась в бока. И мужчину позади нее — человека, которого Коко определила в предполагаемые племянники.

— Какой сюрприз, — закончила она, приклеивая улыбку на лицо. — Полагаю, мистер Сент-Джеймс, очень приятно.

Она шагнула вперед и протянула руку.

— Я миссис Макпайк.

— Как поживаете?

— Очень рада наконец встретиться с вами. Надеюсь, поездка была приятной.

— Э-э-э… интересной в целом.

— Это даже лучше, чем приятной.

Она погладила его руку перед тем, как выпустить, одобрительно отметив прямой пристальный взгляд и хорошо поставленный голос.

— Пожалуйста, проходите. Полагаю, что такой деловой человек, как вы, предпочитает прямо приступать к делу, так что я хочу, чтобы вы начали осмотр дома прямо сейчас. А я пока приготовлю чай.

— Тетя Коко, — произнесла Кики низким голосом.

— Да, дорогая, хочешь чего-нибудь еще, кроме чая?

— Я хочу получить объяснение — и прямо сейчас.

Сердце Коко слегка дрогнуло, но она послала племяннице открытую, слегка непонимающую улыбку.

— Объяснение? Чего?

— Я хочу знать, что, черт возьми, он здесь делает.

— Кэтрин, прошу тебя! — укоризненно промолвила Коко. — Твои манеры одна из моих очень немногих неудач. Ну, мистер Сент-Джеймс — или я могу называть вас Трентоном? — должно быть, вы немного устали с дороги. Расскажите, как доехали? Почему бы нам не присесть в гостиной?

Она пропустила его вперед, продолжая беседу.

— Изумительная погода для путешествия, не так ли?

— Подождите. — Кики быстро обогнула их и встала на дороге. — Подождите. Не спешите. Ты не уведешь его в гостиную на чай и светскую беседу. Я хочу знать, зачем ты пригласила его сюда.

Назад Дальше