– Про что не рассказала? – озадаченно посмотрела на нее Элизабет.
– Про сестру.
Элизабет ничего не понимала.
– «Клуб Единорогов»! Ей страшно повезло! Они кого попало к себе не принимают.
– «Клуб Единорогов»? – у Элизабет все внутри перевернулось.
Кэролайн не переставала тараторить:
– Говорят, она с блеском выдержала испытания. Какая жалость, что у них не нашлось места для тебя…
Она буквально впилась глазами в Элизабет.
Но та ее уже не слышала.
– Извини, – проговорила она, – мне нужно бежать.
Элизабет быстро вышла из буфета. Она чувствовала себя так, будто из нее душу вынули. Джессику приняли в «Клуб Единорогов»? Она же об этом чуть не всю жизнь мечтала! И теперь ничего не сказала – ни словечка! У Элизабет к горлу подступил комок. Значит, Джессика все время будет проводить с Единорогами. А она как же?!
Вдруг она вспомнила, что сегодня они должны идти в балетную студию. Впервые в жизни у Элизабет не было никакого желания видеть сестру. Особенно теперь, когда она так расстроена. Нужно найти кого-нибудь, кто учится вместе с Джессикой. Ей попалась Лоис Уоллер – она вместе с Джессикой ходила на математику.
– Лоис, – попросила Элизабет, – передай, пожалуйста, Джессике, что, я не смогу вместе с ней пойти на балет.
Лоис была польщена оказанным ей доверием.
– Обязательно передам, – заверила она.
Чего только не передумала Элизабет по дороге в студию! Ей до смерти не хотелось видеть Джессику. Было противно даже думать о том, что придется расспрашивать ее о клубе, но ведь от этого никуда не денешься. Когда она вошла, Джессика была в раздевалке.
– А я уже здесь! – весело приветствовала ее Джессика. Она пристально посмотрела на сестру. – Что-нибудь случилось?
Элизабет только пожала плечами:
– Ничего особенного.
– Ты какая-то не такая. У тебя все в порядке?
Элизабет кивнула. А впрочем, решила Джессика, сейчас не время выяснить отношения. Она должна исправлять свои прошлые ошибки и произвести хорошее впечатление на мадам Андре. Джессика надела обыкновенное черное трико и туго перетянула волосы. Все-таки эта прическа ей не идет, думала она, но если мадам Андре так хочется, Джессика Уэйкфилд готова уступить.
И в танцклассе она оказалась раньше всех; когда мадам Андре с журналом и указкой в руках вошла и открыла рот, чтобы сказать: «Садитесь», она уже сидела на полу. Джессика заняла позицию на самом виду: пусть преподавательница видит, какая она прилежная. Она ждала, что мадам Андре похвалит или хотя бы кивнет в знак того, что замечает ее усердие. Не тут-то было! Мадам Андре на нее даже не взглянула.
Все повторилось, как в прошлый раз. Было слышно: «Bon, Элизабет!» и «Tres bien, Элизабет!», а Джессике – ни слова. К концу занятия Джессика даже засомневалась: может она стала прозрачной?
– Ну и дела! – пожаловалась она в раздевалке. – Просто ничего не понимаю! И это после всего, что я вытерпела! Стоит рассказать об этом Единорогам…
Элизабет зарыдала.
– Лиззи! Что случилось? – испугалась Джессика.
– Ах, Джес! – воскликнула Элизабет.
Она схватила одежду и кинулась из раздевалки.
Джессика изумленно уставилась вслед. До нее вдруг стало доходить, что Элизабет все знает.
«Но я же не виновата, – сказала себе Джессика. – Я не должна была об этом никому рассказывать. И вообще, не хотелось расстраивать Лиззи. Просто так получилось».
– Мама, можно с тобой поговорить? – спросила Элизабет, едва миссис Уэйкфилд вошла в дом.
Мама поставила сумку и сняла жакет. Она повернулась и увидела заплаканное лицо дочери.
– Детка, – встревожилась она, – что случилось?
Элизабет только покачала головой, не в силах говорить.
– Пойдем ко мне, – предложила мама.
Она пропустила дочь в комнату и плотно закрыла за собой дверь.
– Ну, – повторила она, – что случилось?
– Джессика собирается стать Единорогом! – выпалила Элизабет. – И молчит об этом. Даже мне ничего не сказала! Мы больше не бываем вместе. А ее это совсем не волнует! – Элизабет горько заплакала.
– Успокойся, – сказала мама. – Давай сначала. Ты говоришь, что Джессика собирается стать Единорогом?
Элизабет глубоко вздохнула.
– У нас в школе есть такой клуб, – объяснила она. – «Клуб Единорогов». Туда принимают только красивых и выдающихся девочек. В этот клуб очень трудно попасть. Там всего несколько пятиклассниц.
– И тебе хочется быть в этом клубе? А чем они занимаются? – спросила мама.
– Я не знаю, – шмыгнула носом Элизабет. – Болтают о мальчишках, я думаю. О мальчишках и тряпках. Да что говорить, они меня все равно к себе не звали.
– Но, дорогая, – сказала мама, – по-моему, все это не для тебя. Кажется, это больше подходит Джессике, но уж никак не тебе.
Элизабет вытерла слезы:
– Меня клуб совсем не интересует. Дело не в нем. Просто мы всегда были вместе, а теперь Джессика меня к себе даже не подпускает.
– Ну, наверное, это не совсем так, – сказала мама. – Но подумай, даже близнецы не могут все время быть вместе. У каждой из вас должна быть своя жизнь.
– Ты так считаешь? – оживилась Элизабет. – У Джес и у меня могут быть разные дела?
– Да, – ласково ответила мама и обняла дочь. – Вы просто взрослеете, вот и все. А в твоем возрасте очень больно расставаться с детскими привычками. Помни: у тебя есть мы с папой, мы всегда тебе поможем. Вот увидишь. Тем более, что тебе самой придется решать свои проблемы.
– Может быть, и так, – вздохнула Элизабет, но на душе у нее все еще скребли кошки.
Мама совсем ничего не поняла. Ведь она просто не может без сестры, неужели не ясно! А тут еще этот дурацкий «Клуб Единорогов»!
Элизабет нашла Джессику в их комнате. Растянувшись на кровати, сестрица полировала ногти.
– Нам нужно поговорить, Джес! – сказала Элизабет.
– Хорошо, – занервничала Джессика.
Она уже почти догадалась, о чем.
– Я узнала сегодня про тебя и «Клуб Единорогов», – начала Элизабет. – Ужасно обидно, конечно, что ты ничего мне об этом не рассказала, но, наверное, ты имеешь право поступать так, как тебе хочется. Я не собираюсь тебе мешать.
Джессика спрыгнула с кровати и обняла Элизабет.
– Ой, Лиззи! – обрадовалась она. – Ты все понимаешь! Спасибо! А что сказала мама?
– Она сказала, что это вполне нормально, когда у каждой из нас есть свои собственные дела.
– Конечно! Прости меня, Лиззи! Я хотела тебе рассказать, но боялась. Я поклялась никому не говорить об этих испытаниях. К тому же, за меня пока еще не голосовали. И я до сих пор боюсь, что натворю чего-нибудь и все испорчу.
– Не беспокойся. Я уверена, что тебя примут.
Голос Элизабет звучал бодро, однако в глубине души она чувствовала ужасную пустоту. Потерять Джессику! Что она будет делать без своей лучшей подруги?
7
На следующее утро Джессика проснулась еще до того, как прозвенел будильник. Ей не спалось. Наступал решающий день ее жизни. Она повернулась на другой бок и посмотрела на сестру. Элизабет тоже не спала – глаза были широко открыты.
– Лиззи, – сказала Джессика, – сегодня все решится. Сегодня голосование!
– Я знаю, – отозвалась Элизабет, словно очнувшись.
– О чем ты думала?
Элизабет улыбнулась:
– О добрых старых временах. Помнишь, как мы с тобой строили домик для Кена и Барби, а потом пришел тот хулиган и сказал, что сломает дом, но ты уговорила его поиграть с нами в куклы?
Джессика хихикнула:
– А потом подошел его старший брат и обозвал его сосунком, и тогда он оторвал Кену и Барби руки. А потом они убежали и Кена с собой прихватили. – Она помолчала. – Интересно, что стало с Кеном?
– Я думаю, эти мальчишки попали в колонию для несовершеннолетних. А Кен у них третий в камере. – Элизабет вдруг стало грустно. – Как жаль, что все это прошло.
– А мне не жалко, – сказала Джессика. – Но вспомнить приятно.
– О чем я и говорю. А теперь тебя со мной не будет.
– Разве я уезжаю?
– Почти. Как только ты вступишь в «Клуб Единорогов», мы редко будем видеться. Мама говорит, что у каждой из нас должны быть свои дела, но я так не думаю.
– Слушай! – загорелась Джессика. – Мне только что пришло в голову! Если я буду в клубе, я помогу и тебе туда попасть.
– Ты думаешь? Тогда мы снова будем вместе!
– Конечно, – подтвердила Джессика.
Она знала, что Единороги считают, будто Элизабет им не подходит, и знала, почему они так считают. Но должна же быть какая-нибудь лазейка. Конечно, помочь Элизабет будет непросто, но разве это когда-нибудь останавливало Джессику Уэйкфилд! Подумав так, она решительно вскочила с постели.
В это время зазвонил телефон. Джессика, как ужаленная, бросилась в гостиную. Немного погодя она вернулась в комнату с изумленным лицом.
– Ни за что не отгадаешь, кто это звонил!
– Кто?
– Роберта Мэннинг! Она спросила Стивена. Наверное, это из-за нашего братца у нее были неприятности. Я ей сказала, что Стив еще не проснулся, – хитро улыбнулась Джессика. – Интересно, когда он встанет? – И на ее физиономии появилось проказливое выражение.