Паркер только хмыкнула, услышав легкий стук по дверному косяку.
— Есть минутка? — спросила Мак.
— Как ни странно, даже несколько. Одну могу подарить тебе. — Паркер развернулась во вращающемся кресле и увидела, как Мак втаскивает в кабинет два огромных пакета из «Нордстрома». — Я скучала без тебя в спортзале, но, похоже, ты не отказалась от работы со свободными весами.
Мак согнула руки в локтях и ухмыльнулась.
— Я здорово накачалась, правда?
— Ты в отличной форме, Эллиот, и на свадьбе ослепишь всех своими плечами.
Мак упала в кресло.
— Спасибо платью, которое ты нашла для меня, и я помню свою клятву не превращаться в безумную, или плаксивую, или любую другую разновидность раздражающих невест, но скоро я точно свихнусь. Мне совершенно необходим приговор богини всех свадебных организаторов.
— Идеальный и единственно правильный.
— Я опять передумала насчет первого танца.
— Неважно. Можешь менять его до последнего дня.
— Но, Паркс, это же симптом. Я не могу выбрать такую ерунду, как треклятая мелодия.
— Важная мелодия.
— Картер берет уроки танцев?
Паркер с напускным удивлением вытаращила глаза.
— С чего вдруг ты спрашиваешь?
— Я так и знала! Боже, как мило. Ты уговорила Картера брать уроки, чтобы он не отдавил мне ноги во время нашего первого танца.
— Картер сам меня попросил. И я не должна портить его сюрприз.
— Я сейчас разревусь. Ладно. — Мак пожала плечами, вздохнула. — Может, я не могу сосредоточиться, потому что стала дико сентиментальной. Но это не помешало мне провести предсвадебную съемку на выезде.
— Как прошло?
— Отлично. Жених с невестой такие милые, что мне захотелось жениться на них обоих. А на обратном пути я сдуру заскочила в обувной отдел «Нордстрома».
— Что я ловко вычислила по твоим пакетам.
— Я купила десять пар. Разумеется, большинство я отвезу обратно, но…
— Зачем?
Мак прищурилась.
— Не поощряй безумие. Я опять не смогла сделать выбор. Я ведь уже купила свадебные туфли, так? Разве мы все не согласились с тем, что они идеальны?
— Идеальны и ослепительны.
— Вот именно. Так зачем же я купила четыре альтернативные пары?
— Кажется, ты сказала «десять».
— Остальные шесть для медового месяца… ну, четыре, и мне были совершенно необходимы туфли для работы, и попались такие классные, что одну пару я купила в бронзовом цвете, а другую — дико-дико зеленую. Но это неважно.
— Давай посмотрим.
— Сначала свадебные, и не говори ничего, пока я все их не выстрою. — Мак вскинула обе руки. — Абсолютно невозмутимое лицо. Ни гримас, ни слов.
— Я отвернусь. Расставляй.
— Выбор за тобой, а я умываю руки, — пробормотала Мак, приступая к работе.
Паркер не реагировала на шорохи и вздохи, пока Мак не дала команду.
Обернувшись, Паркер окинула пристальным взглядом туфли, выстроенные на невысоком шкафчике, затем встала, подошла, осмотрела еще раз. С абсолютно невозмутимым выражением лица она взяла одну туфлю, изучила, поставила на место, подняла следующую.
— Ты меня убиваешь! — воскликнула Мак.
— Тихо. — Паркер отошла к своему столу, вынула из папки фотографию Мак в свадебном платье, вернулась к выставленным туфлям, кивнула.
— Да. Определенно. — Она подняла одну пару. — Безумие не надеть эти.
— Правда! — Мак захлопала в ладоши. — Правда! Я так и думала. Эти. Только. Эти. Единственные. Но я колебалась, сомневалась. Уф. Ты только взгляни на них. На эти каблуки. Они сверкают, и ремешок на лодыжке такой сексуальный… но не вульгарный. Верно?
— Идеальное сочетание блеска, сексуальности и изысканности. Остальные я сама верну в магазин.
— Но…
— Верну, потому что ты нашла идеальнейшие свадебные туфли и не имеешь права менять это решение. Все остальные я увезу от греха подальше, и не смей до свадьбы даже близко подходить к обувному отделу.
— Ты такая мудрая.
Паркер наклонила голову:
— Я действительно мудрая. И как мудрая женщина, не сомневаюсь, что вот эта пара может отлично подойти Эмме. Я поменяю на ее размер, и проверим.
— Ох-ох, еще одно мудрое решение. — Мак схватила пару, на которую указала Паркер. — Более романтичные. Точно для Эммы. Для нашей романтичной принцессы. Великолепно. Я в полном изнеможении.
— Оставь мне свадебные туфли — все. Остальные забери. Да, и, когда вернешься домой, проверь свой календарь. Я добавила консультации.
— Сколько?
— Из пяти сегодняшних экскурсий у нас три полномасштабные консультации, одной невесте необходимо поговорить с папочкой, который оплачивает счета, а последняя еще выбирает агентство.
— Три из пяти? — Мак дважды вскинула сжатые в кулаки руки. — Ура!
— Держу пари, четыре из пяти, потому что папочкина дочка безумно хочет нас. А пятая? Просто еще не готова принять решение. Ее мамочка нас хочет, но интуиция мне подсказывает, что в данном случае это сработает против нас. Ну, поживем — увидим.
— Потрясающе. Три полные консультации, и я нашла идеальные свадебные туфли. Побегу домой, расцелую своего парня, и он никогда не узнает, что это ему благодарность за уроки танцев. Спасибо, Паркс. Пока.
Паркер сидела за столом, разглядывала обувную коллекцию и думала о том, как Мак спешила к Картеру. Думала о Лорел, встречающей Дела после двухдневной деловой поездки в Чикаго. Об Эмме, которая, наверное, сидит в своем маленьком патио с Джеком, пьет вино и грезит о собственных свадебных цветах…
Она резко развернулась вместе с креслом и уставилась на экран компьютера. Ну, что же. У нее есть работа. Любимая работа. А это сейчас самое главное.
Очнулся после недолгой спячки «BlackBerry». Паркер взглянула на экран. Еще одной невесте просто необходимо выговориться.
— И у меня всегда есть вы, — прошептала она и ответила на звонок: — Привет, Бренна. Чем я могу тебе помочь?
2
Паркер быстро разобралась в «Нордстроме» с туфлями, купленными Мак, правда, из-за плотного графика успела побаловать себя лично лишь одной парой. Затем она встретилась за ленчем с очередной невестой, любимой тетушкой невесты, которая будет выдавать ее замуж, и с лучшей подругой невесты, чтобы обсудить банты шафера, музыкальные предпочтения и — по удивительному совпадению — туфли.
После ленча Паркер заскочила в свадебный бутик, где, по требованию другой невесты, помогла советами при окончательной подгонке платьев подружек и внесла свой вклад в выбор нижнего белья и головных уборов, в другом магазине поразмышляла с еще одной невестой и ее окружением над постельным и столовым бельем и, наконец, помчалась в «Кофейный разговор» повидаться с Шерри Магуайр, восхитительной сестренкой Картера, чья свадьба стремительно приближалась.
— Дайан меня достала, — объявила Шерри, подпирая кулачком подбородок.
— Главная на свадьбе ты, а не твоя сестра.
— Я знаю, знаю, но она всех изводит. Стервозничает, портит всем настроение.
— Шерри, меньше чем через две недели ты выходишь замуж за мужчину, которого любишь. Верно?
В погрустневших ярко-голубых глазах Шерри замелькали счастливые искорки.
— О, да.
— Все в этот день задумано так, чтобы сделать вас счастливыми, отпраздновать вашу любовь. Верно?
— Боже, конечно же. Ты, все вы были просто потрясающими.
— Так будь счастлива. Празднуй. И если твою сестру это раздражает, должна сказать, что это ее проблема.
— Вот и Ник так говорит. — Шерри взмахнула руками, пригладила пятерней белокурые волосы. — И мама. Но… Дайан заявила, что не собирается торчать на репетиции и предсвадебном ужине.
«Дайан — стерва», — подумала Паркер, но лишь сочувственно покачала головой.
— Мне жаль. Почему?
— Свадьба ее не касается… она так говорит. То есть она хочет, чтобы свадьба ее не касалась. Я просила ее стать замужней подружкой невесты, а она не захотела. Видите ли, она не понимает, зачем ей терпеть все эти мучения и зачем мне лучшая подружка и замужняя подружка.
— Твоя сестра — твоя сама давняя и самая близкая подруга.
— Вот именно. — Шерри в сердцах грохнула кулаком по столику, затем схватила ложечку и воткнула ее в шапку взбитых сливок на своем затейливом кофе. — Она, видите ли, не понимает, зачем нанимать приходящую няню и тащиться на ужин. Я сказала, что дети приглашены, но и это ее не устраивает: она не желает бегать за ними на репетиции и на свадьбе. Они слишком возбудятся, она слишком утомится. Я пообещала заплатить за чертову няню, чтобы Дайан и Сэм смогли спокойно отдохнуть. Она и это восприняла очень болезненно. Я не знаю, как с ней справиться.
— Прекрати всякие попытки.
— Паркер, она же моя сестра. И это моя свадьба. — Голос Шерри задрожал, в глазах заблестели непролитые слезы.
«Надо же так довести самую оптимистичную, самую веселую, восхитительную и сговорчивую невесту, — подумала Паркер. — Черт бы меня побрал, если я позволю кому-то испортить ее торжество».