Яблоко Евы - Инга Берристер 10 стр.


— Спасибо. Ценю благородный порыв. — Рик театральным жестом прижал руку к сердцу. — Но ведь завтра ты уезжаешь. Так что иди домой, счастливчик, и собирай вещички.

— Ладно. Только не говори потом, что я тебе не предлагал.

Рик неопределенно хмыкнул.

— Как только вернусь из круиза, я тебя подменю. — Артур хохотнул и отвел глаза. — Обещаю.

— Отдыхай спокойно. — Рик придвинул поближе пачку накладных. Нужно успеть все подписать, а еще просмотреть почту и надиктовать секретарше пару писем. Ну, а потом провести день с ураганом по имени Моника. — У меня все под контролем.

— Надеюсь. — Артур кивнул в сторону приемной. — Посмотри-ка, Рики, кого привел отец!

Глава 5

Моника сидела за компьютером в углу, а Рик просматривал за столом документы. Она старалась сосредоточиться на экране монитора, но глаза сами собой поворачивались в сторону Рика. Сегодня утром он выглядит особенно красивым: волосы чуть взлохмачены, на подбородке едва заметная синева щетины…

Ей захотелось коснуться его лица. Наверное, подбородок немного колючий. Интересно, если они поцелуются, то… А если нет?!

Моника вздохнула и, заметив, что Рик поднял глаза, усилием воли перевела взгляд на монитор.

— Я скоро освобожусь, — сказал он. — Самое большее минут через пятнадцать.

— Не волнуйтесь, Я подожду сколько нужно. — Моника пребывала в отличном настроении. И лишние минуты ожидания не испортят ей день. Дядя Микеле ничего не сказал по поводу ее новых джинсов.

Моника вошла в Интернет и нашла сайт «Секс и город»: Куда-то запропастился список ночных клубов, который она распечатала дома. Тех клубов; куда ходят четыре дамы из телевизионного шоу. Только захочет ли Рик пойти с ней туда? Наверняка скажет, мол, дядя Микеле будет против, ну и все такое. Да ладно! Она постарается уломать Рика.

Моника взяла ручку и бумагу и записала интересующую ее информацию. Она знала английский с детства, но мало практиковалась. Пробежав список глазами, обнаружила, что добрую половину записала по-итальянски.

— Подождите еще пару минут, — прервал ее мысли Рик.

Зазвонил телефон, и он, подавив стон, схватил трубку.

Моника хотела выйти, но поняв, что разговор сугубо деловой, решила остаться. Ей нравилось сидеть и слушать, как Рик разговаривает по телефону. У него такой красивый голос… И такой уверенный вид. Сразу видно, как он любит свое дело! — думала она, слушая, как Рик обсуждает с партнером последнюю партию мерло, доставленную из Тосканы.

Рик положил трубку и улыбнулся.

— Извините, что так долго. Ну что, Моника, вы готовы идти на пляж?

Она кивнула.

— Но, если вы еще не закончили все свои дела, я подожду.

— Боюсь, ждать придется очень долго! — усмехнулся Рик. — Я и к ночи не управлюсь. Так что лучше пойдем.

— Может, я могу вам чем-то помочь?

— Ну что вы! — Он рассмеялся. — Работа подождет до утра. Приду и разберусь.

— Между прочим, я неплохо разбираюсь в бизнесе, — обиженным тоном заметила Моника.

Рик пристально взглянул на нее.

— Не сомневаюсь. Но это моя работа.

— Вы слишком много работаете. Почему бы вам не воспользоваться моей помощью? Ведь, вы тратите на меня уйму времени.

— Моника, вы приехали отдохнуть. Вот и отдыхайте. А работать будете потом.

— Когда потом?

— Когда вернетесь в Италию.

Она нахмурилась. Странно, что он завел этот разговор.

— Ведь вы, если не ошибаюсь, будете работать во Флоренции? — небрежным тоном полуспросил Рик, но его глаза пристально следили за ней. — Или предпочтете работать в одном из филиалов? В Париже или Риме?

Моника с недоумением смотрела ему в глаза. Он что, шутит? Наверное, она его не совсем правильно поняла. В семье Террачини женщины не работают. Женщины выходят замуж и рожают детей. На то они и женщины. Да разве ей позволят работать?

Снова зазвонил телефон.

Рик буркнул что-то себе под нос — это слово Моника никогда не слышала — и потянулся к трубке, но передумал.

— Оставят сообщение на автоответчике.

— А вдруг это важно? — возразила Моника, мучаясь угрызениями совести. — Работа есть работа.

Рик хохотнул.

— Моника, а вы точно родственница Артура?

— Извините?

— Не обращайте внимания. Просто неудачная шутка. — И Рик схватил трубку, послушал и через пару секунд положил на базу.

— Что-то срочное? — спросила Моника, не спуская с него глаз.

— Приехал один из наших менеджеров по сбыту. — Он поднял руки кверху. — Даю слово, это ненадолго. Подождете?

— Базара нет! — Моника слышала, как Рик употребил это выражение в разговоре с Артуро.

Уголки его рта дрогнули в улыбке.

— Моника, будьте поаккуратнее в выражениях. Может, вы подождете меня в кабинете у дяди или пройдете на кухню выпить чашечку кофе?

Моника предпочла бы остаться в кабинете у Рика, но, понимая, что ее присутствие во время делового разговора неуместно, с неохотой встала.

— Пожалуй, я зайду к дяде Бруно. Я с ним еще не виделась.

— Моника, извините, что так вышло.

— Не волнуйтесь! Я понимаю. — Она остановилась в дверях и улыбнулась. — Это же ваша работа.

— Я постараюсь решить вопрос как можно быстрее. Это срочно. Дело в том, что вместо наших вин он собирается взять на реализацию фуру вин Мондави.

— Да вы что! — возмутилась Моника. — Наш виноград намного лучше! Разве можно сравнить наши вина с…

Рик кашлянул и кивнул на дверь, заметив за спиной Моники Стэнли Картера.

— Привет, Стэнли! Рад тебя видеть.

Моника обернулась. Среднего роста, постарше Рика, лысоватый, с черными усиками и черными юркими глазками.

— Привет, Ричард! Хорошо, что я тебя застал. Он пожал Рику руку и с любопытством взглянул на Монику. — А ты, никак, собрался в отпуск?

Рик оглядел свои джинсы и красную тенниску.

— Да нет. Просто сегодня сопровождаю нашу гостью. — Он кивнул в сторону Моники. — Познакомься. Моника Луццато, племянница Микеле. А это наш оптовик, Стэнли Картер.

Моника протянула руку, и Рик заметил, как Стэнли удивленно вскинул бровь от ее крепкого рукопожатия.

— Приятно познакомиться, мистер Картер.

— Взаимно. Можно просто Стэнли. Значит, вы приехали из Италии?

— Да. Прямо из Тосканы. Мы выращиваем лучший виноград во всей Италии.

Стэнли посмотрел на Монику с таким снисходительным видом, что ей захотелось расцарапать ему физиономию.

— Знаю. Вы делаете неплохое вино.

— Неплохое? — Моника расправила плечи. — У нас превосходное вино. Особенно мерло. Мы производим его только из одобренных сортов винограда. И только традиционным способом. Мы строго регламентируем литраж вина с каждого гектара земли. А также возраст лозы, цвет вина, содержание спирта и сахара, интенсивность танина и многие другие параметры.

Рик с удивлением слушал, как Моника, словно заправский винодел, сыплет терминами, нахваливая каберне «Совиньон» прошлого года, весь урожай которого продали еще до розлива.

Она, оказывается, рождена для коммерции. И не только потому, что выглядит сногсшибательно в новых джинсах и обтягивающей тенниске, но и потому, что говорит о вине с неподдельной страстью и интересом. Впрочем, Стэнли внешний вид Моники глубоко безразличен: он никогда не скрывал, что интересуется исключительно мужчинами. Однако он не мог не впечатлиться ее глубокими познаниями. Кто бы мог подумать, что эта девочка так здорово разбирается в виноделии!

Стэнли слушал Монику чуть ли не с открытым ртом минут пять, пока она не спохватилась.

— Извините. Я вас совсем заговорила. А вы пришли по делу к Рику. Не буду вам мешать.

— Ну что вы! Я узнал от вас много интересного. — Стэнли сел напротив Рика. — Кстати сказать, я с удовольствием поговорю с вами как-нибудь в другой раз. — Он покосился на Рика. — Разумеется, если после сегодняшней встречи продолжу деловые отношения с вашей фирмой.

— Стэнли, в чем дело? — мрачно осведомился Рик и опустился на стул. — Что тебя не устраивает?

Моника хотела уйти, но Рик жестом пригласил ее сесть.

— Останьтесь, если вам интересно. Ведь речь идет о семейном бизнесе.

Моника удивленно вскинула брови и с весьма довольным видом снова уселась у компьютера.

— Рик, а ты что, опасаешься, что один на один со мной не сладишь? — хмыкнул Стэнли. — Просишь, подкрепления?!

Рик терпеть не мог, когда его провоцировали.

— Стэн, может, перейдем к делу?

— Легко, — Стэнли пожал плечами и придал лицу выражение крайней незаинтересованности. — Дело в том, что Мондави предлагают мне сотрудничать. И на весьма выгодных для меня условиях.

— Вот как? Верится с трудом. Черт побери, Стэн, мы платим тебе отличные комиссионные. Куда же больше?

— Рик, я человек дела. И считаю нужным поставить вас в известность, — ухмыльнулся Стэнли. — Похоже, Мондави ценят мои услуги лучше вас.

Рик побарабанил пальцами по столу. Этот тип наверняка блефует.

— Стэн, ты прекрасно знаешь, что мы платим тебе по максимуму. Так что ничем не могу помочь.

Назад Дальше