Любовь побеждает все - Робертс Нора 5 стр.


— Привет! Я грабитель ростом в шесть футов и два дюйма и весом в триста двадцать фунтов! Я пришел за твоими драгоценностями! Встречай меня!

— Ах, я опять забыла закрыть дверь! — Кларисса суетливо выскочила из кухни, вытирая руки об уже изрядно испачканный фартук. Щеки ее раскраснелись от жара плиты, губы сияли приветливой улыбкой.

— Да, ты снова забыла ее запереть. — Несмотря на пакет под мышкой, Эй Джи удалось обнять Клариссу. Она поцеловала ее в обе щеки, незаметно стараясь уловить залах, доносящийся из кухни.

— Я делаю мясной рулет, — пояснила Кларисса. — По совершенно новому рецепту!

— А! — Эй Джи могла бы изобразить улыбку, если бы не помнила так ясно последний мясной рулет. — Выглядишь замечательно! Готова поклясться, ты раз в неделю ездила в Лос-Анджелес и заглядывала к Элизабет Арден

?

— О, вот это не для меня. Морщины и мешки под глазами появляются от слишком сильных переживаний. Тебе бы стоило об этом помнить.

— Значит, я выгляжу старухой, да? — Эй Джи бросила портфель на стол и скинула туфли.

— Ты же знаешь, я не это имела в виду, но могу сказать, что ты чем-то обеспокоена.

— Обедом, — уклончиво ответила Эй Джи. — За ланчем я успела съесть только половину сандвича.

— Ну вот, я тебе дюжину раз говорила, что ты неправильно питаешься. Пойдем на кухню. Я уверена, все готово.

Удовлетворенная, что отвлекла Клариссу, Эй Джи последовала за ней.

— Ну, рассказывай, чем на самом деле ты взволнована?

— Все замечает, — пробормотала Эй Джи, когда в дверь позвонили.

Ой, открой, пожалуйста! — Кларисса бросила тревожный взгляд на дверь. — Мне надо проверить брюссельскую капусту.

— Брюссельскую капусту? — Эй Джи брезгливо скривилась, когда Кларисса исчезла на кухне. — Мало того что мне придется есть мясной рулет, так еще и брюссельскую капусту! Надо было съесть гамбургер!

Когда она открыла дверь, ее брови уже были нахмурены.

— Вы, похоже, не рады моему приходу?

По-прежнему держа одну руку на ручке, она уставилась на Дэвида:

— Что вам здесь нужно?

— Я приглашен на обед! — Не дожидаясь ответа, Дэвид поднялся по ступеням и остановился в открытых дверях.

— А вы высокая. Даже без каблуков.

Эй Джи тихо закрыла дверь:

— Кларисса не предупредила меня, что устраивает деловой обед.

— Полагаю, она считает его чисто светским. — Он еще не понял, почему ему не удается выбросить из головы необычайно профессиональную мисс Филдс. Может быть в течение вечера ответ придет ему на ум. — Почему бы и нам не считать его таковым, Эй Джи?

В свое время Кларисса со свойственной ей решительностью и упорством привила дочери хорошие манеры. Загнанная в ловушку Эй Джи кивнула:

— Хорошо, Дэвид. Надеюсь, вам нравится жизнь полная опасностей?

— Простите?

Она невольно улыбнулась:

— Кларисса готовит мясной рулет. — Эй Джи взяла у него бутылку шампанского и проверила этикетку. — Это не поможет. Вы хорошо позавтракали?

В ее глазах появился огонь, которого он раньше не замечал. Это были юмор, озорная бравада, которые ему очень понравились.

— Вы о чем?

Она похлопала его по плечу:

— Иногда интересно встречаться с неожиданным. Присаживайтесь, я налью вам выпить.

— Аврора?

— Да? — машинально ответила Эй Джи, прежде чем прикусила губу.

— Аврора? — медленно произнес Дэвид, словно пробуя имя на вкус. — Это означает Эй?

Эй Джи, вытаращив глаза, повернулась к нему:

— Если хоть один человек в бизнесе назовет меня так, я узнаю, где он это раскопал! Вы за это заплатите.

Он провел пальцем по кончику носа, но ему так и не удалось скрыть улыбку.

— Я ничего такого не слышал.

— Аврора, это… — Сияющая улыбкой Кларисса остановилась в дверях кухни. — Да, это Дэвид. Замечательно. — Она оглядела их обоих, стоящих плечом к плечу во входной двери. Некоторое время она сосредотачивалась. Аура вокруг них была очень чистой и очень яркой. — Да, замечательно, — повторила она. — Я так рада, что вы приехали!

— Я благодарен вам за приглашение. — Найдя Клариссу такой же очаровательной, как и в первый раз, Дэвид подошел к ней, взял ее руку, но на этот раз поднес к губам. Ее щеки зарделись от удовольствия.

— Шампанское, как чудно! Мы откроем его после того, как я подпишу контракт! — Взглянув через его плечо, она увидела, как нахмурилась Эй Джи. — Почему ты не наливаешь себе и Дэвиду, дорогая? Я не могу больше ждать!


Эй Джи подумала о контрактах, лежащих в портфеле, и вновь ее охватили сомнения. Но ничего не поделаешь: Кларисса все равно поступит так, как считает нужным. Придется прекратить борьбу и принять эту сделку.

— Могу предложить водку… Я привезла ее с собой.

— Прекрасно… только со льдом! — воскликнул Дэвид.

— Удивительно! Она не забыла приготовить лед! — произнесла Эй Джи, открывая медное ведерко, наполненное кубиками льда.

— Вы, похоже, очень хорошо знаете Клариссу?

— Конечно знаю. — Эй Джи наполнила бокалы и повернулась. — Она для меня больше чем просто клиент, Дэвид. Вот почему меня беспокоит эта программа.

Он подошел к ней за бокалом. Странно, подумал он, ее запах замечаешь, когда она стоит близко, очень близко. Интересно, использует она это свойство для того, чтобы привлечь мужчин к себе, или для того, чтобы оттолкнуть их?

— Почему беспокоит?

Если они собираются работать рука об руку, откровенность пойдет только на пользу. Эй Джи посмотрела в сторону кухни и понизила голос:

— Кларисса с некоторыми людьми бывает излишне откровенной, очень открытой. Она может чересчур много рассказать о себе и дать повод к возникновению всевозможных слухов, сплетен и прочее.

— Вы защищаете ее от меня?

Эй Джи сделала глоток:

— Я еще не решила, надо ли мне это делать.

— Мне нравится Кларисса. — Дэвид протянул руку и закрутил прядку волос Эй Джи вокруг своего пальца, прежде чем сам понял, что делает. Он мгновенно отдернул руку. — Она очень приятная женщина, — продолжил Дэвид, повернулся и принялся расхаживать по комнате.

Он был не из тех мужчин, которые позволяют себе так фамильярничать с партнером по бизнесу, особенно если едва его знают. Чтобы восстановить дистанцию, он подошел к окну и стал наблюдать, как на дворе вокруг кормушки роятся птицы, а за ними свысока безразлично наблюдает вальяжный кот, греясь в последних лучах солнца.

Эй Джи сделала вид, что ничего не произошло, проглотила ком в горле и произнесла твердо:

— Я ценю это, но полагаю, для вас на первом месте ваш проект. Вы хотите сделать хорошее шоу и не остановитесь ни перед чем, чтобы оно получилось!

— Это верно.

Проблема в том, решил он, что она не так строга и элегантна, как в прошлый раз. Пиджак она, наверное, оставила в машине и сейчас была в облегающей белой юбке, в легкой шелковой блузке макового цвета и без туфель, ее волосы растрепал ветер.

Он выпил еще. Все же она не в его вкусе!

— Но я не верю, что у меня репутация человека, который эксплуатирует людей для достижения своей цели. Я выполняю свою работу, Эй Джи, и ожидаю того же от всех, кто со мной работает.

— Вполне справедливо. — Она допила свой напиток. — А моя работа — любой ценой защитить Клариссу.

— Не вижу никаких проблем.

— Ну вот, все готово! — Кларисса вошла и увидела, что ее гости разошлись по разным углам комнаты. Чувствительная к настроениям, она уловила напряжение, смятение и недоверие. Вполне нормально, решила она, для двоих людей с сильной волей, стоящих по разным сторонам баррикады. Интересно, сколько им понадобится времени, чтобы понять привлекательность друг друга и тем более принять ее? — Надеюсь, вы успели проголодаться?

Эй Джи с легкой улыбкой поставила пустой бокал:

— Дэвид говорит, что умирает от голода. Тебе придется дать ему дополнительную порцию!

— Вот и прекрасно! — Довольная собой, Кларисса пригласила гостей в столовую. — Мне нравится обедать при свечах, а вам?

На столе горела пара свечей и еще полдюжины на серванте. Эй Джи решила, что при романтичном свете мясной рулет будет выглядеть особенно привлекательно.

— Аврора привезла вино, и я уверена, оно великолепное. Наливайте, Дэвид, а я положу угощение!

— Выглядит аппетитно, — сказал он и не понял, почему Эй Джи с трудом подавила смешок.

— Спасибо. Вы родом из Калифорнии, Дэвид? — осведомилась Кларисса, протягивая блюдо Эй Джи.

— Нет. Из штата Вашингтон. — Он налил в бокал Клариссы божоле. — Прекрасное место. — Она протянула Эй Джи полную чашу картофельного пюре. — Но уж очень там холодно!

Дэвид с ностальгией вспомнил долгие ветреные зимы.

— Я без труда акклиматизировался в Лос-Анджелесе.

— А я выросла на востоке и приехала сюда с мужем почти тридцать лет назад. Осенью я до сих пор чуть-чуть скучаю по Вермонту. Ты не взяла овощи, Аврора! Ты же знаешь, как меня беспокоит, что ты неправильно питаешься.

Назад Дальше