— Этот аспект ситуации мы с ним не обсуждали, — сухо ответил Себастиан и с тревогой посмотрел на нее. — Мэгс, по-моему, ты несправедлива к нему. Предъявившая иск девушка — хостесса из ночного клуба, а вовсе не беззащитная школьница.
— О, понимаю. — Мэгги рывком затянула ремни чемодана. — А разве ее род занятий лишает ее права распоряжаться собственным телом или любой богач или знаменитость вольны делать с ней все, что заблагорассудится?
— Нет, конечно же, нет. — Себастиан удивленно посмотрел на нее. — Но не кажется ли тебе странным, что со своей жалобой она обратилась не в полицию, а в газету?
— Мы живем среди людей, — с горечью ответила Мэгги. — Она наверняка понимала, что ее обвинению против Джея Делани никто не поверит.
Себастиан тяжело вздохнул.
— Джинджер, с тобой невозможно разговаривать, когда ты так настроена. Если бы ты только видела Джея и выслушала его…
— Я меньше всего на свете хочу его видеть. Такие, как Джей Делани, мне отвратительны. И я рада, что он наконец столкнулся хотя бы с одной девушкой, не посчитавшей его подарком судьбы и публично отвергшей его. Надеюсь, на суде она так и скажет.
— Ну конечно, — неожиданно обрушился на нее Себастиан. — Ты же предпочитаешь маменькиных сынков, ведь правда, Маргарет? Таких, как твой слюнтяй, которому надо сбежать на край света, чтобы не страшно было лечь с тобой в постель.
— Себ! — воскликнула Мэгги с неподдельным страданием в голосе.
Он густо покраснел и, приблизившись, неуклюже похлопал ее по спине.
— О Господи, Мэгги, я не хотел. Прости. Не будем из-за этого ссориться. Мне не следовало приходить…
— Нет, следовало, — поспешно перебила она. — Я бы никогда тебе не простила, если бы узнала, что ты был в Лондоне и не зашел. Только давай условимся, что насчет Джея Делани наши мнения расходятся. — Она помолчала. — Жаль только, что я уезжаю. Мы бы пообедали вместе.
— А сколько ты пробудешь на Маврикии? — спросил Себастиан, словно прикидывая что-то в уме.
— Три сказочно прекрасных недели, — вздохнула она. — О, поскорей бы.
— Тебе недолго осталось ждать. — Себастиан с усилием улыбнулся. — Надеюсь, у тебя все будет хорошо, Джинджер. — Он легко коснулся губами ее волос. — Ну, я пошел. Не стану тебе мешать. Будь осторожна.
— Я всегда осторожна, — бросила она ему вдогонку.
Через минуту хлопнула дверь, и, прихватив свежее белье и бледно-голубое платье с жакетом, которые она собиралась надеть в дорогу, Мэгги направилась в ванную.
Лежа в теплой воде, она почувствовала, что разговор всерьез ее растревожил. Она восхищалась Себом с первого дня, когда Лу их познакомила, и трудно было представить, что между ними может возникнуть размолвка.
А все этот чертов Джей Делани, злобно подумала она. И почему он не обратился в другую адвокатскую контору, пусть бы другие представляли его интересы. И как случилось, что он стал клиентом Себа? Такие мерзавцы не стоят его добрых чувств.
Эта история впервые появилась в одной из воскресных бульварных газетенок. Джей Делани давал прием по случаю окончания съемок своего суперпопулярного телесериала о МакГайре. Прием начался в ночном клубе и продолжился в отеле, где Делани снимал люкс. Его жертва, Дебби Бэрроуз, работала в ночном клубе; она и еще несколько девушек были приглашены на прием.
Дебби, по ее собственному признанию, выпила слишком много и ушла в одну из комнат спать. Когда она проснулась, было раннее утро и все уже разошлись. Она оказалась наедине с Джеем Делани, который без обиняков потребовал переспать с ним, а когда она отказала, он ее изнасиловал.
«Я умоляла его перестать, но он не слушал. Он вел себя как животное, — рассказывала она газете. — Сказал, что может взять любую девушку, какую только захочет. Сказал, что это для меня большая честь.
А ведь я была его поклонницей. Я боготворила его и чуть не умерла от счастья, когда он пригласил меня на прием. Но он обманщик, он лицемер. Я чувствую себя как грязная, использованная вещь…»
С первой страницы смотрело хорошенькое личико, все в синяках, и Мэгги не могла его забыть.
Но, ради всего святого, неужели…
Хватит. Она глубоко вздохнула. Ни секунды больше не буду думать о Джее Делани, приказала она себе. Он этого не стоит, как и всякий бабник.
Думать стоило о мужчинах, подобных Робину. Добрых, нежных и порядочных.
Мэгги вышла из ванной, одетая в дорогу. Сварила себе кофе. Сидя перед пустой чашкой, она смотрела на гущу и раздумывала, не выпить ли еще. Решив, что, пожалуй, не стоит, бросила нетерпеливый взгляд на часы и вздохнула.
Где же Робин? Что могло с ним случиться? Вот уже полчаса, как он должен был заехать за ней, а ведь он всегда был пунктуален до неприличия. Мэгги вскочила и принялась бегать по комнате. Ее беспокойство все возрастало. Если дорога в аэропорт, как обычно, забита машинами, они могут опоздать. О том, чтобы наверстать упущенное время, нечего было и мечтать: за рулем Робин был осторожен и никогда не рисковал.
Что ж, начало долгожданного отпуска оставляло желать лучшего. Мэгги попыталась позвонить Робину, но трубку никто не снимал: значит, он по крайней мере выехал.
А вдруг у него сломалась машина, с недобрым предчувствием подумала она, или случилось что-нибудь ужасное?
Мэгги взяла себя в руки. «Об этом я даже думать не буду, — решила она. — Он просто задерживается, вот и все. С минуты на минуту он будет здесь, а я пока в последний раз проверю, не забыла ли я чего-нибудь».
Не успела она заново перетряхнуть сумочку, как в дверь позвонили.
Слава Богу, наконец-то.
Мэгги побежала открывать.
— Я уже начала волноваться, — улыбнулась было она, но тотчас осеклась и нахмурилась. Первое, что бросилось ей в глаза, это строгий темный костюм. Она ожидала увидеть его в джинсах, более подходящих для путешествия. И еще она заметила, что он взволнован и бледен.
Сердце Мэгги упало. Неужели ее опасения подтвердились…
— Заходи. — Она схватила его за руку и втащила в комнату. — Что с тобой? Что случилось?
Не поднимая на нее глаз, он сел на диван.
— Мэгги, я не могу ехать на Маврикий. Мне пришлось сдать билет.
— Не можешь ехать? — Мэгги не верила своим ушам. — Что ты хочешь этим сказать? О чем ты? Ведь мы так долго мечтали об этом и…
— Я знаю, знаю, — перебил он, — и я в отчаянии, что приходится так тебя разочаровывать, но, видишь ли, это… из-за мамы.
Мэгги непонимающе уставилась на него. Она словно онемела. Этого не может быть, она что-то не так расслышала. В Британии конца двадцатого века такого не бывает. Наверное, какая-то злая шутка. Только смеяться ей почему-то не хотелось.
Она провела по губам кончиком языка.
— Я не вполне тебя поняла, — еле слышно прошептала она. — Ты говоришь, твоя мама почему-то запретила тебе ехать? Но, если так, ее запрет несколько запоздал, мы…
— Нет, что ты. — Робин испуганно взглянул на нее. — Ничего подобного. Ты ей очень нравишься, Мэгги, поверь мне. Дело в том, что она заболела. Врач подозревает сердце. Ей пришлось лечь в больницу на обследование. Я поехал с ней, чтобы помочь устроиться, и мне сегодня же надо вернуться.
Мэгги проглотила застрявший в горле комок.
— Сердце? — с сомнением переспросила она. — Но ведь раньше она никогда не жаловалась, не так ли? Тебе не кажется, что все произошло чересчур внезапно?
Лицо Робина приобрело еще более серьезное выражение.
— Говорят, такие случаи опаснее всего. Да она никогда и не была крепкой, — защищаясь, прибавил он.
Миссис Герви способна нокаутировать быка, подумала Мэгги, однако проглотила злые слова.
— Мама только о тебе и думала, — продолжал Робин. — Пока мы ждали «скорую», она все повторяла: «Бедняжка Маргарет, как она будет расстроена». И чуть не плакала.
— Представляю, — мрачно сказала Мэгги. — И когда это с ней случилось?
— Рано утром, хотя врачу она призналась, что уже несколько дней чувствовала себя неважно. Но она ничего не говорила, стараясь держаться как ни в чем не бывало, не хотела становиться обузой.
Мэгги открыла было рот, но тут же сжала губы. Ее охватило желание схватить Робина за его безупречно повязанный, такой благопристойный галстук и крикнуть: «Да твоя мать всех превзошла в искусстве быть обузой! Она жадная эгоистка, все боится тебя потерять. Научилась этим штучкам в низкопробных романах — да я бы такое клише с отвращением вычеркнула, попадись оно мне в рукописи. Она понимает, что я-то распознаю, в чем дело, а ты — нет. На ее языке это значит, что я не смогу победить. Конечно, ведь она припасла универсальное оружие — слабое здоровье».
— Как ты побледнела. — Робин потянулся к ней и неловко похлопал ее по руке. — Я так и знал, что ты расстроишься. Я долго не мог решить, как скажу тебе такое…
— Сообщать подобную весть всегда непросто. — Мэгги старалась говорить спокойно. — И долго твоя мама рассчитывает пробыть в больнице?
— Трудно сказать, но я, разумеется, должен быть рядом на всякий случай.
Мэгги подавила взрыв ярости.
— А врач твердо уверен, что дело в сердце? Ведь, пока тебя нет, твоей маме нечем себя занять — в голове легко могут родиться симптомы какой-нибудь болезни, можно навообразить себе Бог знает что…