Принцесса на грани - Мэг Кэбот 12 стр.


Ну... вроде бы. Но это только потому, что хотя они все и умные, выглядят они в основ­ном как Джудит Гершнер.

Кто такая Джудит Гершнер?

Девочка, которая раньше училась в нашей школе, она умеет клонировать плодовых мух. Я думала, она нравится Майклу, и, знаешь что... Ладно, неважно, это глупо.

Я бы сказал, что это ты говоришь глупо­сти. Я тебе говорил, что ты к себе слишком строга. Ты хороший человек, и если случит­ся невозможное, и Майкл когда-нибудь ска­жет, что это не так, я с радостью дам ему под зад ради тебя.

Ха. Спасибо. Но для этого у меня есть Ларс.

Миа, не хочу быть занудой, но если ты хо­чешь сдать этот предмет, перестань перебра­сываться записками с Джеем Пи и послушай учителя. Конечно, я твой напарник по лабора­торным, но я не собираюсь делать все вместо тебя, если ты начнешь буксовать.

Ой, Кенни, извини, ты прав.

Поверила!

Замолчи, ты меня смешишь, а я начала слу­шать учителя.

Принцип Архимеда: объем твердого тела эквивалентен объему жидкости, которую оно вытесняет.

Плотности типичных твердых веществ и жидкостей в г/мл

Вещество Плотность

бензин 0,69

лед 0,92

вода 1,00

соль 2,16

железо 7,86

свинец 11,38

ртуть 13,55

золото 19,3

Нет, я, конечно, понимаю, что химия — важная наука в нашей повседневной жизни и все такое. Но честное слово, какая мне как будущему правителю Дженовии может быть польза оттого, что я буду знать плотность бен­зина?

8 сентября, среда, математика

Композитная функция = комбинации 2 функ­ций.

f(g(x)) не равно g(f(x))

Отношение — это любое собрание точек в системе координат x—y.

Постоянная функция = горизонтальная ли­ния.

Горизонтальная линия имеет 0 наклон.

Боже

Боже

Это

Так

Скучно

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ

Домашняя комната: не задано.

Введение в писательское мастерство: описать человека, которого ты знаешь.

Английский: «Фрэнни и Зуи».

Французский: продолжить un soir amusant avec les amis.

Ланч.

ТО: не задано.

Химия: понятия не имею. Кенни скажет.

Математика: ?????

8 сентября, среда, в лимузине по дороге из отеля «Риц Карлтон»

Когда я сегодня вошла в бабушкин номер в «Ритце» (видно, "W" оказался настолько плох, что она переночевала там всего одну ночь), я была совершенно потрясена, обнаружив там папу.

Я и забыла, что он приехал в Нью-Йорк на заседание Генеральной Ассамблеи ООН. А он, видно, забыл, что никогда не стоит заглядывать в гости к бабушке до коктейльного часа (врач ей сказал, что если она не хочет обострения ан­гины, ей нельзя устраивать ланч из трех ста­канов «сайдкара»), потому что в это время она всегда малость не в себе.

— Ты только посмотри на это! — сказала она, тряся подушкой перед носом моего отца. — Ткань всего из семисот волокон! Это возмути­тельно! Не удивительно, что у Роммеля появи­лась сыпь!

— У Роммеля всегда сыпь, — устало про­изнес папа. Потом он заметил, что пришла я, и сказал: — Здравствуй, дорогая, давно не... что случилось с твоими волосами?

Я даже не стала обижаться. Когда твой па­рень переезжает в Японию, это заставляет не­сколько по-иному взглянуть на вещи и расста­вить приоритеты правильно.

— Я их подстригла. Если тебе не нравится, это неважно. Мне больше не нужно с ними во­зиться, и только это важно. Во всяком случае, для меня.

— О... — сказал папа. — Это... мило. Что случилось?

— Случилось? Ничего.

— Нет, Миа, я чувствую, что-то случилось.

— Правда, ничего, — заверила я.

Уже по тому, как легко оба моих родителя догадались, что что-то не так, лишь взглянув ра­зок на мое лицо, я поняла, как сильно меня за­дела эта история с Майклом. Потому что я СТАРАЛАСЬ это скрыть, правда, старалась. Пото­му что я знала, мне надо за него радоваться.

И я действительно была за него рада. Если не считать того, что я истекала слеза­ми. Внутренне

— Филипп, ты меняслушаешь? — требова­тельно спросила бабушка. — Ты знаешь, что Роммелю нужно постельное белье с частотой плетения как минимум восемьсот нитей.

Папа вздохнул.

— Я распоряжусь, чтобы из «Бергдорфа» прислали простыни из ткани с тысячью воло­кон, хорошо? Миа, я вижу, что-то не так. Что еще натворила твоя мать? Ее арестовали во вре­мя очередного протеста против войны? А ведь я ей говорил, что нельзя приковывать себя це­пями к предметам.

— Это не мама, — Я плюхнулась на шезлонг, покрытый парчой. — Она уже сто лет ни к чему себя не приковывала.

— Что ж, она очень... гм, непредсказуемая женщина, — сказал папа. Это его способ как можно мягче выразить мысль, что мама — не­постоянная и во многих вопросах безответ­ственная. Но не в том, что касается детей. — Но ты права, мне не следовало торопиться с выводами. Это ведь не имеет отношения к Фрэнку? Вы с ним ладите? Когда в доме ма­ленький ребенок, это очень нелегко. Во всяком случае, я слышал, что так.

Я закатила глаза. Папа вечно пытается вы­ведать, что происходит между мамой и мистером Джанини. И это немножко смешно, пото­му что между ними вообще-то никогда ничего не происходит. Если только не иметь в виду споры из-за того, что смотреть за завтраком — Си-Эн-Эн (мистер Дж.) или Эм-Ти-Ви (мама).

— Филипп, дело не только в простынях, — продолжала бабушка. — Ты знаешь, что в но­мерах этого отеля стоят телевизоры с экраном всего двадцать семь дюймов?

— Ты же говоришь, что по американскому телевидению показывают только грязь и наси­лие, — сказал папа, глядя на свою мать с ис­кренним недоумением.

— Ну да, — согласилась бабушка, — так и есть. Кроме сериала «Судья Джуди».

— Это как-то... все сразу, — сказала я, иг­норируя бабушку, потому что папа теперь ее тоже игнорировал. — Мы проучились в этом семестре всего два дня, но уже сейчас видно, что это худший семестр в моей жизни. Мисс Мартинез засунула меня в группу начального уровня по писательскому мастерству. Да, я ем, сплю и дышу писательством! Про химию и ма­тематику я и говорить не хочу. Но самое ужас­ное, это... это Майкл.

Казалось, папа не удивился, услышав это. Пожалуй, вид у него был даже довольный.

— Э-э... Миа, мне трудно тебе это говорить, но я подозревал, что произойдет нечто в этом роде. Майкл теперь учится в колледже, а ты все еще в школе, и тебе приходится уделять много времени королевским обязанностям, ездить в Дженовию... не стоит ожидать, что молодой человек в расцвете сил будет просто сидеть и ждать тебя. Это естественно, что Майкл мог найти молодую леди, более близкую ему по воз­расту, у которой есть время заниматься с ним тем, чем занимаются студенты — вещами, в которых принцессе школьного возраста про­сто не подобает участвовать. Я заморгала.

— Папа, Майкл меня не бросил. Если, конеч­но, своей речью ты хотел сказать именно это.

— Не бросил? — Папа уже не казался таким довольным. — Э-э... что же тогда он сделал?

— Он... папа, помнишь, когда ты летел вме­сте со мной в Дженовию, мы смотрели в само­лете «Властелина колец»?

— Да. — Папа поднял брови. — Ты хочешь сказать, что Майкл завладел Кольцом?

— Нет, — сказала я. Мне просто не верилось, что папа пытается шутить на эту тему. — Но он, как Арагорн, хочет показать королю эльфов, на что он способен.

— Кто король эльфов? — спросил папа, как будто на самом деле не знал.

— Папа! Король эльфов — это ТЫ!

— В самом деле? — Папа поправил галстук, он снова выглядел довольным. Потом вдруг встрепенулся: — Постой-ка, но у меня же не остроконечные уши? Или остроконечные?

— Папа, я выражалась ФИГУРАЛЬНО! — сказала я, закатывая глаза. — Майкл считает, для того, чтобы получить право быть с твоей дочерью, он должен проявить себя. В точности, как Арагорн, когда он хотел проявить себя, что­бы завоевать одобрение короля эльфов и соеди­ниться с Арвин,

— Что ж, — сказал папа, — не вижу в этом ничего плохого. Только я не понял, как имен­но он собирается это сделать? Завоевать мое одобрение. Потому что, если кто-то двинет про­тив орков армию мертвых, боюсь, меня это не

впечатлит.

— Майкл не собирается никуда вести армию мертвых. Он изобретает робота-манипулятора, который позволит хирургам проводить опера­ции на сердце, не вскрывая грудную клетку.

Мои слова стерли с лица папы ухмылку.

— Правда? — сказал он совсем другим то­ном. — Майкл это сделал?

— Ну, он изготовил прототип, — объяснила я. — И одна японская компания пригласила его к себе, чтобы он помог им построить действую­щую модель. Или что-то в этом роде. Суть в том, что это дело займет ГОД! Майкл уезжает в Тсукубу на ГОД! Или даже больше.

— Год или больше» — повторил папа. — Что ж, это очень большой срок.

— Да, очень большой! — воскликнула я. — И пока он будет изобретать нечто гениальное за тысячи миль от меня, я буду торчать в началь­ной группе по писательскому мастерству, хо­дить на химию, которую я уже заваливаю, не говоря уже о высшей математике. Я вообще не представляю, зачем мне ее учить, потому что у нас есть куча бухгалтеров…

Назад Дальше