Одним из компонентов маркетинга выступает информационная деятельность (реклама), которая ориентирована на формирование и поддержку
Эта оговорка необходима потому, что понятие информационного менеджмента трактуется разными авторами различно, в том числе многочисленны и непригодные для наших целей дефиниции.
Функциональная загрузка информационных каналов представляет собой трехкомпонентное общение, поскольку последнее обладает интерактивной, перцептивной и коммуникативной сторонами. Каждый из функциональных компонентов обязателен, поскольку в отсутствие любого из них маркетинговая коммуникация становится функционально ущербной.
Перечень загружаемых объектов велик. Он включает в себя смыслы, презентуемые в текстовой, графической, звуковой, жестовой и иной символике, доступной сознательному восприятию наряду с восприятием сублиминальным (подсознательным). Важно, что в повседневной коммуникации ряд смыслов оказывается доступен исключительно сублиминальной перцепции, однако пользоваться ими, кроме некоторых безобидных графических и звуковых техник, воспрещено. Предметом настоящего пособия, как указывалось ранее, являются смыслы, презентуемые в текстовой символике, иными словами,
В завершение темы скажем, что рекламный текст не всегда принимает вид классического обращения. Рекламным текстом надлежит считать также имя – наименование товара, фирмы и т. д. Подробнее о нейминге (наименовании в коммерческих целях), а также о коммерческих именах (коммерческих эргонимах) и брендах, речь пойдет в главе 5 пособия.
ЗАДАНИЕ № 1. Выбрать из нескольких определений то, которое наиболее полно отражает сущность рекламного текста. На его основе попытаться самостоятельно сформулировать понятие рекламного текста.
«Текст, несущий рекламную информацию».
«Рекламное обращение в устном или письменном текстовом оформлении».
«Законченный в смысловом плане блок текстовой информации, выполняющий функцию рекламного обращения и обычно интегрированный в другие компоненты рекламы».
«Коммерческое обращение в виде публичной оферты, существующее как текстовая информация и стимулирующее потребителей на совершение покупок».
1.2. Цели рекламного текста
Необходимо четко разграничивать цели и задачи рекламы – с одной стороны, и цели и задачи рекламного текста – с другой. Смешение столь различных целевых установок недопустимо, поскольку оно затрудняет продуктивную работу со словом. Осуществление целей (и, соответственно, задач), стоящих перед рекламой как видом деятельности, происходит в процессе планирования и проведения рекламной кампании. Осуществление целей (и, соответственно, задач), стоящих перед рекламным текстом, происходит в процессе креативного инжиниринга рекламной информации. Вместе с тем надлежит твердо помнить, что в практической деятельности имеет место суперпозиция результатов рекламной кампании и креативного инжиниринга, причем такая суперпозиция может рассматриваться в качестве некоего синтетического продукта. Хотя в действительности эффект синтеза наблюдается лишь по причине единства, целостности реакции получателей рекламы.
Рекламный текст, выступая в роли загрузки маркетинговых каналов, выполняет информационную функцию общения между поставщиком и клиентом. Цели текстовой информации в маркетинге сводятся к обеспечению трехкомпонентности общения. Общение же, напомним, вбирает в себя взаимодействие, перцепцию и коммуникацию.
Во-первых, схожесть систем кодификации и декодификации сводится к: (а) единству языка (русский или язык любого другого народа России, в зависимости от целевой аудитории); (б) единству лексики (набор слов, регулярно используемый целевой аудиторией); (в) единству образов (созданные образы понимаются реципиентами адекватно).
Во-вторых, коммуникация должна менять состояние реципиента, побуждая его к совершению определенных коммерческих действий. «Знак в общении подобен орудию в труде»,
– говорил А.Н. Леонтьев. В нашем случае изменение состояния реципиента равнозначно переводу его из состояния потенциального покупателя в состояние реального покупателя, сделавшего некоторое приобретение.
И, наконец, коммуникация возможна лишь при условии обратной связи. То есть сообщение будет замечено, прочитано и адекватно воспринято лишь в том случае, если предъявлено получателю в нужное время, в нужном месте и в нужной форме, когда реципиент способен воспринять и осмыслить сообщение и тогда, когда он желает получить такого рода информацию. Иными словами, рекламный текст пишется и распространяется исключительно при наличии социального заказа на данный текст со стороны рынка, то есть это ответ на негласный запрос потенциальной клиентуры.
Теперь познакомимся с другими компонентами общения. Коммуникация только в том случае обретает реальную силу, если подкреплена перцепцией, а точнее –
Социальным объектом в данном случае выступает рекламный знак, смыслообраз, а заодно и торговец – физическое или юридическое лицо (индивид либо организация, персонифицированная в образе своего руководителя), являющееся заказчиком рекламы.
Строго говоря, социальная перцепция рекламы гораздо более сложна из-за
Таким образом, мы вплотную подходим к следующему компоненту общения – интеракции (взаимодействию). Взаимодействие личностей (в том числе реципиента рекламы и лиц, незримо стоящих по ту сторону рекламного объявления) сводится к совместной деятельности людей, которая в нашем случае трактуется гражданским правом как выполнение условий устного договора купли-продажи, причем сама реклама в данной ситуации играет роль публичной оферты (ст. 437 ГК РФ).