- Есть еще одна версия, - сказал Агамемнон, - по которой богиня Артемида взяла Ифигению в Авлиду и сделала ее верховной жрицей Тавриды.
- Это версия, которая призвана сохранить вам лицо, - сказал Стрепсиад. - Она, несомненно, была инспирирована по политическим соображениям. В глубине души вы знаете, что принесли в жертву собственного ребенка.
Агамемнон вздохнул и ничего не ответил.
- И вы сделали не только это, - продолжал врач. - Когда Клитемнестра убьет вас, вы тем самым косвенно вовлечете своего сына, Ореста, в убийство матери, которое он совершит из мести за вас и с которого начнется его безумие.
- Но ведь этого еще не было! - запротестовал Агамемнон. - Мало ли что написано в мифах? Я не могу нести наказание еще и за то, чего даже не произошло! Харон, как ты думаешь?
Харон сказал:
- Мы, Хароны, занимаемся перевозом уже давно, получаем море информации отовсюду и уже отвыкли удивляться происходящему. Хотя и у нас порой возникают странные вопросы. - Харон сделал глоток вина из кожаной фляжки, лежавшей на дне лодки. - Зачем мы здесь? Какого черта я выполняю функции Харона, если это не доставляет мне никакого удовольствия? Наши истории не имеют ни начала, ни конца, а твоя - еще и середины. У тебя когда-либо за последние годы было время жить, не исполняя роль Агамемнона? Был ли ты хоть пять минут самим собой? Или ты всегда действовал, как того требовал твой персонаж?
Холодок пробежал по спине Агамемнона.
- А ты, Харон? Кто ты такой? Простой человек? Или один из устроителей Лотереи?
- Джентльмены, - сказал Харон, - я надеюсь, эта беседа развлекла вас, потому что мы прибыли к месту назначения.
Оглядевшись, Агамемнон разглядел приближающуюся темную линию побережья. Берег был низким, точно таким же, который они покинули некоторое время назад. Лодка с мягким стуком врезалась в песок.
- Вот мы и на месте, - сказал Харон и повернулся к Агамемнону: Не забывай, ты должен мне денег за перевоз.
- Прощайте, командир, - сказал Пилиад. - Я надеюсь на справедливое судейство и жажду увидеть вас во дворце Ахилла, где, по слухам, он живет ныне с Еленой, прекраснейшей женщиной, которая когда-либо рождалась на свет. Говорят, они пируют с героями Троянской войны и читают стихи Гомера на чистом греческом. Я не был героем, я даже не говорю по-гречески; но Ахилл и Елена должны радушно отнестись к такому честному простому солдату, как я, и я рассчитываю на одобрение великих героев нашей Троянской операции.
- Надеюсь, так и будет, - сказал Агамемнон. - С радостью присоединился бы к вам, но я, к сожалению, все еще жив.
Солдаты также попрощались с Агамемноном, уверили его, что будут скучать по нему, и выразили сожаление, что им приходится расстаться. Затем четверо покойников направились к месту загробного судилища, которое виднелось на холме. А Агамемнон двинулся по стрелке на большом фанерном указателе: "К Елисейским полям и острову Поэзии - сюда". Это были районы, где он надеялся найти Тиресия.
Некоторое время Агамемнон шел пышными лугами. Навстречу ему тон дело попадались небольшие стада крупного рогатого скота. Спустившись с холма, он вышел в долину. В центре долины располагалось маленькое озеро, посреди озера по горло в воде стоял человек. По берегам росли фруктовые деревья, их ветви склонялись над водой, и спелые плоды свисали прямо над головой несчастного. Но когда он пытался сорвать банан или яблоко - оба плода росли на одном и том же дереве - фрукты ускользали из его рук. Несмотря на то, что лица человека почти не было видно, Агамемнон не колебался ни минуты:
- Привет, Тантал!
- Будь я проклят, если это не царственный Агамемнон! - воскликнул человек в озере, поднимая голову. - Неужели и ты наконец отдал концы?
- Нет, что ты, - сказал Агамемнон. - Я просто пришел побеседовать с Тиресием. Может быть, ты знаешь, где я могу найти его?
- Тиресий снимает номер люкс во дворце Гадеса. Тебе надо сейчас принять немного влево, а потом на развилке свернуть направо.
- Спасибо, Тантал, Скажи мне, это очень тягостно - наказание, которое боги наложили на тебя? Я что-нибудь могу для тебя сделать?
- Спасибо, что спросил, - сказал Тантал. - Нет, ты ничего не можешь сделать для меня. Кроме того, эта кара не столь ужасна, как может показаться на первый взгляд. Боги безжалостны, но безалаберны и не слишком следят за строгостью исполнения наказаний. Поэтому мы с Сизифом и Прометеем время от времени меняемся муками. Упражнения с камнем Сизифа хорошо отражаются на моей фигуре - честно говоря, без них я давно бы уже зарос жиром, поскольку мое основное наказание вызывает у меня чрезмерный аппетит, который я утоляю при первой возможности.
- Но когда ты меняешься с Прометеем, твою печень терзает стервятник - вряд ли это так же весело.
- Знаешь, орел часто промахивается мимо печени и клюет почки, что гораздо менее болезненно. Да и вообще, здесь, в аду, чувства притупляются. Даже царь Ахилл и царица Елена, благословенные непревзойденной красотой, имеют определенные затруднения с сексом. Сильная боль - это желанный шанс почувствовать хоть что-нибудь.
"Неужели и такой выигрыш в Лотерею может сделать кого-то счастливым?" - думал царь Микен, прощаясь с царем-мучеником.
Агамемнон двинулся в направлении, которое указал ему Тантал. Он пересек нагорье по едва заметной тропинке и увидел внизу сосновую рощу. По роще неторопливо разгуливало около дюжины оживленно беседующих мужчин и женщин.
Агамемнон подошел к ним и представился. Одна из женщин сказала:
- Мы знаем, кто ты. Мы ждали тебя с тех пор, как твои злоключения были упомянуты в нескольких книгах, которые сгорели вместе с великой Александрийской библиотекой. В честь твоего прибытия мы написали большую речь под названием "Плач Агамемнона". Мы полагаем, что отразили в ней все, что могли бы услышать от тебя самого.
- Раз вы знали, что я приду, почему вы не подождали, чтобы услышать, что я скажу на самом деле?
- Потому что мы исповедуем философию действия. Разумнее написать твою речь самим, чем пассивно ждать, пока ее напишешь ты, даже если у тебя и получится, в чем мы сильно сомневаемся. Ты ведь не философ и вряд ли сумел бы облечь свои мысли в подобающие формы.
- Что ж, премного вам благодарен, - саркастически сказал Агамемнон.
- Мы не ожидали, что заслужим твое одобрение, - сказал другой философ. - Но мы, без сомнения, правильно отразили твою точку зрения.
- Это все крайне любопытно, - сказал Агамемнон. - Но не подскажете ли вы, как мне найти Тиресия?
Философы коротко посовещались. Затем один из них сказал:
- Мы не считаем Тиресия философом. Он просто шаман.
- Ну и что? - спросил Агамемнон.
- Шаманы иногда делают правильные выводы о сути вещей, но на этих людей нельзя полагаться, поскольку они не могут объяснить, каким путем им это удается. Исходя из вышесказанного...
- Эй, эй! - сказал Агамемнон. - Я не нуждаюсь в критике шаманизма. Я просто хочу найти этого парня.
- Он обычно проводит время в маленькой роще за дворцом Ахилла. Непременно возвращайся к нам, если хочешь получить копию своей речи.
- Непременно, - сказал Агамемнон и отправился в указанном направлении.
Вскоре он добрался до дворцовой рощи. Здесь было светлее, чем в других частях Гадеса, которые он посетил - несмотря на то, что солнца по-прежнему не было видно. Агамемнон не был особо удивлен, увидев впереди накрытый стол, ломившийся от напитков и закусок, сидящего за ним человека в длинном плаще и маске, и пустое кресло напротив него.
Человек помахал ему рукой.
- Агамемнон? Я слышал, ты хотел меня видеть, так я облегчил тебе задачу, сев у тебя на пути. Присаживайся и угощайся.
Агамемнон воспользовался любезным приглашением.
- Ты Тиресий?
- Именно. Не желаешь ли вина?
- Было бы замечательно. - Агамемнон подождал, пока Тиресий разольет вино по бокалам, затем сказал: - Могу я спросить, почему ты в маске?
- Причуда, - сказал Тиресий. - А также нечто большее. Я маг, или шаман, используя более популярный ныне термин. Пользуясь своими новыми способностями, я путешествую - не только по Древней Греции, но вообще в пространстве и времени.
- И ты не хочешь быть узнанным?
- Это может быть очень удобно - когда тебя не узнают на каждом шагу. Но это не настоящая причина. Понимаешь, Агамемнон, если ты знаешь лицо какого-либо человека, это дает тебе определенную власть над ним. Это открыл Мерлин, когда имел неосторожность влюбиться в колдунью Моргану. Я стараюсь никому не давать власти над собой, если имею возможность.
- Я не могу представить себе человека, который сумел бы получить власть над тобой.
- То же самое я сказал Мерлину незадолго до того, как Моргана заточила его в холм. Осторожность никогда не бывает лишней. Теперь скажи мне, почему ты искал меня. Я все знаю, конечно, но хочу услышать это из твоих уст.
- Это не секрет, - сказал Агамемнон. - Моя жена, Клитемнестра, и ее любовник Аэгист поклялись убить меня. Я пришел к тебе, чтобы спросить, не подскажешь ли ты мне способ сбежать из города.
- Они собираются убить тебя за то, что ты умертвил свою дочь Ифигению, принеся ее в жертву, чтобы твой флот доплыл до Трои? Правильно я понимаю?
- Нет, погоди! - сказал Агамемнон. - Есть другая версия, в которой я не убивал Ифигению. Она сейчас живет в Авлиде!
- Не пытайся ввести меня в заблуждение лукавыми речами, - сказал Тиресий, - Обе версии твоей истории правдивы. Ты одновременно убил и не убил свою дочь. Слышал ли ты когда-нибудь о кошке Шрёдингера? Это была популярная в твою эпоху научная байка.
- Я слышал ее, - сказал Агамемнон.
- Человек, о котором идет речь в этой байке, несет вину за гибель кошки, несмотря на то, что на самом деле он ее не убивал. Увы, такова реальность двух миров.
Агамемнон помолчал. Он смотрел на маску Тиресия, которая временами казалась сделанной из чеканного золота, а временами - из золотой парчи, поскольку она колыхалась, когда маг говорил.
После паузы Агамемнон спросил:
- О каких двух мирах ты говоришь?
- Мир Земли с его различными линиями времени и мир Лотереи.
- Значит, бежать некуда? Везде меня ждет наказание?
- Мой юный друг, я этого не сказал. Эта игра гораздо более сложна для понимания, чем ты можешь вообразить.
- Зачем создатели Лотереи делают это с нами?
- Потому что это является для них прекрасным бихевиористическим полигоном. Легендарная история Земли - абсолютный тест для тех, кто манипулирует линиями времени. Создатели Лотереи пытаются воссоздать эту историю, чтобы решить поставленные ею моральные уравнения.
- И как, получается?..
Тиресий пожал плечами, и Агамемнону на мгновение показалось, что под его плащом скрываются нечеловеческие формы.
- Поначалу это казалось хорошей идеей. Но вчерашняя хорошая идея зачастую выглядит совсем по-другому наутро.
Агамемнон помолчал.
- Так ты поможешь мне вырваться отсюда?
Тиресий кивнул.
- Отсюда можно выбраться по Реке Времени.
- Никогда не слышал о такой.
- Вообще-то это метафора. Но Царство мертвых - место, где метафоры становятся реальностью.
- Метафора или нет, я не вижу кругом ни одной реки, - сказал Агамемнон.
- Я расскажу тебе, как до нее добраться. Тебе придется преодолеть пролив между Сциллой и Харибдой. Ты пройдешь по туннелю, который выведет тебя туда.
Агамемнон поежился.
- А нет ли какого-нибудь другого пути?
Тиресий покачал головой.
- Это единственный путь. Миновав Сциллу и Харибду, ты увидишь линию белых бурунов. Это река Забвения впадает в океан прошлого. Она тебе не нужна. Когда ты пересечешь ее, ты увидишь другую линию бурунов. Преодолев их, ты попадешь в реку, которая перенесет тебя из прошлого в будущее.
- С прошлым все понятно... но где это будущее?
- В месте, которое ты хорошо знаешь, Агамемнон. Не мешкай более. Отправляйся в путь.
Агамемнон поднялся и двинулся в указанном Тиресием направлении. Когда он оглянулся, маг уже исчез. Разговаривал ли он с ним на самом деле? Агамемнон не был уверен в этом.
Некоторое время спустя он действительно увидел полускрытый кустарником вход в туннель, уходящий под землю. Туннель был сделан из какого-то светлого металла, возможно, алюминия; это был еще один вопиющий анахронизм, поскольку алюминий не использовался в древнем мире, но Агамемнон не стал заострять на этом внимание.
У входа в туннель стояла женщина. Достаточно было лишь беглого взгляда на нее, чтобы понять, что подобная ей никогда ранее не рождалась на свет.