Сердце охотника - Стайн Роберт Лоуренс 8 стр.


— А что потом?

— Однажды в полнолуние он выскользнул из рей хижины. Он не знал, что девушка следит за ним. Когда он превратился в волка, она поняла, жизнь ее разбита, и кинулась в водопад. Нехорошее предчувствие охватило Джеми.

— А что случилось с воином?

— Он бросился за своей любимой. И тогда водопад окрасился в красный цвет, и оставался таким целый месяц. Поэтому его так и назвали — Алый водопад.

— Дурацкая история, — Джеми отвернулся, страстно желая, чтобы все это было только легендой и не более.

— А знаешь, почему он прыгнул?

Джеми оглянулся. Аманда больше не улыбалась. Темные глаза ее взволнованно блестели. Она шагнула к нему.

— Он слишком поздно узнал, что она любит его по-настоящему. А если та, которая и вправду любит, посмотрит на человека в обличье волка, то он останется таким навсегда.

— Это просто легенда, — сказал Джеми равнодушно. Но он слишком хорошо знал, что все легенды уходят корнями в правду.

Аманда протянула руку и дотронулась до волчьего клыка, висевшего у него на шее.

— Какая странная подвеска! В легенде говорится, что тот воин носил на шее волчий клык.

Джеми сжался. И откуда только она все знает!

— Это подарок шауни. Он ничего не означает. А твоя история — просто сказка, — сказал он раздраженно.

— Наверное, ты прав. Наша служанка знала столько всяких легенд, и она так хорошо их рассказывала, что я ей почти верила.

— Какая еще служанка? — хмуро спросил Джеми.

— Ты что, забыл? Помнишь, я рассказывала тебе про индианку, которая служила у нас, когда мы были маленькими. — Аманда взяла его за руку и медленно пошла назад.

Теперь он вспомнил. Точно, она вечно трещала про индейцев и про свою служанку.

— Она рассказывала нам, что у волков очень острое обоняние, — продолжала Аманда. — Они прекрасно видят в темноте. Наша индианка столько всего знала о них, что иногда мне казалось, что она и сама волчица,

Джеми споткнулся и вырвал у Аманды свою руку. Она смотрела на него с изумлением.

— Что с тобой?

— А куда делась твоя служанка потом? — спросил он со смутным чувством страха.

— Она была очень несчастна. Ее отец был французом, он торговал мехами. А мать — щауни. Люди плохо относились к ней из-за того, что она полукровка. И в конце концов она вернулась к шауни.

Его сердце упало.

— А ты встречалась с ней после того, как вы переехали в Кентукки?

— Нет, — Аманда покачала головой. — Но я хотела бы повидать её. Я бы её сразу узнала. Она выглядела так необычно.

— Как? — он уже знал ответ, но хотел, чтобы Аманда произнесла вслух то, о чем он боялся даже думать.

— Трудно объяснить. Она была всего лет на десять старше меня, а выглядела, как старуха. Вся в морщинах, сгорбленная, седая, — Аманда весело улыбнулась Джеми. — За это индейцы называли ее Древней Женщиной.

Глава 24

Древняя Женщина!

Джеми почувствовал, как кровь отлила у него от сердца.

"Интересно, что еще рассказывала старуха? Признавалась ли, что каждое полнолуние сама превращается в волчицу?"

— Джеми, Джеми!

Голос Аманды доносился откуда-то издалека. В ушах стоял шум воды. Перед глазами медленно кружились горы, деревья, водопад… Аманда… Её большие темные глаза, серьезные и внимательные. Почему она так смотрит? Во что вглядывается? Неужели догадывается? Неужели она знает, что случится с ним в полнолуние? И поэтому все время говорит о волках, об оборотнях…

Джеми шагнул к обрыву. Возможно, легенда об Алом водопаде — вовсе и не легенда, и Древней Женщине уже не раз приходилось околдовывать людей и покупать их души. Кто знает, быть может, старуха вовсе не так молода, как утверждает Аманда. На самом деле, она ровесница этих гор и этого ветра…

— Джеми?

Нежные пальчики Аманды мягко коснулись его руки.

— Джеми, что с тобой? Ты так побледнел. Тебе плохо? — спрашивала она с тревогой.

— От кого ты слышала легенду о водопаде? — спросил он хрипло.

— От Древней Женщины. Она так красиво рассказывала, что папа решил переехать в эти места.

— А что еще она говорила?

— Она научила меня разным медицинским рецептам, — со вздохом ответила Аманда. — Так, кое-чему, по мелочи. А почему ты спрашиваешь?

— Просто так.

Джеми заглянул девушке в лицо. Аманда смотрела на него доверчиво и безмятежно.

"Она ни о чем не догадывается, — решил Джеми. — Просто слышала легенду".

— Пора возвращаться, — произнес он вслух. — Скоро стемнеет. Страшно подумать, что может случиться, если ты встретишься с волком.

— Ну и как? — поинтересовался Гуд, набивая трубку табаком. — Ты по-прежнему намерен поймать этого бандюгу? Не передумал?

— Нет, сэр, — спокойно ответил Джеми. — Полагаю, он живет в горах и спускается в долину, только когда проголодается.

Джеми с удовольствием поужинал с Гудами. Он старался делать вид, что с нежностью смотрит на Аманду, но взгляд его невольно все время обращался к Лоре.

В этот вечер она сидела в гостиной вместе со всеми. Положив на колени шитье, девушка изредка делала ленивые стежки, словно на самом деле и бота была ей глубоко безразлична.

"Может быть, я убью тебя не сразу, — думал Джеми, искоса поглядывая на Лору и с трудом сдерживая усмешку. — По крайней мере, мне будет с кем коротать долгие вечера. А может, я и вообще не стану тебя убивать. Ведь ты мне совершенно не опасна. Смотри на меня в обличье волка сколько угодно, мне это не повредит. Да, тебе я отомщу иначе. Твоим наказанием будет мое отношение к тебе — жестокость и равнодушие, которые ты всегда выказывала по отношению ко мне. Ты проклянешь тот день, в который выйдешь за меня замуж.

А как быть с Амандой? Пожалуй, ее я также не стану убивать. Пусть мучается от ревности, от боли обиды и от одиночества, такого же глубокого, как ее так называемая любовь ко мне.

Но Люсьен… Люсьен должен умереть — той же смертью, что и мой отец".

— Я уж думала, что никогда не закончу мыть эти грязные тарелки, — воскликнула Аманда, вбегая в комнату. — Они какие-то бесконечные.

Джеми поднял взгляд от огня — Аманда смотрела на него с нежностью и любовью. Он понял, что не успокоится до тех пор, пока ее глаза не наполнятся горечью и ненавистью. Скоро. Это будет скоро.

— Ты показала Джеми то место, где мы чуть было не поймали волка? — спросил Гуд.

— Нет, папа. Мне показалось, что это ни к чему. Зато я показала ему водопад, — Аманда бросила на Джеми лукавый взгляд. — И узнала его тайну.

Глава 25

Джеми окаменел. "Его тайну! Она все поняла!"

— Обожаю тайны! — воскликнула Лора, выпрямляясь в кресле. — Расскажи!

"Нет, нет, не говори", — мысленно умолял Джеми. У него перехватило дыхание. Ему хотелось бежать, спрятаться — точно волку. Аманда смотрела на него, покусывая нижнюю губу и слегка улыбаясь.

— Он считает, что легенды — это всякая ерунда.

Джеми с трудом перевел дыхание. Лора разочарованно откинулась на спинку кресла.

— Ты что, рассказала ему эту дурацкую сказку о Кримсон Фолс?

— А по-моему, она совсем не дурацкая, а очень ре романтичная, — слегка обиделась Аманда.

— Очень романтично! — ехидно заметила Лора. — двое бросаются с обрыва и разбиваются насмерть! Воин превращается в волка. Кто этому поверит?

— Я же не говорила, что верю, — оправдывалась Аманда. — Просто интересная легенда.

Джеми вздохнул с облегчением. Она ни о чем не догадалась.

— История действительно интересная, но абсолютно неправдоподобная, — сказал он.

Лора повернула голову в его сторону.

— Кто бы мог подумать, что мы когда-нибудь сойдемся во мнениях?

— Чего в жизни не бывает, — улыбнулся Джеми. Лора со скучающим видом воткнула иголку в

шитье. И тут же вскинула голову, потерла глаза

— Кажется, мне скоро понадобятся очки, — заявила она. — У меня в глазах все расплывается, я ничего не вижу.

— Наверное, ты просто устала, — заботливо сказала Аман да.

— Думаю, ты права, — Лора демонстративно прижала ладонь ко лбу. — Мне пора в постель.

Она решительно отложила шитье и встала. Затем вдруг покачнулась. Аманда тут же подхватила ее под локоть.

— Что с тобой?

— Голова закружилась. Ты принесешь мне в постель теплого молока?

Джеми чуть не расхохотался. "Какая притворщица! Изображает слабую и больную, чтобы все плясали вокруг нее. Лора прекрасно себя чувствовала до появления Аманды. И ела с аппетитом. А теперь Аманда должна прислуживать ей. Ну, ничего, после свадьбы все переменится".

Несколько ночей спустя Джеми пробирался по горной местности, сжимая в руках ружье. Он знал, что неподалеку находится волчье логово.

Ему больше не нравилось охотиться так, как это делали люди. Сидеть в засаде, стрелять с большого расстояния — никакого удовольствия. Хотелось увидеть глаза жертвы, почувствовать ее страх; померяться силами с противником. Но сегодня не до того" Пора привести план в исполнение.

Обнаружив пустую пещеру, где жили волки, Джеми спрятался в кустах неподалеку от входа, прицелился и стал ждать.

На рассвете послышались громкое тявканье и повизгивание, и перед входом в пещеру появился крупный серебристый волк. Тот самый, который был ему нужен. За волком следовали коричневатая волчица и три волчонка. Семья. Ему придется разрушить семью.

Внезапно волки остановились. Самец начал принюхиваться.

"Он чует меня так же, как я чую его", — догадался Джеми.

Он торопливо прицелился и спустил курок. Осечка. Волк зарычал и, рванувшись в кусты, одним прыжком опрокинул охотника и придавил его к земле. Прямо перед глазами Джеми оскалилась огромная пасть, полная острых зубов. На лицо ему капала волчья слюна. Чувствуя, что задыхается под тяжестью зверя, Джеми собрал все свои силы и запустил руки в густую жесткую шерсть, пытаясь нащупать горло. Волк щелкнул зубами, обдав, человека горячим дыханием. Джеми изо всех сил оттолкнулся ногой от земли, и враги кубарем покатились вниз по склону холма — до самого его основания. Волк поднялся одним прыжком и отскочил в сторону. Охотник выхватил из-за пояса нож и тоже вскочил.

Волк зарычал и прижался к земле. Джеми хорошо знал, что за этим последует. Он замер в ожидании. Волк кинулся на человека, снова сбил его с ног. Вцепившись одной рукой в густую шерсть на загривке, Джеми отогнул назад волчью голову, и вонзил нож в самое сердце хищника. Серебристый зверь взвыл, дернулся и замер. Джеми спихнул с себя тяжелое тело.

— В твоей смерти виноват Люсьен Гуд, — сказал он мертвому волку. — Я отомщу и за себя, и за тебя.

Он взвалил волчье тело себе на плечи и направился к ферме Гудов — с трофеем.

"Да, бедняга, ты совсем не тот волк, который наводил ужас на стада Гуда. Ты и сам стал жертвой того волка".

Просто удивительно, как часто он теперь думал о себе, как о волке. С каждым полнолунием чувства его становились все острее и острее. Он слышал, как под корой старых деревьев шуршат жучки, как белки посапывают в своих дуплах.

Вот уже и ферма показалась вдали. Джеми повел плечами, придавленными тяжелым телом, и принюхался. Да, Люсьен дома.

Он пересек двор и громко постучал в дверь. Ему открыл сам хозяин.

— Я пришел за обещанным вознаграждением, — юноша бросил мертвое тело к ногам Гуда.

Глаза Люсьена широко раскрылись.

— Да, это он, это он нападал на мой скот! Я его сразу узнал! — он присел на корточки, разглядывая зверя. — Как тебе это удалось?

— Я убил его своим охотничьим ножом. Он напал на меня, и у меня не было другого выхода.

Люсьен посмотрел на него внимательно и с уважением.

— Ты удивил меня, Джеми Файр. Не ждал от тебя подобного поступка, — он поднялся с земли. — Давай пройдем в мой кабинет. Обсудим твое вознаграждение.

Мужчины вошли в дом.

— Аманда, Лора! — зычно крикнул Гуд. Девушки выбежали из кухни.

— Джеми убил волка и пришел за наградой. Идите все за мной.

Они вошли в кабинет, и Люсьен уселся за рабочий стол.

— О Джеми! — Аманда кинулась юноше на шею. — Я так счастлива, что ты убил этого волка. Теперь мы можем пожениться.

Джеми схватил ее за руки и легко оттолкнул от себя.

— Но я не собираюсь жениться на тебе. Я хочу жениться на Лоре.

Аманда побелела. В ее огромных темных глазах читалось все, что так надеялся увидеть в них Джеми, — боль, горечь, тяжкая обида.

— Не может быть, — всхлипнула девушка, хватая его за рукав. — Она не любит тебя. Никогда не полюбит так, как я.

— Но я хочу жениться именно на ней, — Джеми отступил от Аманды и снова повернулся к Гуду. — Вы благословите наш брак с Лорой?

— О господи! — ахнула Лора, прижимая ладонь ко лбу. — Кажется, мне сейчас станет плохо, — она изящно опустилась на пол.

Люсьен кинулся к дочери и, кряхтя, подхватил ее на руки.

— Я уже становлюсь слишком стар для того, чтобы каждый раз, как она падает в обморок, на руках тащить ее в комнату. Пусть этим муж занимается. Благословляю вас.

Ощущение победы охватило Джеми. Месть была близка, он уже чуял ее запах, ее восхитительный вкус.

Аманда сделала шаг вперед и с размаху шлепнула его по лицу. Щека заныла, но смотреть на оскорбленную Аманду было все равно приятно.

— Ты обманул меня, сделал вид, что хочешь на мне жениться. Я ненавижу тебя, Джеми Файр! Ты еще об этом пожалеешь!

Глава 26

Заливаясь слезами, девушка выбежала из комнаты. Он посмотрел ей вслед с легкой жалостью, но и с глубоким облегчением. Он не мог поступить иначе. Зато теперь она его ненавидит. Она ему больше не опасна. Неплохо было бы, если бы она заодно возненавидела и своего отца. Он разрушил семью Джеми, а теперь Джеми разрушит его семью.

На следующий день Лора и Джеми поженились. Правда, за завтраком Лора заявила, что слишком слаба для поездки в городок, но Джеми настоял на своем. И Люсьен его полностью поддержал.

В фургоне Джеми и Аманда оказались вместе на заднем сиденье. Люсьен и Лора сели на передней скамье снаружи.

Джеми с довольным видом поглядывал на Аманду, которая сидела молча, скрестив руки на груди. Со вчерашнего дня она не сказала ему ни слова, лишь изредка бросала на него ненавидящие взгляды. Зато Лора жаловалась и ныла не переставая: у нее колет сердце, она чувствует страшную слабость, ее сейчас стошнит… Джеми ухмыльнулся. Ничто ей не помогло.

— Надеюсь, тебе понравится разыгрывать няньку своей хилой супруги, — сквозь зубы проредила Аманда.

— Но она так прекрасна, — благодушно ответил Джеми. — Думаю, что я буду счастлив с ней.

— Она не станет ни готовить, ни стирать, ни ухаживать за тобой, — Аманда подалась вперед, глядя прямо перед собой невидящими глазами. — Она никогда не будет любить тебя так, как любила бы я, Джеми.

— Я давным-давно, еще на Камберлендском перевале, говорил, что никогда на тебе не женюсь, — напомнил он.

— Ты все еще ненавидишь нас, да? — прошептала она хрипло. — Ты мстишь мне за то, что сделал папа.

Джеми отвернулся, чтобы не выдать свои мысли. "Да, она права. Он все еще ненавидит их. Аманду, Лору, их отца. Если бы они только знали, что с ним приключилось… и все из-за Люсьена".

— Видеть тебя не могу, — яростно прошептала Аманда.

"Ну и прекрасно". Эти слова звучали для него как музыка, обещали спокойствие и безопасность. Фургон въехал в ворота форта — сердца поселения Кримсон Фолс. Только часть фермеров — среди них и Гуд, — жили вдали от центра. Многие предпочитали селиться поближе к форту или даже непосредственно в его стенах.

Джеми еще никогда не бывал внутри форта и сейчас с интересом осматривался. Домики вплот

ную примыкали к стенам этого огромного прямоугольного сооружения, создавая дополнительную защиту на случай нападения индейцев. Крыши были скошены только в одну сторону — это выглядело несколько странно, но, опять же, в случае нападения с них удобно было отстреливаться от врагов, находясь под прикрытием крепостной стены. В самом центре форта на площади стояли три главных здания — оружейный магазин, тюрьма и зал собраний. Напротив последнего Люсьен и притормозил. Джеми быстро выскочил из фургона и помог спуститься Лоре. Едва коснувшись ногами земли, она тут же привалилась к юноше.

Назад Дальше