— Ожидаю вас, — вежливо ответила я.
— А как вы в него попали? — пристально уставившись мне в глаза, поинтересовался лорд Леннарт.
— Девушка, которой вы ясно дали знать о своем несогласии с ее позицией буквально полминуты назад впустила и наказала ожидать, — еще более сдержанно ответила я.
— А, Лора, — раздраженно кивнул лорд. — Она пару дней тут, еще не освоилась, а уже мнит себя знатоком. Терпеть не могу этих выскочек, идущих в органы следствия за романтиками и женихами… Сами только вчера пяльца из рук выпустили, а уже учат жизни всех вокруг.
Я замерла, задержав дыхание. Судя по тому, что говорили об этом человеке — нечасто от него услышишь подобные речи. Несколько раз видела «начальника всех начальников» издали, он производил впечатление действительно жесткого, фактически без эмоционального человека. Видимо, эта девица его совсем доканала…
— Дладж! Женщинам вообще не место на такой работе, все им хиханьки да хаханьки…
Воистину дладж! Теперь из-за этой барышни мне выслушивать стенания лорда по отношению ко всем женщинам и ко мне в том числе.
— Старший следователь, говорите? — уточнил он, облокачиваясь на свое кресло.
— Кира Форн, старший следователь, — в урезанном варианте повторила я.
— Прелестно, — поморщившись проговорил он. — А что случилось с Бар… Бур..
— Бираном. Он ведет несколько срочных дел. Но не переживайте, именно я собирала материалы дела, которое вас так интересует и могу предоставить информацию не хуже напарника.
— То есть Биран, получается, младший следователь? — уточнил лорд Леннарт.
— Именно, — осторожно ответила я. Стоит ли лорду знать, что при распределениях званий "младший" и "старший" мы учитывали лишь то, кто одержит победу в игре булыжник-резак-пергамент. Победил тогда Жорж Жоржастик, но его никто и следователем называть не планировал.
— Куда катится мир… — вполголоса произнес Леннарт.
— Лорд Арне, — я вспомнила его фамилию! — Не могли бы мы перейти к сути вопроса. В десять часов вечера мост закрывается, а мне совершенно не хочется поднимать на уши стражу и требовать, чтобы меня пропустили обратно, и объяснять, что я задержалась исключительно по рабочим делам.
— Не переживайте об этом. Думаю, записка главы Королевской канцелярии раскроет для вас ворота моста и вы в полной мере насладитесь вечерней прогулкой. Может, пару преступлений за это время успеете раскрыть.
Я начинала закипать. На редкость неприятный тип… Но о начальниках либо хорошо, либо ничего, потому мне оставалось лишь молча смотреть ему прямо в переносицу. Об этом ходе мне рассказал Биран: смотришь человеку в переносицу, а ему кажется, что в глаза.
— Чай, кофий? — из-за двери раздался голосок той же девушки.
— Лора, — зарычал Леннарт Арне. А потом уже на градус мягче мне, — Вы будете кофий?
— Не откажусь, — массируя виски, ответила я. — Буду надеяться, что ваша помощница туда не плюнет.
— Она может, — глухо ответил лорд, подав знак Лоре. — Итак, Кира Форн…
Леннарт Арне встал с кресла и подошел к шкафу. Покопавшись в одном из отсеков, он извлек пухлую стопку пергаментов, перевязанных красной лентой.
— Поступила на службу три года назад, до этого была помощником. Год назад стала старшим следователем, — блуждая пальцем по бумагам читал он. — За время службы раскрыла триста восемнадцать дел…
Что, правда так много? А я и не считала. Разумеется, всякие кражи веников в расчет можно не брать, но, тем не менее, показатель…
— … чем повысила раскрываемость преступлений отдела на двадцать процентов, а по всему Заречью на три процента. За время службы дважды состояла в длительных отношениях, в последних из которых дело шло к свадьбе, но жених оставил Форн прямо у алтаря.
Я вспыхнула. Не очень-то хотелось вспоминать тот случай…
— Проживает в съемной квартире в районе Ландивичево, в Застройном переулке. На ее имя записан небольшой дом в деревне Лиговке, в котором проживает сестра с мужем и тремя детьми. Характеристика от начальства положительная, из негативного отмечают лишь то, что отношения с напарником натянутые, не доверительные.
— Не правда, — не удержавшись, ответила я. — Биран мой единственный друг, на данный момент.
— Я не закончил, — строго ответил лорд, перелистывая стопку. — В остальном с коллегами отношения строятся нормально, без ярких недовольств. В настоящее время ни с кем в отношениях не состоит, но иногда во сне произносит имя некоего Жоржа.
Я икнула. Жоржа?! Вот ведь мерзкий суккулент!
— А цвет моего нижнего белья там не указан? — скрывая ехидство и подражая лорду в холодном тоне, уточнила я.
Лорд Арне и ухом не повел, лишь пролистал несколько страниц и тем же тоном произнес:
— Черное.
Я икнула.
— Я мог бы прочитать вам всю вашу характеристику, которую мои люди ведут на каждого сотрудника отделов по расследованию магических и немагических преступлений. Но, боюсь, тогда вы и к утру не поспеете. Хотя, у вас сегодня должно быть ночное дежурство, которое вы оставили на коллегу, так что времени у нас много… Мне продолжать?
Я невнятно помотала головой. Интересный у него способ вести диалог с подчиненными — вводить их в состояние оцепенения. В кабинет вошла Лора, поставила передо мной кружку с черным напитком, разносящим по комнате приятный мягкий аромат. Подождав пока помощница Леннарта выйдет, я пригубила. С нашей истолченной бурдой в отделе и не сравнится — привкус корицы гармонично вливался в терпкий кофий, раскрываясь с каждым глотком в более глубокий вкус!
— Так вот, старший следователь Кира Форн, не стоит просить начальство перейти сразу к делу. Оно то может и перейдет, но вам, скорее всего не очень понравится.
— Вы настолько плохи? — ляпнула я. Ох, не привыкла я общаться с высоким начальством, у нас то все по-простому, да и язык подозрительно перестал меня слушаться… А лорд разозлился, теперь от прожигающего ненавистью взгляда никуда не деться.
— Я не отвечаю на провокационные вопросы, — практически по слогам произнес лорд.
— А я не слушаю провокационные ответы на вопросы, которые даже не были заданы. Иными словами, монолога по поводу моей характеристики я не очень поняла, особенно с перечислением моих близких связей, — оскорбленно ответила. Что-то я слабо контролирую свою речь. Может, дело в кофии?!
— Вам не кажется, что вы забываетесь?
— А вам не кажется, что подсыпать в напиток подчиненного зелье искренности не совсем этично? — снова ляпнула я, буквально прикрывая рот руками. Лорд Арне ухмыльнулся.
— Вашему напарнику потребовалось больше времени, чтобы это понять. Теперь вижу, что звания старшего следователя вы добились не через постель.
— А у вас это обычная процедура? — уточнила я, уже даже не пытаясь молчать. Зелье искренности было из разряда запрещенных и редких. Но кто осмелится обвинять в таких грязных средствах Королевскую канцелярию? Верно, никто. Потому остается только терпеть.
— Вы про постель или про зелье?
— Знаете, про постель даже не подумала уточнять, но вот теперь вопрос прям напрашивается, — съехидничала я.
— Какие факты вы умолчали по делу об отшельниках? — внезапно спросил он. Понятно, допрос начат.
— Никаких.
— Всю ли информацию вы включили в отчеты?
— Всю, которой располагали.
— Кхм… Проявили ли достаточное рвение в поимке преступников и поиске свидетелей?
— Да. Мы с Бираном несколько недель фактически ночевали в отделе, заполняя бумаги о том, как днем прыгали по болотам, в поисках затворнеческих общин. Мы, может, не самые добросовестные работники, но не дебилы и прекрасно понимали всю важность данного дела, как и его опасность по отношению ко всему обществу. И да, не при особах высшего положения будет сказано, мы задницы рвали, чтобы найти как свидетелей, так и преступников, работая с утра до утра, поддерживая друг друга магией и не забывая еще и про текущие дела. Наверное, именно для того, чтобы добравшийся до высокого поста павлин, отпаивал нас вредными запрещенными зельями, устраивал допросы, вместо того, чтобы идти по горячим следам.
Лишь спустя мгновение до меня начал доходить весь смысл того, что я сейчас наговорила. Плакало мое повышение, плакала моя работа… Видимо, придется возвращаться в деревню к сестре и племянникам.
— Начнем с того, что к своему месту я пришел точно так же впахивая. Кроме того, я высоко ценю проделанную вами работу, но вынужден признать, что из-за сложности дела не хватает многих фактов. И я не обвиняю вас с напарником, мне важно понять, не утаили ли вы намеренно какую-то информацию. Как вам может быть известно, случаи с подкупом следователей не так уж и редки, хоть и прискорбны. И лишь под воздействием зелья искренности у меня есть шанс докопаться до правды. А в заключении я хочу сказать, что вы можете выпить антидот, не уверен, что выдержу еще парочку оскорблений от девушки, которая на порядок ниже званием. На прошлые, так и быть, глаза закрою, посчитав, что вы были слегка не в себе.
Леннарт протянул маленький бутылек с прозрачной жидкостью.
— Берите, берите, — увидев замешательство, почти доброжелательно произнес лорд.
— Иначе еще до утра будете правду говорить, а потом мучиться с головной болью.
— Наш допрос окончен? — уточнила я.
— Лишь один вопрос. Кто-нибудь в вашем отделе занимался помимо вас с напарником этим делом?
— Нет, — на секунду задумавшись, ответила я. — А мне вопрос можно задать?
— Задать — можете.
— К чему было это представление с «а где Биран»? Вы же изначально рассчитывали увидеть именно меня, о чем и сообщили моему начальству.
Леннарт Арне на секунду задумался, вперившись в меня задумчивым взглядом с хитрым прищуром, а после ответил:
— Понимаете, Кира. Зелье искренности полноценно подействует лишь на человека, поймавшего такую эмоцию, как раздражение. Следовательно, снимаются иные блоки напряжения, а мысли фокусируются только в одном направлении. Потому вся первая часть представления была разыграна исключительно на вас.
— В вас погибает великий актер, — кивнула я и, взяв бутылек со стола, уточнила, — Теперь я могу идти?
— Пока да. Возможно, в будущем придется привлечь вас или Бирана для очной ставки. И подойдите, пожалуйста, к Лоре, чтобы подписать свиток о неразглашении.
— Нет, ну это уже совсем наглость! — выпалила я.
— Кира, антидот, — холодно напомнили мне. После чего я поспешила к выходу.
Лора ждала тут же и с наклеенной улыбкой протянула мне расправленный на деревянной резной дощечке свиток с мерцающими буквами и тонкое белое перышко. Свиток о неразглашении! Надо же, какие мы важные! Напоили гадостью, так еще требуют, чтобы молчала об этом!
Свиток работал таким образом, что любой, кому стала известна тайна, о которой в свитке говорилось, в нем же и появлялся, списком. А сам «болтун» приобретал себе адскую головную боль и ожег на внешней стороне руки на неопределенный срок.
Пробежавшись глазами по пергаменту, я раздраженно подписалась и направилась прочь. Обратно меня уже не провожали.
Сперва от антидота я хотела гордо отказаться, но после подумала, что такая фляжка еще может пригодиться. К примеру, перед следующим вызовом к лорду, можно будет принять жидкость и зелье искренности на меня уже никоим образом не подействует. Спрятав трофей в сумку, я вышла в вечернюю прохладу.
Глава 3
Дети воспитывались в невероятной строгости. Даже в самые холодные дни им не позволялось носить носки, запрещалось перекусывать в необеденное время, нельзя было брать в руки палочки, пока за стол не садился отец, во время праздников покупать еду с лотков, есть на ходу, приглашать домой друзей. Таким было воспитание в семье. (с) Рю Мураками. Дети из камеры хранения
Утренняя прогулка перед работой, обычно приносящая бодрость, сегодня отдавала громким перезвоном в ушах. Каждый шаг сопровождался какофонией различных звуков, самым ярким из которых был «бом-бом-бом». На голову словно натянули тугую шипастую веревку, и кто-то эфемерный за спиной словно сдавливал ее каждый раз, когда мне приходилось поворачиваться.
Состояние было отвратительное. Нет. Преотвратное, мерзкое, опустошенное, гнусное, пакостное, гадостное и омерзительное. Ненавижу зелье искренности, ненавижу лорда Леннарта, ненавижу свою работу, ненавижу весь мир! Ну с последними двумя пунктами я, может, погорячилась, но на протяжении всего пути мне не удалось избавиться от фантазии с лордом Арне в главной роли. И нет, в фантазиях не было ничего пошлого: я просто отпаиваю его зельем искренности, а после запираю в самой далекой и сырой камере, в которой каждые десять секунд на влажный пол приземляется капля, звонким эхом разлетаясь по помещению.
Солнце, как назло, ярко светило прямо в глаза. Прохожие весело щебетали друг с другом, спешили по своим делам и раздражали своими радостными лицами. Верно в отделе говорят — когда опарыш копошится в гнили, то на бабочек, порхающих по ярким цветам, смотрит исключительно с презрением и непониманием.
У прилавка с овощами суетились две гномки, низким басом о чем-то споря. Молоденькая эльфа порхала за стеклом одежного магазина, принимая от помощницы феечки крохотные булавки и подкалывая подол длинного зеленого платья с воздушными рукавами фонариками. Скорее всего, платье на продажу принесла обедневшая графиня. Не исключено даже, что нашла она его на каком- нибудь пыльном чердаке. У книжной лавки, облокотившись на стену, сидела старуха гадалка. Если мне не изменяет память, вчера эта «старуха» была задорным мальчишкой, читающим стихи на площади, а позавчера сидела у нас в отделе в образе молодой девушки, торгующей своим телом. Стража привела ее связанной веревками повиновения, за попытку сбежать. Но как только бравые блюстители порядка, отпускавшие разные липкие шуточки, покинули кабинет, барышня без особого труда избавилась от пут. Нам с Бираном оставалось только удивленно хлопать ресницами, наблюдая за тем, как девушка извлекла из своего декольте узкую зеленую карточку удостоверение — «Особый отдел». В народе их называли цикадами — возможно, за зеленую форму и внешнюю безобидность. А может за странный условный сигнал, напоминающий стрекотание.
Цикады занимались вопросами Королевской канцелярии и никогда — частными клиентами. Исключительно государственно важные вопросы, чтобы ничто не нарушало его интересы. В компетенцию Особого отдела входило расследование различных заговоров против правящей ветки и преступления против высшей аристократии. Когда-то у меня была мечта податься в Особый отдел, но после нескольких лет розовых фантазий, я поняла, что ничего не выйдет. Туда берут лучших, особенных, с какими-нибудь экстраординарными талантами или выдающимися интеллектуальными способностями. А моих талантов достает только на обычный следственный, а интеллектуальных способностей и на него не хватает.
В тот день цикадка вежливо извинилась за то, что зазря отняла «драгоценные минуты» нашей с Бираном «неоценимой работы», объяснила, что работает под прикрытием, потому не могла сразу же договориться со стражей, даже обезвредить не могла — вызвала бы подозрения. Понимающе покивав головами, мы отпустили девушку. Жорж Жоржастик болтал своими отростками, передразнивая нас с напарником еще полдня, а для нас подобное событие было чем-то супер необычным. Это все равно, что в дом простого конюха нагрянет герцог и попросит у него прощения за то, что отвлекает его от работы, но не прийти не мог, потому что прячется от любовницы, заставшей в постели другую любовницу.
К «старухе» неуверенно подошла женщина, в цветастом платье. Она что-то проговорила и протянула руку. «Гадалка» жестом предложила присесть на тонкую грязную подушку напротив и, махнув рукой, создала вокруг них ореол тишины, мерцающий фиолетовыми переливами.
В отдел я прибыла с тридцатиминутным опозданием и ноющей головной болью. Любой резкий звук заставлял непроизвольно морщится и поливать лорда Леннарта Арне всеми грязными словами, что я успела узнать за годы работы.
Биран с кислым выражением лица сидел за столом и смотрел в одну точку — похоже, ночка выдалась не из легких.