В итоге Керл располагал восемью тоннами грометола, что намного превосходило критическую массу, которую мог выдержать энергореактор. Сняв синхронизаторы с двух гранат, гладиатор сунул их между контейнерами со взрывчаткой. Подумав, он положил еще одну под запасной пульт, предназначенный для аварийного выброса энергии. Теперь гладиатор мог запросто разнести купол в клочья. Это было неплохой гарантией того, что генерал Сатг сдержит свое обещание.
Пришло время закончить игру. Первым делом Керл избавился от всех лишних синхронизаторов. Стены потрясли раскаты взрывов, в довершение грохнул еще один - самый мощный. Это сдетонировали мелтановые накопители, хранившиеся в складском модуле. Взрывы создали у охраны ложное впечатление, что в купол проник не один, а несколько злоумышленников. Начавшаяся суматоха облегчила Керлу выполнение его задачи.
Бросая перед собой гранаты, он начал пробиваться к конвертерному модулю, который размещался в верхней части купола. Каждый фут окружающего пространства был насыщен смертью. Вокруг Керла бушевал дождь мелтановых импульсов, в одном месте он едва не напоролся на синхронизированную гранату, лишь чудом избежав гибели, в другом попал под массированный огонь тиммеров. Керл прыгал, бежал, падал, лез по каким-то трубам и скобам, увертывался от огненных брызг, которые сыпались из пробиваемых импульсами переборок, щедро расшвыривал гранаты и тут же сжимал синхронизаторы. В конце концов он пробился к заветной двери в конвертерный модуль - иначе и быть не могло! - и коснулся ее. Выстрелы смолкли, словно по команде. Это могло означать лишь одно - он выиграл.
Керл толкнул дверь и вошел в просторный, тускло освещенный зал, который и был конвертерным модулем. Огромное пространство помещения было совершенно пустым, если не считать массивной, опутанной множеством причудливых приборов трубы конвертера, сиротливо приткнувшейся у одной из стен.
Оглядевшись по сторонам и убедившись, что в модуле никто не прячется, Керл направился к конвертеру. В этот миг отворилась неприметная дверь, и появился генерал Сатг в сопровождении десятка рейнджеров.
- Я победил, генерал! - хрипло сказал Керл.
- Да, это так, - согласился Сатг.
- Теперь ты убедился, что один гладиатор стоит сотни твоих хваленых рейнджеров!
Посьерранин не ответил.
- Теперь ты отпустишь меня?
Генерал покачал головой:
- Нет. На твоей совести жизни многих граждан Посьерры. Лично я прощаю тебе это, но Пацифис не может позволить подобной роскоши.
- Это означает, что ты не сдержишь свое слово?
- Сдержу. Тебя расстреляют. А мой друг Тулт Данлоэ будет извещен, что гладиатор Керл Вельхоум не справился с данным ему заданием. На изготовку!
Рейнджеры дружно вскинули чопперы.
- Не торопись, генерал! - Керл поднял руку и продемонстрировал пластиковый кружочек синхронизатора. - Видишь вот эту штуковину? Сейчас я сожму ее, и мы все вместе взлетим на воздух!
Сатг усмехнулся:
- Твой фокус не удался, я разгадал твой план. Рейнджеры уже осмотрели контейнеры с грометолом и извлекли из них гранаты. А сейчас идет разгрузка энергореактора. Так что можешь умереть спокойно.
Окровавленное лицо Керла превратилось в жутко улыбающуюся маску.
- Это не та граната, генерал. Эту я подсунул под резервный пульт.
- Ты блефуешь, - медленно выговорил Сатг, но Керл заметил, что генерал побледнел.
- Проверим! - сказал гладиатор и начал медленно сжимать пластиковый комочек.
- Стреляйте! - что есть сил заорал Сатг. - Стре...
Бластеры плюнули мелтановым огнем. Не менее десяти импульсов вонзились в тело Керла, прожигая гимпиор, один угодил в голову, а еще один в руку - точно в синхронизатор. Гладиатор еще не успел рухнуть, как в недрах энергетического модуля грохнул взрыв. Осколки изрешетили резервный пульт, пробив предохранительные цилиндры, и начался аварийный выброс энергии, количество которой значительно превышало критический уровень. Десять стремительных мгновений.
Десять - генерал Сатг разевал рот в безмолвном крике...
Девять - рейнджеры остервенело рвали импульсами мертвое тело Керла...
Восемь - в их глазах появился ужас...
Семь - они повернулись к выходу из конвертерного модуля...
Шесть - крича и толкаясь, бросились вон...
Пять - рейнджер Миклин Хардецки вскинул бластер и прострелил голову генералу Сатгу, который загораживал ему дорогу...
Четыре - орущее месиво покатилось по узкой лестнице...
Три - гулко бились сердца...
Два - жизнь была сладка, и паци на что-то надеялись...
Один - смерть была всего в шаге, но они еще на что-то надеялись...
И прогремел взрыв, от которого содрогнулась планета. Когда гигантское облако рассеялось, новороссы обнаружили, что купол-убийца бесследно исчез. Вместе с ним растворилась в плазменном облаке большая часть Особого корпуса Посьерры.
Это был прекрасный салют в честь гладиатора Керла Вельхоума, но Керл не увидел его. Он вновь умер на десять секунд раньше...
ТРЕТЬЯ ЯВЬ КЕРЛА ВЕЛЬХОУМА
Десять быстротечных мгновений. Было до слез обидно, Керл попытался куснуть губу. Мягкая рука коснулась его головы.
- Сейчас десять часов по сомметанскому циклу. Только что мы вошли в Систему Радуги. Через шесть дней наше путешествие будет закончено.
Шесть дней. Паци здорово спешили, "Инферно" держал крейсерскую скорость. Они торопились доставить Керла Вельхоума на Соммету, где его ждет суд. И толпы паци придут поглазеть на беспомощного гладиатора. Последнего гладиатора. Сотни сытых, веселых, похожих один на другого паци. Словно розовощекие пауки, выпущенные из одной банки. Они не пьют водку - это не модно. Они не курят ганьшу - это вредно, это удел астронавтов, предпочитающих дарующий грезы наркотик тяжелым думам и онанизму. Они бегают трусцой и следят за дыханием. Они прекрасно знают свои права и ссылаются на них при каждом удобном случае. Они обожают длинные паци-проповеди и много говорят о мире. Их женщины одинаково приветливы и доброжелательны, у них мягкие руки и безвкусные губы. В постели они обычно думают лишь о том, чтобы выглядеть пристойно. Соммета, Посьерра...
У нее тоже мягкие руки. И губы - мягкие, но страстные, жгучие, словно телапотанский синий перец. Белонна... В последний раз он повстречал ее на Белонне.
- Ты меня слушаешь?
Керл чуть шевельнул ресницами.
- В Тааме тебя ждет суд. Совет Пацифиса поручил мне ознакомить тебя с приблизительным списком обвинений, которые тебе будут предъявлены.
"Почему ты занимаешься этим?." - хотел спросить Керл.
Она тут же ответила:
- Скорей всего, твоим защитником на процессе буду я.
"Ты? Палач, защищающий казненную им жертву?!"
Керл мысленно расхохотался. Она не обратила внимания на его смех и заметила, поправляя подушку, хотя в этом не было никакой необходимости:
- Я ведь имею юридическое образование.
Да, эти паци со столь чистыми взорами и грязными душами много знали и много умели. Взять хотя бы Лайта Пазонса, генерала Сатга или, например, ее. Ее... Девушку с голубоватой кровью и неутомимыми мышцами. Она крутила мечом вдвое быстрее Керла и к тому же была ослепительно хороша. У него не было шансов выиграть.
- Пункты с первого по двести сорок пятый. Они идентичны. Формулировка обвинения одинакова. Предумышленное убийство. По законам Пацифиса по каждому из этих обвинений суд вправе приговорить тебя к пожизненному заключению. При смягчающих обстоятельствах этот срок может быть снижен до десяти лет...
Керл едва не захлебнулся от смеха, представив, как он отбывает двести сорок пять пожизненных заключений. Подарите мне двести сорок пять жизней, и я отбуду их все! А если вы еще и вернете мне мое тело, то я уйду от вас! Ведь нет такой тюрьмы, из которой не смог бы убежать гладиатор Керл Вельхоум! И поэтому:
- Если суд обнаружит отягчающие обстоятельства, тебя ожидает смерть на электрическом стуле.
Прекрасно! Говорят, что мощные электрические разряды могут пробудить омертвелые мышцы. Тогда он порвет свои оковы и встанет. И подарит своим судьям смерть, ибо обрекающие на смерть других всегда должны быть готовы умереть сами. Двести сорок пять смертей... Они хотят осудить его за убийства, которых он не совершал. Ведь это была игра. Смертельная игра, участники которой знали, на что идут. Керл был уверен: они не в обиде на него, подарившего им смерть. По крайней мере те, кого он уважал, те, кто мог убить его. Гет Махров, Мирм Оэргаум, Эрн Торландер, стремительный, словно кошка, Андреев, гигант Джон Кэрдом по кличке Малютка, Диг Фейстерс, Фил Успински, с которым он дрался на розовом астероиде, великолепный Шер-Шер - после боя с ним Керл полгода мочился кровью, Ниринг, Форд Сейкер. Их было много. И все они умерли. Их имена стали забываться. Керл гордился победами над ними, как они, будь чуть удачливей, гордились бы победой над ним. То были ветераны Гильдии, уважительно относившиеся к смерти и друг к другу.
Барри Гилмор - он мог подарить Керлу легкую смерть, и тогда великий Вельхоум лежал бы сейчас в Пантеоне, а на его саркофаге из черного базальта красовалось бы число 244. Впрочем, Пантеона уже нет.
А она могла бы стать двести сорок шестой, но Керл сам не хотел этого.
Зачесалась левая нога. Она не заметила этого, а Керл не хотел жаловаться. И зачем она говорит все эти глупости, перечисляя имена, давно канувшие в лету, и забавно шевеля маленькими розовыми теплыми губками? Разве ему теперь это нужно?
Двести сорок шестая.
- Пункт двести сорок шестой - глумление над идеями Пацифиса. Наказание...
Что ж, это обвинение можно предъявить миллионам обитателей Содружества тем, кто открыто признал себя иррационалистом. И все они отличные ребята хотя бы уже потому, что перед тем, как выстрелить в спину, они обязательно окликнут тебя. Паци стреляли молча.
- Пункт двести сорок седьмой - причинение материального ущерба государствам Пацифиса. Далее следуют еще десять пунктов, содержащих обвинения по менее тяжким преступлениям.
"Зачем тебе это? - шепнули губы Керла. - Лучше погладь меня по голове, а то я начал забывать твою ласковую руку".
Откуда-то сверху опускалась тяжелая непроницаемая пелена, окутывавшая голову и заставлявшая кровь стучать гулкими молоточками. Черная липкая лента отрезала Керла от мира, оставив его в полном одиночестве. Ни голоса, ни звука, словно он вмурован в черное безбрежье вакуума. Наверное, нечто похожее ощущают приговоренные к "легкой смерти". Так паци именовали казнь, когда осужденного заключали в неуправляемую капсулу, снабжали трехдневным запасом пищи и воды и оставляли близ необитаемых астероидов. Эта казнь считалась гуманной. Керлу не подарят подобной смерти. Ведь он Вельхоум. А Вельхоума надо не только убить, но и трижды убедиться в том, что он мертв.
Липкая лента проникла в рот. Керл начал задыхаться. Он хотел закричать, но не мог, хотел пошевелиться, но пальцы не слушались его. Теряя сознание, Керл выдавил лишь одно слово:
- Белонна! Белонна...
ТРЕТЬЯ БЫЛЬ КЕРЛА ВЕЛЬХОУМА
После того как паци прибрали к рукам Новую Россию и Лербену, Белонна стала последним прибежищем гладиаторов. Остальные Свободные Планеты уже не рисковали проводить турниры, опасаясь спровоцировать вторжение войск Пацифиса. Лишь гордая Белонна во всеуслышание заявляла о своей приверженности идеям иррационализма, а ее сферотрансляторы регулярно передавали репортажи с гладиаторских турниров.
Казалось, в этом уютном мире ничего не изменилось. Малиновое солнце было по-прежнему ласково, люди приветливы и улыбчивы, улицы утопали в зелени, стеллажи торговых модулей ломились от товаров. По вечерам раздавалась негромкая музыка, и до самого утра по улицам нетвердым шагом бродили гуляки, дегустирующие всевозможные напитки - от старого андалусийского до модного ныне кепча.
Внешне ничего не изменилось. Но на деле все уже было не так, как прежде. Планету окутала тяжелая пелена обреченности. Пацифис одерживал верх, об этом свидетельствовало многое - гладиаторы завершали карьеру, стремительно сокращалось число зрителей, резко упали доходы маклерских контор. Люди стали осторожней в словах, понимая, что может наступить день, когда сказанное будет поставлено им в вину.
Тени заполнили узкие улочки Вольтервилля. День близился к концу. Солнечный диск наполовину утонул в бездне Лазурного моря. Сплевывая шелуху сладких терратовых орешков, Керл неторопливо шагал по направлению к Замку Меча.