Дана энергично мотнула головой.
- Я на тебя не в обиде, Кевин... Или Артур? Как теперь тебя называть?
Я пожал плечами.
- Как хочешь. Мне это безразлично.
- И все-таки ты Артур. Король Артур. - Дана села в кресло рядом с кроватью и расправила на коленях платье. - Знаешь, это звучит так необычно.
- Понимаю, - сказал я. - Когда я родился и отец решил назвать меня Артуром, многие родственники были против. У них это имя ассоциировалось только с одним человеком - с великим королем, основателем нашего Дома.
- А в нашем роду этого имени боялись. Как огня, как дурной приметы, как сглаза. Когда кто-нибудь из валлийских лордов называл своего сына Артуром, мы, Лейнстеры, воспринимали это как вызов, как демонстративное неповиновение королевской власти, чуть ли не посягательство на престол.
Мы замолчали. Дана блуждала взглядом по комнате, а я смотрел на нее, любуясь ее правильными чертами лица, ее роскошными вьющимися волосами, ее стройной изящной фигурой. Нам обоим было неловко, но странное дело - даже эта неловкость доставляла мне удовольствие.
- Дейрдра очень обрадуется, когда узнает, что ты вернулся, - наконец отозвалась Дана.
- Она уже знает.
Дана почему-то покраснела.
- Так ты виделся с ней?
- Еще нет. Но думаю, что Морган сообщил ей.
- А я думаю, что нет. Похоже, он просто позабыл об этом в сегодняшней суматохе. Иначе Дейрдра предупредила бы меня.
Я хотел спросить почему, но потом, сопоставив факты, сам догадался, в чем дело.
- Вы спите вместе?
- Да, уже две недели.
- А с какой стати?
- Ну, видишь ли, злые языки начали утверждать, что Дейрдра снова взялась за старое и в твое отсутствие крутит роман с Морганом Фергюсоном. Вот она и попросила меня ночевать с ней.
- Но почему тебя? Ведь вас не назовешь сердечными подругами. Или вы в последнее время сдружились?
- Скорее напротив, - ответила Дана. - И именно по этой причине Дейрдра обратилась ко мне. Теперь сплетники прикусили свои языки, потому как всем ясно, что я бы не стала покрывать ее похождения.
- Понятненько, - сказал я и присел на край кровати. - Но другого я понять не могу. Почему вы с Дейрдрой, прости за выражение, как кошка с собакой? Ведь у вас так много общего.
- О да, - с горечью подтвердила Дана. - У нас много общего. Слишком много. Сначала был Колин, который души в Дейрдре не чаял, а я бегала за ним, как дурочка. Потом появился ты...
Мое бедное исстрадавшееся сердце снова заныло, истекая кровью. Когда-то в отрочестве я мечтал стать сердцеедом-обольстителем, грезил о том, как женщины наперебой будут цепляться мне на шею. Впоследствии я действительно хорошо погулял, правда, недолго, ибо в один прекрасный день с удивлением обнаружил, что Диана, моя маленькая тетушка, как я ее называл, вдруг стала взрослой женщиной, и я влюбился в нее без памяти. А потом... Потом все пошло кувырком. Я потерял память и потерял Диану, а мои детские мечты, как гротеск, воплотились в образе трех девушек, готовых из-за меня выцарапать друг дружке глаза.
- Дана, - мягко произнес я. - Все это наваждение. Оно пройдет, поверь мне. Это какой-то побочный эффект от взаимодействия камней в процессе открытия Врат к Источнику.
- Да, я понимаю, - сказала она. - Мое первое наваждение уже прошло. А второе... Дело не в том, Артур!
- А в чем же?
Дана уставилась взглядом в противоположную стену и долго молчала, сплетая и расплетая пальцы рук. Наконец она заговорила:
- Знаешь, Артур, я действительно любила Колина. По-детски, не по-детски, это неважно. Главное, что я любила его. А потом появился ты... Ты мне сразу понравился, очень понравился, но не более того. Ты нравился мне так же, как, например, нравится мне Морган Фергюсон и некоторые другие мои знакомые. То, что девушке нравятся многие молодые люди, еще ничего не значит; в этом нет ничего предосудительного. Но когда ты вошел во Врата, со мной что-то произошло, во мне что-то сломалось. И беда не в том, что теперь меня влечет к тебе; в конце концов, ты прав - это преходящее. Куда хуже то, что после этого события все мои чувства к Колину умерли, он стал мне безразличен. Я потеряла любовь, а взамен получила некий суррогат любви, дешевую смесь похоти и дружеской симпатии... Только, пожалуйста, не обижайся.
- Я не обижаюсь, Дана. Я понимаю тебя. ("Ах, если бы ты знала, как я тебя понимаю!" - мысленно добавил я). Наоборот, это я должен просить у тебя прощения за то, что сделал с тобой, что отнял у тебя любовь к достойному человеку...
- Нет, - твердо сказала Дана, вставая с кресла. - Не вини себя в том, чего ты не совершал. Ты ничего не отнимал у меня, ты просто подвергнул мои чувства суровому испытанию, которого они не выдержали. - Она подошла ко мне и взяла меня за руку. - Я даже благодарна тебе за это. Обычно испытание для любви начинается в браке, когда уже поздно что-либо менять, идти на попятную, - и слава богу, что я избежала такой участи. Теперь я свободна и не жалею об утраченной короне, которую почти что держала в руках.
- Совсем не жалеешь?
- Совсем... Ну, разве что немного досадно.
- А если я предложу тебе корону? - вдруг вырвалось у меня.
Это было так неожиданно для нас обоих, что мы несколько секунд потрясенно смотрели друг на друга, не в силах произнести ни слова.
Первой опомнилась Дана.
- Я откажусь, - ответила она. - И не только потому, что тебя провозгласили королем, подразумевая, что ты непременно женишься на Дейрдре. Для меня важнее то, что по-настоящему ты любишь ее. Так ведь?
Я молча кивнул в ответ, все еще не в состоянии поверить до конца, что я мог сказать то, что сказал.
- Значит, - продолжала Дана, - ты успешно прошел испытание... Во всяком случае, успешно проходишь его.
Одно испытание, с Бранвеной, я уже прошел, подумал я, восхищенно глядя на Дану. И тут мне в голову пришла мысль, сразившая меня наповал: "Она так прекрасна! Я обожаю ее!" Да, второе испытание мне предстоит потруднее первого.
Дана вернулась к креслу и снова села. По всем правилам приличия и здравого смысла она должна была уйти, но не сделала этого. Ей хотелось еще немного побыть со мной, а я хотел, чтобы она подольше оставалась в моем обществе, даже несмотря на то, что в любой момент сюда могла заявиться Дейрдра.
Следующая мысль, посетившая меня, была глупее предыдущих, а если называть вещи своими именами, она была попросту пошлой. Я не собирался высказывать ее вслух, но тут я перехитрил самого себя, позволив Дане подслушать то, о чем я только подумал.
Дана посмотрела на меня с таким несчастным видом, будто я предложил ей коробку ее любимых шоколадных конфет, от которых она вынуждена отказаться, потому как бережет свою фигуру.
- Я бы согласилась, - медленно произнесла она, - если бы не Дейрдра. Будь ты свободен, как я, я бы приняла твое предложение в надежде, что когда-нибудь мы полюбим друг друга по-настоящему. Однако у тебя есть Дейрдра, а я слишком высоко ценю себя, чтобы стать твоей женщиной номер два, пусть даже ты - правнук великого Артура.
Я в замешательстве опустил глаза.
- Прости, Дана. Ты... Ты замечательная девушка. Ты совсем не похожа на Бранвену.
- А Бранвена согласна?
- Да, - после некоторых колебаний ответил я. - Зато я не согласен.
- Вот видишь. А прими я твое предложение, ты бы сразу передумал. Я мало знаю тебя, однако достаточно для того, чтобы понять, что ты по натуре своей однолюб. Когда-то я бегала за Колином, но за тобой я бегать не стану, ибо, в отличие от него, ты любим Дейрдрой. Я не унижусь подобно Бранвене до того, чтобы пытаться увести тебя.
- Тогда почему вы с Дейрдрой не помиритесь? - спросил я.
- Мы обе хотим этого. Во всяком случае, я искренне хочу помириться с Дейрдрой, и в частности по этой причине я согласилась стать ее компаньонкой.
- Ну и как ваши успехи?
Дана вздохнула, затем улыбнулась.
- И смех и грех, Артур. Ночью мы добрые подруги, а днем - как две гремучие змеи.
- С чего бы такие перепады? - удивился я.
- Это Дейрдра так мстит мне, - объяснила Дана. - Ведь неприязнь между нами возникла по моей инициативе, из-за Колина, к которому Дейрдра всегда была равнодушна. Теперь она отыгрывается; так сказать, возвращает мне долги.
- А что же ты?
- А что мне остается делать? Я отвечаю ей той же монетой. Вот мы и грыземся дни напролет, хотя каждый вечер миримся, обещаем больше не ссориться, клянемся в вечной дружбе - но с утра все начинается по-новому. Первое, что мы делаем, проснувшись, так это находим повод для очередной размолвки.
Нет, подумал я, умом женщин никогда не понять, и судить их по мужским меркам так же нелепо, как измерять длину в килограммах. При всем своем рационализме, здравомыслии и практичности, они начисто отвергают обычную логику, противопоставляя ей нечто совершенно несуразное и непостижимое мужскому уму - так называемую логику женскую.
- У нас получился весьма откровенный разговор, - заметил я.
- Да, - кивнула Дана. - А раньше ты держался со мной очень сухо.
- Это ты сторонилась меня.
Мы улыбнулись друг другу.
- Я рада, что ты вернулся, Кевин-Артур, - сказала Дана.
- Я тоже рад тебя видеть, - искренне и нежно ответил я.
Она поднялась с кресла, я встал с кровати.
- Ну ладно, мне пора уходить. Скоро пир закончится, а если Дейрдра застанет нас вдвоем, да еще в спальне, то скандала не миновать.
Дана было протянула мне руку, но затем передумала и подставила мне для поцелуя щеку. Я с превеликим удовольствием поцеловал ее, хотя, как подумал в тот же миг, предпочел бы губы. Ее сладкие невинные губы, которые так жарко и неумело ответили на мой первый поцелуй... Впрочем, целовалась она не так уж и неумело.
Когда Дана ушла, я достал зеркальце и сосредоточился, вызывая Моргана. Зеркальце тотчас помутнело, а спустя несколько секунд в моей голове раздался голос:
- Кевин? - Морган отозвался мысленно.
- Да.
- Прекрати пищать.
- Что-что? - не понял я.
- Ч-черт! Твое зеркальце пищит в моем кармане.
- А! - сказал я и ослабил концентрацию до минимального уровня, при котором еще можно было удерживать контакт.
- Ну, слава богу! - теперь голос Моргана звучал глухо, будто пробиваясь сквозь плотный слой ваты. - Вот незадача, дружище! Ты застал меня в самый неподходящий момент. Сейчас я раскланиваюсь с послом Поднебесной Империи.
- Извини, тогда я...
- В кабинете Колина. Через четверть часа. Устраивает?
- Вполне.
- Пока. - И он прервал контакт.
Я сунул зеркальце в карман и призвал Образ Источника. В следующий момент я уже утопал ногами в пушистом ковре посреди кабинета, где было много книг и старинных фолиантов на полках, а также огромный дубовый стол и большой портрет Дейрдры на стене между двумя зашторенными окнами.
Я уселся в кресло под портретом, закурил и принялся ждать Моргана. В паузах между затяжками я размышлял об очень важных вещах и вскоре пришел к выводу, что мне здесь нравится, и решил соблюдать преемственность. Рабочий кабинет последнего из Лейнстеров подойдет и королю из Пендрагонов. То есть мне.
Докурив сигарету, я сразу взял следующую, но тут вспомнил кое о чем, улыбнулся и громко сказал:
- Бранвена, если сейчас ты подглядываешь или подслушиваешь, то я вынужден огорчить тебя. Не взыщи, милочка. - Затем я произнес ключевые слова весьма эффективного и надежного заклинания, пробиться через которое можно лишь полностью разрушив ткань защитных чар. Все, о чем я собирался расспросить Моргана, конечно, не представляло для Бранвены никакого секрета, и тем не менее я хотел показать моей маленькой шалунье, что не намерен далее терпеть ее незримого присутствия, особенно по ночам.
Морган явился, когда я курил уже третью сигарету. Он закрыл дверь, ухмыльнулся и сказал совсем не то, чего я ожидал:
- Ты тоже куришь?
Признаться, я был разочарован - в себе. Зная его экстравагантную манеру вести разговор, я предполагал, что для начала он сделает глубокомысленное замечание по поводу наложенных мною чар против подслушивания. Что ж, не угадал...
Я поднялся с кресла, обогнул стол и крепко пожал Моргану руку. Потом достал из кармана пачку сигарет и предложил:
- Угощайся. Это получше, чем та дрянь, которой вы травитесь.
- Охотно попробую. - Морган без лишних церемоний закурил, с видом знатока сделал несколько затяжек, затем вынес свой вердикт: - Весьма удовлетворительно. Максимум никотина при минимуме угарного газа и смол. Производство Сумерек или Царства Света?