Показалось или нет, но парень не выдержал и пошел за Катрен. Недалеко от автобусной остановки он догнал ее и попытался завязать разговор. Девушка решительно остановилась, поставила корзинку на землю и, серьезно глядя на Лосса, спросила:
— Почему вы идете следом за мной?
Она хотела быть сердитой и не могла. Смущенное лицо парня — бледное, с большими серыми глазами — вызывало симпатию. Облизав пересохшие губы, Алессандро прошептал:
— Я хочу познакомиться с вами, Катрен!
— О, да вы уже и имя мое знаете? — засмеялась она.
— Вас так назвала соседка, — развел руками Алессандро,
Натянутость и смущение сразу исчезли. Катрен и Алессандро поняли, что их тянет друг к другу чувство, проснувшееся в молодых сердцах.
Так состоялось знакомство. Катрен не позволила провожать себя, но сказала, что бывает на базаре через день.
…Прошло несколько недель. Алессандро и Катрен полюбили друг друга. Девушка приворожила парня не только своею красотой, но и необычайной сердечностью, светлым взглядом на жизнь. Она была сиротой, жила недалеко от Мадрида в местечке Аравака, где у нее был старенький домик и небольшой огород.
Алессандро долго не мог отважиться рассказать девушке о своей «профессии». Но, наконец, осмелился. Ему казалось, что он прыгает в ледяную воду. Опустив голову, Лосе открыл Катрен свою тайну, о которой не знал даже его отец.
Катрен долго плакала, целый вечер сидела молча, смотря, как за окном закат кровавым багрянцем окрашивает небо. У Алессандро упало сердце. Конец! Разве будет эта чудесная девушка любить вора? Вот и потерял он свою первую любовь!
Но Лосе ошибался. Катрен не отвернулась от него. Она горячо доказывала гибельность преступного пути, обещала поддержку, если он бросит свое «ремесло». Алессандро решил навсегда порвать с прошлым. Он поступит в университет, как этого хотела его покойная мать — ведь когда-то он был в классе лучшим учеником. Особенную склонность чувствовал он к математике и физике.
Алессандро выдержал вступительный экзамен. Этот день превратился для влюбленных в праздник.
Вскоре они повенчались. Отец не присутствовал на свадьбе — незадолго до этого он умер, так и не дождавшись счастливых дней.
Алессандро продал свою нищенскую хибарку и перешел жить к Катрен. Почти каждый день ездил в университет, иногда после лекций ходил на товарную станцию, чтобы заработать несколько песет. Но в основном молодые жили на доход от огорода Катрен. Едва сводили концы с концами, но терпели. Мечтали о том времени, когда Алессандро получит ученую степень, о счастливой жизни в новой квартире, о путешествиях…
Но сталось не так, как гадалось.
Кончились деньги, полученные Алессандро за отцовскую лачугу, кончились продукты, запасенные Катрен. У молодой женщины скоро должен был родиться ребенок, она уже не могла ходить на базар и работать по хозяйству. Алессандро стал пропускать лекции в университете, целые дни проводил на станции в поисках какой-нибудь работы. Но работа попадалась все реже и реже. Наступили долгие голодные дни.
Алессандро мучительно искал и не мог найти выход. Помощи ждать было неоткуда — над Испанией нависла мрачная тень диктатуры Франко, под ее гнетом люди перерождались, замыкались в себе, думали лишь о том, как сохранить и устроить собственную жизнь. Липкий холодный страх владел большинством сердец. Только в рабочих кварталах бурлили страсти и зрел протест. Но Алессандро этого не знал, а, может, и знать не хотел. Он думал только об одном — как прокормить семью, достать денег, обеспечить Катрен. Любой ценой! Скоро голод заставил вспомнить старое «ремесло».
Алессандро поймали с краденым чемоданом у вагона поезда Мадрид-Париж. Суд осудил его на десять лет каторжных работ. И вот — концлагерь Вальнера-Пьеха в ущелье меж хребтами Кантабрийских гор. Каждый день — изнуряющая работа в каменоломне, тяжелый сон на голых нарах. Так каждый день. Мало кто выходил из этого лагеря на свободу. Большинство не выдерживало страшных мук и издевательств. Дорога была одна — на тот свет.
И все-таки надо бороться. Как? Он писал в кассационный суд — напрасно! Теперь остается последняя надежда — милость каудильо.[1]
…Алессандро разогнулся, расправил усталые плеча. Взгляд его упал на сутулую фигуру старого Миаса. Он прав, этот вечный каторжник. Надеяться не на что. Остается унижаться, работать, ждать десять лет. Если выдержат тело и душа.
— Послушай, Миас!
— Что тебе?
— А как ты думаешь, каудильо… помилует?
— Ты написал ему? — удивился Миас.
— Еще нет.
— И не пиши. Я не знаю ни одного случая, чтобы он кого-нибудь освободил. Обращаться что к нему, что к богу — одинаково.
— Ясно! — нахмурясь, сказал Алессандро. — Спасибо за откровенность. Значит, у меня одна дорога.
— Ты все-таки решил?
— Да!
— Ну что ж… желаю успеха. Только помни — в этой местности не доверяй никому. За поимку беглецов администрация платит. Население помогает охранникам.
— Я знаю.
— И еще одно — беги только в такую ночь, когда с моря идут тучи. Гроза смоет следы, и собаки тебя не найдут. Перейдешь реку Эбро — там уже легче.
— Спасибо.
— Кстати, видишь — на западе темнеет? Это туча. Алессандро затрепетал от внутреннего напряжения, глубоко вдохнул воздух.
— Туча с моря? — спросил он.
— Да. Если решил — беги сегодня. Отложишь — утратишь силу воли, привыкнешь. Тогда станешь таким же, как я.
На склон горы, где работало около тридцати каторжников, налетел вихрь. В воздухе повисло облако пыли. Багровое солнце быстро падало за горизонт. Темнело.
— Будет сильная буря, — сказал Миас. — Когда-то и я в такие ночи готовился… И ни разу не посмел.
— Кончай работу! — прозвучала над каменоломней громкая команда.
Алессандро рукавом рваной рубахи вытер лицо. Все! Умирать один раз. Идет туча с моря — надо бежать сегодня.
Вдоль каменоломни, принимая инструмент, шел надсмотрщик. Миас и Алессандро сложили кирки и ломы в кучу, присели на камни. Можно было несколько минут отдохнуть.
— Попрощаемся? — тихо спросил Миас. Алессандро молча кивнул головой.
— Если удастся — что будешь делать?
— Дорога для меня одна, — скрипнул зубами Алессандро. — Испания — огромное кладбище, на котором свирепствует банда больших и маленьких убийц. Мне придется либо умирать, либо быть одним из них.
— Снова скользкая дорожка?
— Снова.
— Смотри, поскользнешься — больше не встанешь!
— Не поскользнусь!
Миас сильно сжал локоть Алессандро и поспешно встал. К ним приближался надсмотрщик. Он подозрительно оглядел обоих.
— О чем говорили? Почему мало сделано? — закричал он.
— Столько, сколько и вчера, — смиренно ответил Миас.
— Молчать! Еще раз увижу — накажу!
— Что увидите? — не выдержал Алессандро.
— Молчать! — надсмотрщик побагровел. Коротко размахнувшись, он дубинкой ударил узника по спине. Алессандро вскрикнул, но сдержался. Надо молчать. Сегодня на карту будет поставлено все.
— В колонну! — скомандовал надсмотрщик.
Выстроившись в шеренгу по трое, каторжники поплелись к дороге. Десять рядов. Тридцать узников.
Двадцать охранников и десять собак окружили колонну. Поднимая пыль, каторжники направились к лагерю.
…Туча приближалась медленно, но непрерывно, затягивая непроницаемой пеленой звезды и месяц. Загрохотал гром. Сквозь окна бараков было видно, как в небе зазмеились зеленоватые молнии, четко обозначились железные решетки.
Алессандро осторожно оперся на локоть. Прислушался. Тишину нарушало только тяжелое. дыхание каторжников. Все спали. Можно идти.
Он вытащил из-под подушки узелок с одеждой, проскользнул между соседями. Нагнувшись, пробежал по длинному проходу до дверей. Там на стуле дремал дежурный — один из каторжников. Ему попадет от надсмотрщика, но что поделаешь. Пожалеешь товарища, погибнешь сам.
Тихо, без скрипа, открылись двери. Влажный свежий воздух пахнул в лицо, проник в легкие, опьянил Алессандро.
Не терять ни минуты!
Лагерь был обнесен высокой изгородью из колючей проволоки. Ночью маленькая электростанция давала свет для освещения запретной зоны. Вокруг территории были расположены шесть деревянных вышек. Там находились часовые, которых каторжники прозвали «попу-гаями».
Алессандро хотел пробраться как раз посредине между двумя вышками. Сегодня был удобный случай. Если пойдет дождь, часовые носа не высунут из-под укрытия. Можно будет пройти незаметно.
Несколько дней назад Алессандро достал кусачки. Теперь они пригодятся. Лишь бы только не лаяли собаки. На случай встречи с собакой Алессандро сберег порцию хлеба.
Совсем стемнело. Фонари на ограде едва светили, раскачиваясь под порывами сильного ветра. Полил сильный дождь.
— Слава тебе, боже! — прошептал Алессандро, — теперь можно…
Он одел брезентовую куртку, подполз к изгороди, На вышках молчали. Значит, не заметили.
Алессандро будто врос в землю. За проволокой заворчал пес. Он, должно быть, почуял Алессандро. «Проклятый! Что тебе надо? Моя жизнь? Я же не сделал тебе ничего плохого! Наоборот, я твой товарищ! На, ешь мой последний кусок хлеба!»
Пес жадно схватил краюху и замолчал, давясь твердой коркой. Алессандро быстро заработал кусачками. Одна проволока, другая, третья… Еще немного, еще чуть-чуть! Они молчат. Значит, не слышат. Не видят. Слава тебе, святая Мария! Закрой им глаза, заткни уши! Укрой меня своим покрывалом!
Ослепительная вспышка молнии разорвала небо пополам. Загремело так сильно, что Алессандро зажмурился, похолодев от страха. Потом поднял голову, Темно-темно. Лампочки погасли — где-то произошло короткое замыкание. Теперь вперед, отверстие готово…
Алессандро ужом проскользнул на ту сторону, оцарапав руки колючками. Пес, доедая хлеб, глухо ворчал. Алессандро вскочил на ноги и побежал прочь от лагеря в густую темноту ночи.
Сердце бешено колотилось, вырывалось из груди, мешало двигаться, захватывало дыхание. Алессандро на миг остановился, несколько раз глубоко вздохнул, запрокинул голову, подставив лицо под дождь. В тот же момент на одной из вышек раздался треск, и с шипеньем взлетела ракета. Призрачный фейерверк осветил окрестности лагеря. Алессандро, очевидно, увидели, так как на вышках закричали. Тупо прогремели выстрелы, Засвистели пули, завыли собаки.
Ракета погасла. Алессандро секунду стоял неподвижно, словно окаменев. Все пропало! Теперь не убежишь!
Но ноги машинально понесли его дальше. Свобода! Ты на одну минуту улыбнулась ему! Та надсмеялась над ним! Матерь божья! За что ты караешь меня, почему не защитишь от врагов?
Снова вспыхнули ракеты, но они были уже далеко» Стена дождя закрыла беглеца. Может, ему удастся убежать? Может, его не догонят? Тщетная надежда! Счастье отвернулось от каторжника. Слышен собачий лай. Собаки бегут по следу, они уже недалеко. В грозовое небо над лагерем безостановочно взлетают ракеты. О, если бы сделаться невидимкой, растаять во мраке! Пусть бы тогда искали, бесновались! Он бы стал неуязвимым, всемогущим, он бы отомстил палачам за надругательства и унижения!
Безумна мечта твоя, Алессандро. Что твои фантазии, когда преследователи уже в двадцати метрах от тебя! Сквозь шум дождя слышно тяжелое дыхание собак. Громко звучит злобный окрик:
— Стой! Стой, тебе говорят!
Алессандро не останавливался. Ему вдруг показа лось, что это он во сне бежит по мокрой каменистой равнине и никак не может убежать от жуткого кошмара. Еще, еще немного! Вот сейчас он проснется! И тогда исчезнет этот ужас… а рядом будет нежная, любящая Катрен… их бедная хижина и звездная ночь за окном.
— Стой, проклятый! — зарычал хриплый голос над самым ухом, и резкий удар обрушился на голову Алессандро. Он охнул, упал на колени.
— За что? — простонал беглец, поднимая взгляд к темному небу.
— Вот тебе, вот! Получай! — приговаривали охранники, осыпая ударами прикладов беззащитного пленника. Он только стонал, извивался у них под ногами в грязи, как раздавленный червяк, старался защитить от ударов лицо. Разум боролся с обморочным состоянием. Как будто сквозь вату донеслись к нему резкие слова:
— Прекратить! Хватит ему! В тюрьму Санта-Пепья!
Чудесная мечта Мориса
Огненными обручами стискивало череп, пекло в груди, горели ступни ног, но сознание возвращалось, жизнь упорно держалась в изувеченном теле.
Алессандро почувствовал осторожное прикосновение к лицу чьих-то пальцев. Эти пальцы мягкой тряпкой обтирали ему щеки и лоб. Кто же это? Неужели тюремщики? Где он? Почему вокруг тишина? Где товарищи по лагерю?
Алессандро с трудом открыл глаза. Светила крохотная лампочка, висевшая в углублении на белой стене. Над беглецом склонилось чье-то лицо. Глаза незнакомца дружелюбно улыбались. И вообще, все в нем смеялось: круглые щеки, немного вздернутый нос, высокий лоб, покрытый мелкими морщинками.
— Кто вы? Где я? — прошептал Алессандро.
— Добрый день, — весело ответил незнакомец. — Меня зовут Морисом. Морис Потр, француз. А вас?
— Алессандро Лосе.
— Я рад за вас, сеньор Лосе, вы поправляетесь. Хорошее здоровье! Вас так отделали, что живого места не осталось! Похоже на отбивную котлету. Но теперь ничего. Все будет хорошо. На узниках и собаках болячки заживают быстро.
— Но где я? — через силу спросил Лосе.
— Санта-Пенья.
— Каторжная тюрьма? — прошептал Алессандро пересохшими губами.
— Точно! А вы разве этого не знали?
— Знал, — тяжело вырвалось у Алессандро. Голова его снова бессильно упала, глаза закрылись.
Старый Миас сказал правду. Не захотел быть в лагере Вальнера-Пьеха — теперь сдыхай в темной тюремной камере без свежего воздуха и пищи. Какой печальный конец! Лучше бы они убили его в ту грозовую ночь, лучше бы птицы растащили его кости по камням.
— Конец! — простонал он, сжимая зубы от боли.
— Конец? Почему же конец?
Алессандро открыл глаза, удивленно уставился в лицо Мориса. Оно смеялось — лицо нового товарища по несчастью. Что такое? Он сумасшедший или дурачок? Или, может, привык к невозможным условиям?
— Так почему же конец? — переспросил Морис, подкладывая под голову Алессандро туго свернутую куртку.
— Отсюда не убежишь, — прошептал Алессандро. — Пропадешь в смрадной яме… Там… в лагере… еще была какая-то надежда… А теперь… конец…
— Да, это правда! — весело подтвердил Морис, оглядывая маленькую темную камеру. — Отсюда убежать нельзя. Если только…
— Если только что? — с неясной надеждой переспросил Лосе.
— Если только не совершится чуда! — серьезно закончил Потр.
Алессандро, махнув рукой, разочарованно отвернулся к стене.
— Шутите… Разве можно шутить в таком положении?
— Я не шучу, — ответил Морис.
— Разве бывают чудеса, да еще в таком… месте?
— Бывают! — уверенно сказал француз, — хотя и не часто.
Что-то странное слышалось в шутливом голосе Потра. Нельзя было понять — смеялся он или говорил серьезно. Кто этот человек? Почему в его голосе, во взгляде, видна непокоренная сила, непоколебимая уверенность? Алессандро, пересиливая боль, повернулся всем телом набок, с надеждою посмотрел на Мориса.
— Что вы имеете в виду, товарищ?
— Когда-нибудь узнаете, — хитро подморгнул француз. — Я хочу сказать только одно — не надо грустить, впадать в отчаяние. Надо надеяться и всегда мечтать.
— Мечтать, — иронически буркнул Алессандро, мечта не пробьет этих стен!
— Ой, ошибаетесь! — запротестовал Морис. — Нет ничего сильнее мечты!
Железные двери лязгнули. Открылось маленькое окошечко, и усатая морда с сизым носом алкоголика рявкнула:
— Молчать! Услышу еще раз — отправитесь в карцер!
Окошко закрылось. Шаги в коридоре удалились и затихли.
— Надо остерегаться, — Прошептал Морис. — Замучат, подлюки, если не взлюбят кого-нибудь.
— Какой еще нужен карцер? — проворчал Алессандро.
— Что вы! По сравнению с ним наша камера — комфортабельное помещение, — заверил Морис. — В карцере — мокрый цемент, двести граммов хлеба и литр воды на три дня. Всю одежду отбирают… Ну, да это мелочи. На чем мы остановились? Ага! На мечте…