— Ты склоняешься в пользу биологических структур? — спросил Мартин.
— Я ни к чему не склоняюсь. Просто привожу факты.
— Насчет фактов, — сказал я. — Под куполом и вокруг него не нашлось ли ничего такого, что вроде бы и ни при чем, но чего там быть не должно? Ну, каких-нибудь обломков, обрывков, следов?
— Ничего, кроме взломанного молекулярного замка и отключенной системы энергоснабжения. Весьма, кстати, хитромудрая система.
— Это я уже оценил, — сказал я. — А разве она не должна была включиться после того, как источники энергии снова стали функционировать?
— Только не с открытым замком.
— Это я затупил, — признал я. — Не могу свободно мыслить, слишком устал. Мартин, будь хорошим мальчиком, угости дядю Макса сигаретой.
— Ты бросил, — напомнил Мартин. Наверное, просто никотина пожалел.
— Значит, сейчас начну.
— С выбранной им новой карьерой смерть от рака легких стоит на последнем месте в ряду причин возможных летальных исходов, — изрек Джек. — Дай ему сигарету, если он не может мыслить без наркотиков.
Сам Джек не курил, но был достаточно терпим к подверженным этому пороку коллегам.
Отыскав среди прочего хлама старую атомную зажигалку «ронсон» с тысячелетней гарантией, я прикурил одолженную у Мартина «мальборину» и глубоко затянулся.
Первая после долгого перерыва затяжка принесла лёгкое головокружение, вторая усилила его, зато третья прочистила мозги. Удивительно, как быстро возвращаются старые привычки, казавшиеся давно канувшими в Лету.
Мартин тоже закурил, и Джек вместе с креслом демонстративно отодвинулся на полметра к стене, что не спасало его от дыма, но тешило самолюбие.
Покончив с первой сигаретой, я закурил вторую. Образно говоря, поджег еще один бикфордов шнур, тянущийся прямиком в ад.
Голова стала яснее, но озарения на нее так и не посыпались. Зато Мартин на сегодня стал моим никотиновым спонсором.
— Итак, что мы имеем? — спросил я. — Еще один артефакт Магистров. Но на этот раз активный артефакт, который может убивать.
— До поры до времени помещенный в стазис, — сказал Джек.
— При археологических раскопках и раньше гибли люди, — напомнил Мартин. — Вспомните про Гамму Старка, например.
— Абсолютно не в тему, — сказал я. — На Гамме Старка имели место роковые случайности, недосмотр, элементарная небрежность и незнание техники безопасности. Археология там была только фоном, на котором все происходило, люди гибли исключительно по своей вине. Этот артефакт не такой. Он убивает активно, агрессия заложена в нем самом.
— А еще он помешен в стазис, — сказал Джек.
— А что, разве тут не было случайностей, недосмотра и небрежностей? — поинтересовался Мартин.
— Были, — сказал я. — Но не в той степени. На Гамме Старка они падали в колодцы, дергали не те рубильники и жали не на те кнопки. А это просто сняли поле и ждали, что произойдет.
— По-моему, то же самое, — упорствовал Мартин. — Только трупов больше.
— Ты в чем-то не прав, — сказал я. — Я это чувствую, но доказать сейчас не могу. Этот артефакт чем-то отличается от всех остальных.
— Он помещен в стазис, — сказал Джек.
Оборудование Магистров не стареет, это археологическая аксиома, известная любому школьнику. Именно на неё Морган пытался обратить наше внимание.
Мы еще ни разу не находили стазисов, установленных Магистрами, но что, черт побери, это может означать?
— Ну и что это значит? — Мартин словно читал мои мысли.
Правда, я уже начал понимать, в какую сторону клонит Морган.
— Подумай сам, рядовой, — сказал Джек. — Профессор Голубев говорил, что артефакт относится к эпохе Последней Войны, ко времени, когда раса стояла на пороге вымирания.
— Любая глобальная война ставит любую расу на грань вымирания.
— Я не о том, — сказал Джек. — Все наши прежние находки были обрывочными, случайными, ничем не связанными друг с другом и сохранившимися по чистой случайности. А эту хрень на Таурисе, — вот уж поистине достойный интеллектуала термин, — ...эту хрень они хотели сохранить сознательно. Они поместили ее в статис-поле и спрятали на довольно удаленной планете. Я напоминаю, что шла война, и раса стояла на пороге вымирания. Что бы они попытались сохранить?
— Давай рассуждать логически, — сказал я. — На случай победы никто запасов не делает.
— А кто делает запасы на случай поражения, особенно если имеет место не война, а бойня галактического масштаба, и цена проигрыша — тотальное уничтожение всей расы. На мой взгляд, это не самый удачный вид вклада.
— Предположим, что они исходили именно из вероятности тотального уничтожения, — сказал я. — Что бы вы сами — ты, Мартин, и ты, Джек, — захотели сохранить, если хотя бы с пятидесятипроцентной долей вероятности могли предположить, что человечеству завтра кранты?
— Фиг его знает. — Мартин вскрыл следующий контейнер с пивом.
— Я бы оставил послание уцелевшим потомкам, — сказал Джек. — Что-нибудь вроде: бойся шестипалых монстров!
— Какие, к черту, потомки? — поинтересовался я. — В случае поражения Магистров в войне в Галактике должен был остаться только один вид разумных существ, а именно — их враги. И не вина Магистров, что не осталось никого. Хотя вполне может быть, что это именно их вина.
— Но тот, кто строил эту штуковину, должен был исходить из версии, что уцелевшие все-таки будут. Иначе в этом вообще нет никакого смысла.
— Допустим, они исходили из того, что капсулу откроют враги. Что я бы оставил для врагов? Ловушку, убивающую ограниченную группу лиц, оказавшихся рядом по чистой случайности, или возможность полностью расквитаться за свое поражение?
— Мне очень не нравится ход твоих мыслей, — сказал Джек. — Потому что мои текут в том же направлении, и я вижу, куда это может нас завести.
Да, мне такой ход мыслей и самому не нравился.
Не знаю, что тому виной, выпитое ли пиво, выкуренные после долгого перерыва сигареты или недавно просмотренная запись, но мне стало неуютно.
Враги открывают капсулу и... их ждет полное уничтожение? Последний и посмертный шанс выиграть войну? Мы еще ни разу не сталкивались с оружием массового поражения, изобретенного Магистрами, но, судя по тем данным, которыми мы располагаем сейчас, а также по тому, что на данный момент в Галактике, кроме нас, разумных существ нет, это оружие должно быть очень действенным. По сравнению с нашими, возможности Магистров были безграничны.
До Мартина тоже доперло.
— Оружие массового поражения? — озвучил он мои страхи.
— Муть плесневелая, — сказал Джек. Такова его тактика — сначала подвести собеседника к выгодному ему предположению, а потом раздолбать его в пух и прах. — Какое там оружие массового поражения? На планете работают наши эксперты и люди ВКС, и все они до сих пор живы, иначе мы уже знали бы.
— Механизм замедленного действия, — предположил Мартин.
— Группа Голубева погибла мгновенно, — сказал Джек. — Сразу и за считаные доли секунд.
— Угу, — согласился я.
Логичной и непротиворечивой схемы не вытанцовывалось.
Шестнадцать человек мертвы, и мы не знаем почему. Само по себе это достаточно плохо, но то, что мы даже не представляем причины или виновника их гибели, со временем может перерасти в катастрофу.
Я потянулся к стене и нажал на кнопку, оживляющую экран внутренней связи. На нем сразу же появилось старое, морщинистое и мудрое лицо, которое вполне могло бы принадлежать какому-нибудь крестьянину из средневековой Италии, выращивающему оливки и виноград под палящими солнечными лучами. Именно это лицо наш местный искин по прозвищу Вельзевул больше других любил использовать для собственного отождествления.
— Добрый вечер, сержант Соболевский, — сказал он. — Добрый вечер и вам, сержант Морган и рядовой Рэндольф. Чем могу помочь? Если хотите, могу включить систему кондиционирования, так как уровень задымленности в вашей комнате превышает допустимый предел на три единицы.
Только тут я обратил внимание, что атмосфера в комнате действительно такая, что, попади сюда ненароком топор, он повесился бы и сам, без малейшего участия с нашей стороны.
— Будь так добр, — сказал Джек.
— Для меня это не работа, а удовольствие, сержант. — Тотчас же тихонько заурчали вентиляторы, и по комнате пронесся свежий прохладный ветерок. — Чем еще могу быть вам полезен?
— Доставь мне пару девочек, — попросил Мартин.
— Классифицировать просьбу как шутку или принять к исполнению? В таком случае мне будут нужны более точные параметры: возраст, рост, вес, комплекция, цвет волос, глаз, сексуальные пристрастия...
— Отставить, — скомандовал я. — Это была шутка.
— Я догадался.
Догадался, а все равно продолжал ломать комедию. И кто сказал, что чувство юмора машине недоступно?
— Вел, — сказал я, пытаясь поточнее сформулировать то, что мне сейчас только пришло в голову, — э...
— Да, сержант.
— Ты конечно же в курсе того, что произошло на Таурисе?
— Да, сержант. Желаете получить полный объем информации?
— Нет необходимости. Скажи, команда наших экспертов еще там?
— Да, в составе четырех человек. Сержант Голдман, рядовые Джоунз, Бартоломью и Коваленко.
— Кто там еще работает?
— Помимо нас? Экспертная группа ВКС и команда Министерства Чрезвычайных Ситуаций при Лиге.
— Ты отслеживаешь?
— Конечно, сержант.
— Я имею в виду, в режиме реального времени?
— Да, сержант.
— Сам к какому-нибудь выводу пришел? — спросил Джек.
— Пока нет, сержант. Прорабатываю несколько версий. Изложить основные?
Вот тебе и хваленые аналитики! С операми им, видите ли, даже показываться зазорно, а у железок готовы совета спрашивать! И где же справедливость?
— Не стоит, — злорадно ответил я, видя, как Джека подмывает сказать «да». Изложение и обоснование могут быть слишком пространными и займут несколько часов, а мне еще надо будет отдохнуть после сегодняшнего. Если Джеку так уж хочется послушать эти версии, пусть делает это из своих апартаментов. Доступ, как известно, одинаков для всех. — Лучше скажи, ты можешь добыть мне список всех кораблей, приземлившихся на планете до инцидента?
— На всей планете или на конкретном ее участке, непосредственно близком к артефакту?
— На всей, — недолго подумав, ответил я. Пусть уж работает наверняка. Планета небольшая и особого интереса к ней до этого инцидента никто не проявлял. Вряд ли там садилось больше десятка кораблей.
— Поиск по Сети займет один час, шесть минут и сорок восемь секунд.
— Начинай немедленно.
— Уже исполняю.
— И отслеживай все корабли, стартовавшие с планеты после инцидента. Особое внимание обрати на корабли с... внештатными ситуациями на борту.
— Какого рода внештатными ситуациями?
Черт! Как можно объяснить кому-то, пусть даже и машине, которая умнее тебя в десятки раз, то, что не можешь еще понять сам? У меня в голове бродили только смутные тени догадок, и сформулировать их в осмысленное задание я не мог.
— Любого рода, — буркнул я, не подозревая, что сам рою себе могилу.
— Принято. Это все, сержант?
— Все, — сказал я. — Вольно, рядовой. Разойтись.
— Желаю приятно провести вечер.
Я готов поклясться, что он хихикнул. И сразу отключился.
Джек недоуменно задрал бровь.
— И что бы это значило? — спросил он. — Кого ты собираешься выслеживать?
— Пока и сам не знаю, — сказал я. — Но пусть поищет на всякий случай.
Мартин закатил глаза. Как богаты мимикой эти аналитики!
— Если он надыбает что-то интересное, ты нам сообщишь?
— Баш на баш.
— И чего тебе надо?
— Есть простая логическая задача, — сказал я. — Имеется пространство, замкнутое с пяти сторон, имеются двое гвардейцев, перекрывающих шестую. Имеется свежий труп. Убийцы не имеется. Вопрос на тысячу долларов: куда делся убийца?
— Это очередной тест на сообразительность для оперативного состава? — поинтересовался Мартин, а Джек бросил наобум:
— Люк?
— Нет на оба вопроса.
Теперь пришла их очередь недоумевать.
— Поясни.
Я пояснил.
Они надолго задумались, изредка прикладываясь к своим жестянкам.
Потом Джек высказал мысль, тревожившую меня с самого момента обнаружения тела. Она абсолютно логично обосновывала отсутствие убийцы, но вместе с тем была абсурдной и даже кощунственной.
— Могу предположить только одно, — сказал Джек. — Любой гвардеец мог бы проделать это без особого труда.
— Единственными гвардейцами там были я и Шо.
— Тогда я просто не знаю.
— Костюм типа «стелс-67 прим» нераспознаваем ни визуально, ни при помощи инфракрасных датчиков, — сказал Мартин. — И сводит с ума все детекторы движений.
— Но мы бы не прошли мимо, — сказал я. — Проулок был такой узкий, что мы касались локтями. А потом я исследовал пространство собственноручно и собственноножно.
— Пошли туда экспертов, — сделал вывод Джек. — Найдут что-нибудь, что вы впопыхах пропустили. Какой-нибудь отвод.
— Никакого смысла. Это оперативный район Шо, и если он говорит, что хода нет, значит, его и нет.
— Хватит, — сказал Мартин. — Меня уже тошнит от всех этих непонятных убийств и таинственных исчезновений. Завтра вахта, работа... Будет день, будет и пища... для размышлений. А пока давайте пить.
Мы сочли эту мысль достаточно мудрой и последовали его совету.
Наутро меня ожидала новая головная боль — вызов к Полковнику.
Таурис и его непонятности меня не слишком беспокоили: Морган достаточно компетентный человек, и если проблема имеет решение, то он его найдет.
Аль-Махруд же никак не шел у меня из головы. Это было чисто моим проколом, и латать дыры тоже придется мне. Стоя под освежающими струями воды, я пытался вспомнить все, что нам известно об этой колоритной личности.
Аль-Махруд был отставным военным и мятежным генералом. Поднял бунт на одной из окраинных баз, сумел со своими сторонниками захватить четыре боевых корабля и сбежал. Мятеж продолжался без малого три стандартных года, а потом был раздавлен силами ВКС, но зачинщика тогда взять не удалось. Как не удавалось его взять и в следующие двенадцать лет, пока он творил всяческие безобразия в сольном разряде. Пока мы его бездарно не... Скажем так: пока мы бездарно не позволили его убрать под самым нашим носом.
Известно, что последние несколько лет он работал на Гриссома.
Если с мотивацией кадрового военного, посчитавшего себя недооцененным и обозлившегося по этому поводу на весь белый свет, разобраться довольно просто, то с Гриссомом все обстоит куда сложнее.
Он вышел на сцену гораздо позже Аль-Махруда, но его послужной список был вдвое длиннее, и за несколько лет Гриссому удалось добиться репутации врага общества номер один. На протяжении последних лет он является объектом бесплодной охоты для спецслужб всех планет Лиги, нескольких Пограничных миров, отдела внутренней разведки ВКС и частных армий промышленных корпораций. Возможно, его ищет даже якудза, ведь за годы своей преступной деятельности он успел наступить на хвост практически всем.
И до сих пор никому не известно, кто он, откуда взялся, где базируется и каких целей добивается. Единственное претендующее на разумность объяснение, выдвинутое нашими аналитиками, звучало так: террор ради самого террора. В каком же безумном мире мы живем?
Аль-Махруд пытался купить ледоруб. Означает ли это, что ледоруб нужен Гриссому? Весьма вероятно, так как в беседе с нами, состоявшейся незадолго до его смерти, бывший генерал проявил себя полным профаном в славном деле виртуального терроризма, а для того, чтобы использовать в Сети боевые программы, мало иметь элементарные навыки обращения с киберпространством. Гриссом же с высокими технологиями на «ты». Но как он сумел так быстро узнать, что Аль-Махруд стал представлять для него опасность? И самое главное, как он ушел с места убийства?
Как там сказал Морган? «Любой гвардеец мог бы проделать это без особого труда».