— Он очень хороший маг, — осторожно заметила Гвен.
— Определенно, — подтвердил Род. — Но кажется, немного свихнувшийся.
— Послушай, Танцор, — тем временем говорил колдун. — Ты не должен причинять вред этим людям.
Волк заворчал.
— Да, я знаю, ты голоден, — продолжил Спинболл, — но у них тоже есть право на жизнь, знаешь ли. Я могу разрешить овцу, ну еще изредка теленка, но люди — это абсолютно запрещено!
Ворчание волка поднялось до более злобного.
— Нет! — решительно приказал Спинболл. — Это вне обсуждения! Ты должен ограничиваться кроликами и оленями, можешь иногда поохотиться на кабанов. А если будешь задирать скот, придут охотники с волкодавами, вот и все.
Волк, услышав это, откинул голову на спину и горестно завыл. Род и Гвен пораженно глазели на него, но еще больше удивились, когда вой начал подниматься и опадать и явно приобрел какую-то определенную языковую структуру. Каким-то образом он идеально синхронизировался с ударами музыки камней, усеивавших луг. Закончил волк длинным, высоким, печальным воем, который постепенно стих в ночи. Стало совсем тихо, покой нарушал только треск цикад и где-то далеко — кваканье лягушек. Или это тоже была музыка камней?
Спинболл удовлетворенно покивал. Потом он достал из рукава что-то длинное.
— Волшебная палочка? — спросил Род.
Но Спинболл поднес палочку к губам и заиграл. Приятная мелодия прозвучала в ночи, полетела к волку, поднимаясь и опадая в такт с музыкой камней. Спинболл отнял дудочку от губ и запел:
Один есть один, совсем один,
И будет так вовек!
Но два есть два, и во все дни
Другого ищет человек!
Как больно попусту тянуться;
И как тепло — все оке коснуться.
Быть рядом может утомить,
Но чаще — жажду утолит!
Кто убивает, тот не в силах
Осуществить себя в других.
Кто ненавидит — Бог помилуй
Насытить пустоту внутри!
Тянись и трогай, чувствуй и лечи!
Смятение изгоним сообща!
Будь добрым и внимательным, ищи!
Найдешь себя в заботе о врагах!
Волк сидел, склонив голову набок, разглядывая колдуна, который напоследок картинно поднес дудочку к губам, извлек легкую скользящую трель, потом убрал инструмент и поклонился волку. Выпрямился после поклона и наклонил голову точно так же, как и волк.
Огромный волк встал, протанцевал к колдуну и протянул тому лапу.
Спинболл с самым серьезным поклоном пожал гигантскую подушечку папы, посмотрел волку в глаза и кивнул. Волк вернул кивок, крутнулся на задних лапах и степенно удалился в лес, из которого недавно вышел.
Гвен наконец-то восстановила давным-давно сдерживаемое дыхание, а Род сказал только:
— Поразительно! Он правда понял то, что ты ему говорил?
— Не сомневайтесь, конечно! То, что невозможно передать в словах, я сказал мелодией! В конце концов, у танцующего волка музыка должна быть в сердце, знаете ли.
— Теперь знаю, — усмехнулся Род, а Гвен добавила:
— Ты уверен, что он больше не причинит вреда людям?
— Совершенно уверен, — твердо ответил Спинболл, — потому что музыка на короткое мгновение привела наши разумы в гармоническое соответствие. Но обещаю вам, что буду ежедневно в течение нескольких недель проверять его мысли, просто чтобы быть абсолютно уверенным.
— Благодарю тебя, — медленно проговорила Гвен. — Такая дружба с диким зверем превосходит все мои способности.
Спинболл даже покраснел от удовольствия, но отозвался:
— Ох, нет, миледи, вовсе нет! Я даже близко не подхожу к твоим способностям, если правдива хотя бы половина слухов о тебе. Ты гораздо более великая волшебница, чем я.
Это вызвало улыбку Гвен.
— Не говори так, добрый сэр. Я должна также поблагодарить твоего друга, который призвал тебя к нам в час нашей нужды.
— Кого, Хут? — Спинболл удивленно оглянулся. — Но она не позвала меня, видите ли, она меня сделала!
Хут гневно крикнула.
— Но это правда, Хут, и ты это знаешь! — решительно заявил Спинболл и повернулся, чтобы объяснить. — Она говорит, что это я ее сделал, однако, конечно же, мы все знаем, что это вздор. Да как мог такой рассеянный человек, как я, создать такую удивительную птицу, как Хут?
— Ху-у-у-у-у! — убежденно ответила гигантская сова.
— О, это глупо! — насмехался Спинболл. — И никогда не называй себя птичьими мозгами! Ты мой близкий друг, мой ближайший друг во всей вселенной, по крайней мере, в той ее части, где есть жизнь!
— Ху! — сказала сова и удовлетворенно замолкла.
— Это старый спор, — Спинболл снова повернулся к Роду и Гвен. — Она настаивает, что я сделал ее, а я утверждаю, что она сделала меня. Не думаю, чтобы мы когда-нибудь пришли к согласию. Впрочем, это единственное, в чем мы не соглашаемся.
— Удивительный выбор предмета для спора, — с улыбкой заключила Гвен, — если друзья вообще должны не соглашаться в чем-то.
— Конечно, должны, — негромко хмыкнул Род. — Время от времени они должны спорить. Иначе станешь слишком близок.
Это вызвало странные взгляды и со стороны колдуна, и со стороны жены, но тут большая сова громко и отчетливо сказала «Ху-у-у!» Судя по всему, версия Рода ее вполне удовлетворила.
Род поднял голову, уловив неожиданную смену в характере музыки.
— Знаешь, мне кажется, ты здорово воздействуешь на окружение.
— На что, на музыку камней? — Спинболл небрежно отмахнулся. — Это всегда делает Хут. Каждый раз как она здесь показывается, они меняют музыку. Само собой, мы не возражаем, вы понимаете. Когда все вокруг дружественно настроены.
— Но мы хотим узнать, каково происхождение этих камней! — повернулась к нему Гвен. — Нам нужно выяснить, откуда они взялись. Мы хотим понять, что эта новая сила стремится сделать — укрепить нашу землю или уничтожить ее?
И снова Спинболл беспечно отмахнулся от вопроса.
— Не будь такой беспокойной. В конце концов, это ведь всего лишь развлечение.
— Где-то я такое уже слышал, — пробормотал Род, — и начинаю слегка опасаться этого утверждения. Кстати, ты не знаешь, кто все это начал?
Спинболл покачал головой.
— Не знаю. Кажется, я и сам начался вместе со всей этой музыкой и Хут тоже. Но мы думаем, что причина где-то на юге. На юге и, конечно, на западе.
Гвен с сомнением посмотрела на Рода. Тот кивнул и подытожил:
— Ну, тогда, думаю, нам лучше продолжать следовать за камнями. Странно, но этот, кажется, направляется на север.
— Мне тоже так показалось, — признал Спинболл. — Кажется, они растут, как деревья, разветвляются от общего ствола. Но корень на западе. Да, на западе и на юге. А когда ветвь становится старше, музыка тоже изменяется. И, конечно, раз мелодии варьируются, то легко можно найти рядом два камня с совершенно различной музыкой.
— Надо было наклеивать на них ярлычки, — хмыкнул Род. — Именно так мы и пошли по этой ветви: нашли два камня, один возле другого. Ну, спасибо за помощь. Пойдем на запад.
— Милорд, — заметила Гвен, — мы говорим ни с кем.
Род удивленно осмотрелся и понял, что Спинболл исчез.
— Ну и ну! Не очень вежливо с его стороны уходить не попрощавшись!
— До свидания! — послышалось из пустоты, и вслед за тем прозвучал долгий совиный крик.
Род и Гвен обменялись взглядами и поспешили к темным деревьям впереди. Через плечо Род крикнул:
— Пока!
Глава десятая
Во многих милях от них дети следовали за проводником, которого им выделил Пак.
— А кто такой вампир? — спросила Корделия.
— Осторожней, — послышался впереди высокий пронзительный голос. — Здесь выпячивается корень. Можно споткнуться.
— О! Благодарю тебя, эльф! — Корделия приподняла юбки и осторожно перешагнула через корень, следуя за карликом в фут ростом, который их вел.
— Как не просто идти по лесу в темноте.
— Скоро ночь, — указал Фесс, — а вампиры активны по ночам. Мы должны уйти домой, а сюда вернуться днем, когда вампир спит в своей пещере.
Магнус нахмурился.
— Почему он так поступает?
— Потому что если на него упадут лучи солнца, он распадется в пыль, — Фесс резко поднял голову.
— О чем я говорю? Вампиры — это миф!
— Любой миф может стать материальным на Греймари, — напомнил ему Магнус. — Но ты не ответил Делии, Фесс. Кто такой вампир?
Фесс испустил поток белого шума и сообщил:
— Вампир, дети, это человек, который питается кровью других людей.
Корделия в ужасе застыла. Джеффри издал такой звук, словно его тошнит.
— Отвратительно, — еле-еле выдавил из себя Грегори, чуть позеленев.
— А почему другие позволяют ему жить? — спросил Магнус.
— Они не позволяют, Магнус. Когда люди узнают о существовании вампира, они обычно пытаются убить его — но чудовище нельзя убить по-настоящему, потому что оно уже не живет полной жизнью.
— Вампиры бессмертны? — спросил Магнус.
— Пока от них не избавятся — да. Вампира можно убить, вколотив ему в сердце деревянный кол и похоронив на перекрестке дорог. Или его нужно сжечь.
— А как же их души? — прошептала Корделия.
— Моя программа не разрешает строить гипотезы на духовные темы, Корделия.
— Значит, точного знания нет?
— Конечно, их души погибли! — воскликнул Джеффри. — Иначе как бы они стали убивать невинных людей?
— Не совсем убивать. Обычно за один прием вампир выпивает недостаточно крови, чтобы человек умер. Но после нескольких посещений вампира его жертва сама в свою очередь становится вампиром.
— Не может быть! — ахнула Корделия. — Значит, эта Арахна осудила девушку на то, чтобы та стала вампиром?
— Мы должны спасти ее! — решительно заявил Джеффри. — Или она уже стала подобной ему?
— Откуда нам знать? — задумчиво отозвался Магнус.
— Судя по литературе, по ее жизненной силе. Если она вяла и апатична, вампир еще питается ее кровью; но если она энергична и пылает алчностью, то сама наверняка стала вампиром.
— Тогда мы узнаем, когда увидим ее, — Магнус нахмурился. — Если сможем хоть что-нибудь увидеть при таком свете.
— Света будет достаточно, — буркнул эльф. Он развел папоротник и выдохнул: — Смотрите!
В сумерках показалась поляна перед утесом. В основании скалы зияла широкая трещина, образуя вход в пещеру семи футов высотой и четырех шириной, с полукруглой утоптанной площадкой перед входом и грудой мусора сбоку. Мусор в основном состоял из музыкальных камней, и поэтому по всей поляне разносились звуки музыки. Тяжелые басовые удары словно дергали за ноги девушки, которая танцевала перед пещерой. Она явно ступала не по своей воле, потому что лицо у нее было осунувшееся и бледное, а расслабленное и вялое тело еле шевелилось, слабо покачиваясь в ритме музыки. Ей было около шестнадцати лет, самый расцвет молодой жизни, но сейчас полузакрытые глаза выдавали ее слабость.
— Смотрите, — выдохнул Джеффри. — Ее горло! Дети смотрели, как зачарованные, испытывая жуткое отвращение, на несколько двойных ранок на горле девушки.
— Она апатична, — прошептал Фесс.
— Правда! — Корделия подняла голову. — Ей все безразлично! Она еще не стала вампиром!
— Значит, мы успеем ее спасти, — Магнус встал, целеустремленность окутала его словно плащом. — Пошли, братья, — и он сделал первый шаг на поляну.
— Осторожней, — предупредил эльф возле его лодыжки. — Когда совсем стемнеет, вампир выйдет.
— Я жду его с не меньшим голодом, — кровожадно отозвался Джеффри.
— Спрячься, эльф, — посоветовал Грегори, торопясь за братьями и сестрой.
— Само собой, спрячусь, — буркнул эльф. — Но будьте уверены, за вами следят не меньше двух десятков глаз из малого народца. И мы выйдем, как только вам потребуется помощь, — он попятился в траву и исчез.
Магнус подошел к девушке и склонил голову.
— Приветствую тебя, девушка. Меня зовут Магнус, и я хочу поговорить с тобой.
Девушка безразлично посмотрела на него и отвела взгляд. Больше она никак не показала, что заметила его.
— Дай мне попробовать, — Корделия встала перед Магнусом, в упор глядя на девушку. — Я Корделия. Подожди, поговори со мной!
Девушка слегка нахмурилась, взгляд ее чуть-чуть задержался на Корделии. Но тут же лицо ее снова разгладилось до полной безмятежности, и остекленелые глаза вновь уставились куда-то поверх головы Корделии.
— Ай-яй-яй! — пожурила Корделия. — Как невежливо! Неужели ты не можешь перестать танцевать хоть на несколько мгновений, чтобы поговорить?
— Сомневаюсь в этом, — Магнус подозвал Джеффри и Грегори. — Идите сюда, братья! Мы должны схватить ее и удержать на месте, только тогда сможем поговорить.
— Сделано! — бодро воскликнул Джеффри и, нырнув, уронил девушку.
— Не так! — Магнус подхватил девушку под руки и поднял ее. Наконец-то она осмысленно посмотрела ему в глаза, веки ее почти полностью раскрылись.
— Держу ее за ноги! — крикнул снизу Джеффри.
— А я за руки, — Магнус слегка наклонился вперед. — Ну, девушка! Как тебя зовут?
Девушка, не понимая, смотрела на него.
— Твое имя, — настаивал Магнус. — Как тебя зовут?
Она помигала и пробормотала:
— А что?
— Как это что! — взвилась Корделия. — Ты и это забыла?
Девушка недоуменно посмотрела на молодую колдунью. Снова помигала и ответила:
— Может быть. Это ничего.
— Ничего! — буквально взорвался Джеффри. — Твое имя — Ничего? Мы так и будем называть тебя — Ничего? «Эй, Ничего! Как дела?» «Отличный день, Ничего, не правда ли?» «Послушай, Ничего, давай…»
Джеффри! — Корделия пригвоздила его взглядом. — У бедной девушки хватает горя и без твоих…
— Никак нет, у меня нет горя, — девушка наморщила лоб. — Но ты очень грубый парень. И если хочешь знать, меня зовут Нан.
Джеффри ответил Корделии таким же сердитым взглядом.
— Бывают времена, когда грубость быстрее приводит к цели, сестра.
— Еще бы, лишь когда она рассердилась, то смогла на мгновение выйти из апатии, — Грегори внимательно разглядывал Нан, ее лицо снова стало гладким и невыразительным. — Но только на мгновение.
— Неужели тебе все равно, как тебя называют, девушка?
— Я уже сказала, что это ничего не значит, — прошептала девушка.
— А твоя жизнь? — тоже прошептал Грегори.
Наконец Нан вздохнула.
— А что жизнь? Дни проходят. Засыпаешь, а когда просыпаешься, уже другой день.
— Ты не хочешь умереть?
— Мне все равно, — она несколько раз мигнула и зевнула.
— Но кто-то тебе не безразличен! — настаивал Джеффри.
Однако Нан только пожала плечами, ресницы ее задрожали, закрываясь. Она свесила голову набок.
— Она спит, — удивленно сказал Грегори.
— Конечно! — Корделия подняла голову. — В ней осталось так мало жизни, что когда она перестает двигаться, сразу засыпает! Брат, разбуди ее!
— Разбудить? — возразил Магнус. — Я едва удерживаю ее!
— Это твое дело, сестра, — объяснил Грегори. — Ты искуснее всех нас в чужих мыслях.
— Ты немногим хуже меня, — раздраженно бросила Корделия, но все-таки сосредоточенно посмотрела на Нан, наморщив лоб. Немного погодя старшая девушка вздохнула, веки ее снова задрожали, она подняла голову, замигала и осмотрелась. Начала было что-то говорить, но слова сменились зевком. Она провела кончиком языка по губам и снова огляделась.
— Что?.. О! Значит, вы не мой сон?