Клинок его Величества - Василий Горъ 4 стр.


…Стук захлопнувшейся двери перепугал меня до смерти. Отлипнув от оконного стекла, я выхватила из висящих на поясе ножен кинжал, развернулась на месте и слегка покраснела: в двух шагах от меня стояла Маришка, и, вытаращив глаза, смотрела на меня.

- Испугалась… - призналась я. И убрала клинок.

- А-а-а… - понимающе протянула служанка. Потом захлопала глазами и выпалила: - Вам, это… одеваться надо! К нам едет его величество Вильфорд Четвертый, Бервер…

…Маришка отложила на жаровню щипцы, пристроила на место скрученный в спираль локон, и, склонив голову к плечу, довольно улыбнулась:

- Готово, ваше высочество!

Я аккуратно встала с табурета и с интересом уставилась на свое отражение. Однако полюбоваться результатами работы служанки не успела - справа от меня раздался жуткий треск, и дверь в коридор повисла на одной петле.

- Илзе? Э-э-э… ваше высочество?

Я повернулась к влетевшему в комнату мужчине и… почувствовала, что краснею: во взгляде графа Аурона перемешались дикий страх, облегчение и самое настоящее счастье!!!

- Простите, я не вовремя… Просто в вашей комнате вас не оказалось, и я… - пятясь к выходу, пробормотал граф.

'…за тебя испугался…' - мысленно закончила я, и почувствовала, что расплываюсь в счастливой улыбке: он ехал ко мне! И, судя по легкости движений, был совершенно здоров! А, значит, теперь я смогу видеть его каждый день!!!

'Каждый…' - мысленно повторила я. И, сообразив, что Ронни вот-вот окажется в коридоре, сделала шаг ему навстречу:

- Вовремя! Маришка уже закончила, а мы перебрались сюда потому, что в моей комнате нет ни одного зеркала…

…Вдумываться в то, что пробормотала служанка перед тем, как выскользнуть из комнаты, я не стала - главное, что она догадалась оставить нас вдвоем. И дала мне возможность обратиться к Ронни на 'ты':

- Я так рада, что ты вернулся…

Граф по-мальчишески улыбнулся, скользнул ко мне, и, опустившись на одно колено, аккуратно взял меня за правую руку. А потом прикоснулся к ней губами.

В этом, обычном, по сути, жесте было столько нежности и ласки, что я еле устояла на ногах. И не сразу поняла, что он мне сказал:

- Я - тоже, Илзе… Ты восхитительно выглядишь…

- Правда?

- Правда…

Я смотрела, как его губы выговаривают это короткое-короткое слово, и чувствовала, что схожу с ума от желания прикоснуться к ним хотя бы кончиком пальца. А когда граф вдруг оказался на ногах, заставила себя присесть в реверансе, чтобы не броситься к нему на шею…

Еще до начала моего движения Ронни качнулся, словно пытаясь шагнуть назад, потом густо покраснел и… остался на месте:

- Я… это… Только с дороги… Не успел переодеться… Испугался, что испачкаю тебе платье… И… хотел шагнуть назад… только поэтому…

Не лгал. Ни в одном слове. Как обычно. Только чуточку недоговаривал - кроме всего вышеперечисленного, в его глазах промелькнуло еще одно чувство. Сожаление. Впрочем, оставлять на душе что-то недосказанное он не захотел. И, решившись, открыл, было, рот… но тут в коридоре раздалось легкое покашливание. А потом из-за портьеры показалось лицо Маришки:

- Ваше высочество? Ваша светлость? Вас ждут в Большом зале!

Услышав голос Маришки, Ронни посмотрел на меня с такой мольбой, что я аж вздрогнула:

- Ты… Ваше высочество, вы меня подождете? Мне надо переодеться!

Я представила себе, что предстаю перед королем Вильфордом в гордом одиночестве, и поежилась:

- Конечно, граф! Без вас я никуда не пойду…

…Кресло, стоящее на возвышении, оказалось пустым: король Элиреи стоял рядом с пылающим камином, пил вино и внимательно прислушивался к тому, что ему рассказывал шевалье Пайк. Впрочем, как только под сводами зала раздался гулкий голос дворецкого, объявляющего о нашем прибытии, он тут же передал кубок своему телохранителю и… двинулся ко мне навстречу!

- Ваше высочество! Вы очаровательны…

Присев в реверансе, я вгляделась в его лицо и удивленно отметила, что, в отличие от моего отца, Вильфорд Бервер не пытается прятать свои эмоции за маской показного равнодушия: в его глазах горело искреннее восхищение моей красотой. А еще уважение и благодарность. Потом я увидела интерес ко мне-Видящей и приготовилась к работе…

Тем временем король поцеловал мне руку, потом отступил на шаг назад и… поклонился:

- Спасибо, ваше высочество!

Видеть отца кланяющимся мне не приходилось. Поэтому я ненадолго впала в ступор. А потом растерянно вытаращилась на Логирда Утерса, оказавшегося в поле моего зрения.

Неустрашимый поймал мой взгляд, пожал плечами и… усмехнулся в усы.

- За что, ваше величество? - поняв, что для Вильфорда Бервера такое поведение не является чем-то особенным, и, сообразив, что король ждет от меня хоть какой-то реакции, еле слышно спросила я.

- Вы спасли жизни тысяч моих подданных, мою честь и мою дружбу. Я перед вами в долгу…

Я растерялась еще больше - король Элиреи говорил со мной так, как будто я была ему ровней. Нет, даже не ровней, а близким другом!

- Пожалуйста, сир!

Почувствовав мое состояние, Бервер ободряюще улыбнулся, взял меня за руку и проводил к ближайшему креслу:

- Располагайтесь! И не вздумайте мне перечить: мы сейчас не во дворце, а в доме моих друзей. Поэтому соблюдать этикет необязательно…

'Король есть король. Даже не во дворце…' - подумала я, судорожно пытаясь понять, что же мне делать. И вытаращила глаза, увидев, что Логирд Неустрашимый садится! РАНЬШЕ своего сюзерена!!!

Увидев выражение моего лица, Вильфорд расхохотался:

- Ну да, выглядит диковато… Вон, Ронни до сих пор привыкнуть не может…

Почувствовав, что меня подхватывает волна какой-то бесшабашной смелости, я опустилась на сидение, и, уставившись в глаза монарху, нахально заявила:

- Я сделаю все возможное, чтобы он начал считать это нормальным…

Король усмехнулся, повернулся к Утерсу-младшему и кивком показал ему на кресло рядом со мной:

- Слышал? Тогда садись. Пока мы тебя не заставили…

…Жеста, которым Бервер выставил из зала телохранителя и Ноела Пайка, я не заметила. Зато почувствовала, как изменился взгляд сидящего передо мной мужчины. Еще до того, как он со мной заговорил:

- Итак, война закончилась. Вернее, закончились две войны - с Онгароном и Делирией. Жертв практически нет. Финансовых потерь - тоже. Кроме того, благодаря вам и графу Аурону у Элиреи появилось будущее. Я имею в виду мирное будущее. Согласны?

- Да, ваше величество! - кивнула я.

- С этим упрямцем, - Вильфорд раздраженно посмотрел на Ронни, - я разберусь потом. А пока хотел бы поговорить с вами. О том, какой хотел бы видеть вашу дальнейшую жизнь…

'Начинается…' - мрачно подумала я. И постаралась отогнать от себя мысли о Последнем Приюте…

- Насколько я знаю, вы в курсе того, что граф Дартэн Ратский сбросил на сторону информацию о результатах вашего появления в Малларе. И уверен, что понимаете, какая опасность угрожает вашей жизни…

Я утвердительно кивнула:

- Понимаю, ваше величество.

- Что ж, тогда давайте думать дальше. Как мне кажется, ваш отец, в одночасье лишившийся всех Видящих, наверняка сочтет виновницей всех своих бед именно вас, и…

- Лишившийся кого, ваше величество? - еле шевеля помертвевшими губами, переспросила я. И уже потом поняла, что только что перебила короля!

- Всех Видящих… - не обратив никакого внимания на такое вопиющее нарушение этикета, ответил Бервер. Потом встревоженно заглянул мне в глаза и вопросительно уставился на Ронни:

- Не понял?

- Ваше высочество! Они живы и здоровы! - невесть как почувствовавв, о чем я думаю, затараторил Аурон. - Завтра-послезавтра они будут в замке Красной Скалы…

…Здесь, на грани бытия и небытия, было тихо и спокойно. Звуки голоса Ронни и безумный страх за свою мать и Аньянку остались где-то далеко-далеко. А вместе с ними остались и остальные эмоции. Правда, прежде чем я смогла начать нормально думать, прошла целая вечность. И еще столько же - до момента, когда я приняла решение…

- Ваше величество! Я хочу дослушать ваши рассуждения о моем будущем… - жестом заставив Ронни замолчать, холодно процедила я. И уставилась в глаза невесть почему расстроившемуся королю.

Для того чтобы обуздать свои эмоции, Берверу потребовалось всего пару ударов сердца. А потом в его глазах появилось сочувствие. Ко мне!!!

- Итак, я остановился на том, что на вас начнется охота. Следовательно, жить в столице и блистать при дворе вам слишком опасно…

'Красивый подход…' - отрешенно отметила я. - 'Неужели я выгляжу такой наивной?'

- Я выслушал предложение графа Аурона, счел его недостаточно правильным, и… переиначил. По-своему. Теперь дело за вами…

- Прежде, чем на что-то соглашаться, ваше величество, я бы хотела понять, что именно вы мне предлагаете…

- Если вы согласитесь с моим предложением, то в ближайшие дни я издам указ, в котором будет сказано, что за выдающиеся заслуги перед народом и короной граф Томас Ромерс назначается начальником Тайной службы Элиреи. Причины, которые 'побудят' меня принять это решение, не особенно важны - главное, что с этого момента род Ромерсов выйдет из опалы…

- Какое отношение их будущее имеет к моему?

- Самое прямое! У бывшего оруженосца графа Аурона десятка полтора молодых родственниц, безвылазно сидящих в своих имениях и не имеющих возможности появляться при дворе. После обнародования этого указа они, наконец, обретут желаемое и потянутся в Арнорд. Ко двору. Возмещать все недополученное за годы опалы. Естественно, потянутся не сразу, а ранней весной, когда просохнут дороги… Одной из них будете вы…

- Н-не поняла, ваше величество… - пытаясь понять суть его предложения, призналась я.

- Вы получите возможность появляться при дворе, свободно передвигаться по столице и королевству, и, кроме всего прочего, станете обладательницей графского титула и наследуемого лена. Правда, вам придется сменить имя и слегка поработать над внешностью…

- А все время до весны я, конечно же, должна буду провести в Последнем Приюте…

Король посмотрел на меня, как на юродивую:

- Я что, похож на человека, который способен ответить за добро черной неблагодарностью?

- А у вас есть выбор, ваше величество? Я - Видящая! И мои способности…

- …уже спасли моих вассалов и мою честь! - обиженно перебил меня Бервер. - И вы можете быть уверены, что ничто не заставит меня забыть про долг перед вами! Графский титул, лен, необходимость вернуть в свет Теодориха Ромерса - все это, вместе взятое, лишь ничтожная часть моей благодарности! Если бы не угроза вашей жизни со стороны Ночного двора Делирии, то я бы вас вообще удочерил!

'Не лжет…' - ошарашенно отметила я. И с трудом сформулировала следующий вопрос:

- А что будет с мое-… с королевой Галиэнной? И с остальными Видящими?

- Понятия не имею… - Вильфорд пожал плечами. - Это решать вам…

- Мне?

- Вам, Аурону и Логирду…

- Не беспокойтесь за них, ваше высочество! - улыбнулся Неустрашимый. - Жизнь в долине Красной Скалы лучше, чем в королевском дворце Свейрена. Мы не убиваем сыновей своих вассалов, и не бросаем их дочерей в Кошмар…

Глава 5. Аурон Утерс, граф Вэлш.

- …а когда твой отец увидит три армии, а не одну, он будет вынужден уйти…

- На день? На два? На месяц? А что будет потом, Ронни? - Илзе забралась на кровать с ногами и закуталась в одеяло. - Отец никогда не откажется от своих планов! Значит, рано или поздно его солдаты дойдут до стен Арнорда…

- Великая Империя? - грустно спросил я.

Принцесса кивнула. Потом свела брови у переносицы, и, передразнивая кого-то, пробасила:

- 'Диенн будет моим! Чего бы им это не стоило…'

- 'Им'? Что он имел в виду?

Илзе зябко поежилась:

- Слышал фразу 'Горе побежденным'?

- Угу…

- Отец считает вас побежденными…

- Не рановато?

- У него есть армия, которая в три раза больше, чем армия любого другого королевства. Есть средства, чтобы ее содержать. Есть Ночной двор, считающийся одной из самых сильных тайных служб на Диенне. И есть Видящие, которые…ну, наши способности ты представляешь… В общем, с таким преимуществом можно считать себя победителем…

- Ты тоже считаешь, что мы обречены? - пытаясь поймать ускользающую мысль, поинтересовался я.

- Так считает он… Поэтому мне кажется, что он не уйдет… И… я за тебя боюсь…

…Там, в Орше, я был уверен, что поступаю правильно. Что идея выкрасть Видящих из Свейрена - единственно верное решение. И что Илзе Рендарр поймет логику моего поступка. А сейчас, глядя на ее холодное и чужое лицо, я понял, что ошибся. И почувствовал, что она меня ненавидит. За единолично принятое решение. За использование того, что она мне рассказала, в личных целях. За малодушное молчание… И от осознания всего этого мне захотелось умереть.

Король Вильфорд, отвечающий на ее вопросы, чувствовал холод, звучащий в ее голосе, не хуже меня. И пытался понять причину его появления. Но, кажется, это у него пока не получалось. Видимо, потому, что Илзе не давала ему сменить тему, задавая вопрос за вопросом:

- А что будет с той девушкой, чье имя мне придется взять, если я соглашусь?

- Она получит равноценный титул, место фрейлины моей супруги и ежегодное содержание, размер которого позволит ей считаться одной из самых завидных невест в королевстве…

- Эту зиму я должна буду провести в имении отца графа Ромерса?

- В этом нет необходимости. Вы можете жить там, где вам заблагорассудится. В городском доме Утерсов, в графстве Вэлш или где-нибудь еще…

- Должна ли я принести вам оммаж, ваше величество?

- Нет… Вы приняли клятву Жизни графу Аурону. Для меня этого достаточно…

Услышав словосочетание 'клятва Жизни', я непонимающе уставился на отца. И, увидев жест 'не я', заскрипел зубами.

- Не он… - без всякого труда 'прочитав' его жест, усмехнулся король. - Ее высочество Илзе Рендарр говорила о ней графу Орассару. А то, что знает начальник Внутренней стражи, знаю и я…

- Ясно… - хмуро буркнул я. И, увидев, как изменился взгляд короля, мгновенно оказался на ногах.

- Мог бы, кстати, и предупредить. Тогда мне не пришлось бы ломать голову, пытаясь понять, зачем тебе потребовалось сообщать Иарусу о том, что Ленивец знает, кто является истинным виновником гибели его вассалов…

- Я…

- Можешь не объяснять… - буркнул король. - Две клятвы. Мне и ее высочеству. Иарус является и врагом, и прямым родственником твоей подзащитной. Поэтому ты дал ему возможность забиться в свои покои и позаботиться о собственной безопасности…

- Простите, ваше величество, а нельзя ли немного подробнее? - воскликнула Илзе. И закусила губу.

Его величество пожал плечами:

- Можно. Только, если вы не против, я бы начал рассказ с военного совета, который состоялся за день до появления армии вашего отца в Клаймской долине…

…Вильфорд Бервер не кривил душой и не смещал акценты. И речи Урбана Рединсгейра, с пеной у рта требовавшего 'сделать все, чтобы уничтожить армию этой обнаглевшей твари', он процитировал чуть ли не слово в слово. Только вот к концу рассказа у меня почему-то создалось ощущение, что мирный исход войны - исключительно моя заслуга.

Да, получив слово, я действительно пытался настоять на том, что армия Молниеносного остается боеспособной даже после тяжелейшего перехода через горы, и даже позволил себе предложить излишне воинственно настроенному королю Урбану оценить их выучку, отправив к ней навстречу только свои войска. А еще я несколько раз аргументировано доказал, что бескровная победа лучше, чем победоносная война на взаимное уничтожение. И с Бадинетом Нардириеном я тоже спорил, убив добрых полчаса, чтобы доказать ему, что класть жизни тысяч воинов ради мести одному человеку недостойно ни короля, ни военачальника. Но при этом я не заставлял его принять мою точку зрения! И, тем более, не ставил его в положение, единственный достойный выход из которого - согласиться с моими предложениями. Однако сказать хоть слово в свою защиту мне не удалось - увидев, что я возмущенно нахмурил брови, Вильфорд Бервер жестом приказал мне заткнуться.

Назад Дальше