Когда Мэгги спустилась в погреб проверить, как дела у Сэма, она обнаружила, что он сидит, прижимаясь к стене.
— Сэм? Что ты делаешь?
— Ничего.
— У тебя все в порядке?
Она подняла его.
— Да.
Но Мэгги стало не по себе. Она огляделась по сторонам. В воздухе чувствовался неприятный запах — не то чтобы сильный, но резкий и стойкий. Мэгги бросила взгляд на гору игрушек. Потом посмотрела на герань. Затем на новые пуфики. Наконец она заметила пятно, просачивающееся из-под ковра.
У нее возникло нехорошее предчувствие. Сэм казался непривычно подавленным.
Все еще обнимая сына, Мэгги отодвинула ковер ногой. Новые деревянные плитки постигла та же участь, что и старые. На них проступило знакомое странное пятно. Мэгги наклонилась и потерла древесину пальцем, но там было сухо. Очертания, которые в прошлый раз напомнили ей лицо, появились вновь. Мэгги ногой задвинула ковер на место, закрывая гадкое пятно.
— Ну, Сэм, рассказывай.
Мальчик не желал говорить. Мэгги знала, что давить на него бесполезно: он боялся наказания за вранье. Сэм пробормотал что-то неразборчивое.
— Что-что? Скажи мне, Сэм. Мне ты можешь рассказать что угодно.
— Это тетя.
Мэгги вздрогнула.
— Идем, поднимемся в гостиную и зажгем камин.
14
Три дня спустя, вопреки голосу разума, Алекс все-таки начал копать в том месте, которое указала ему жена. По правде говоря, в его распоряжении было больше помощников, чем он мог использовать с толком, поэтому он поручил это дело трем добровольцам, чтобы не путались под ногами. Они огородили указанный квадрат веревкой и принялись за работу.
На следующий день Алекс, удивленный не меньше своих коллег, узнал, что находки не заставили себя ждать.
Сперва добровольцы наткнулись на стену нормандского периода, образовывавшую часть фундамента замка. Эти руины были на несколько столетий старше, чем сам замок, но ничего особенного собой не представляли. Средневековые строители просто освоили, как могли, эту — по большому счету обычную — оборонительную территорию. Добровольцам поручили раскопать кусок земли возле стены и под ней.
Невероятными оказались артефакты, обнаруженные под остатками стены: этим предметам было уже лет на пятьсот меньше, чем самой стене. Из нескольких возможных объяснений такого явления Алексу нравилась версия, связанная с осыпанием земли. В сущности, участок, получивший название «раскоп Мэгги», прилегал к низине, и добыча угля, которая непрерывно, в течение многих десятилетий, велась непосредственно под местом раскопок, вызвала постепенное оседание почвы. Но впоследствии Алекс отверг эту версию и предположил, что новые находки — инородный элемент на этом участке.
Первым, что здесь обнаружили, кроме глиняных черепков и осколков стекла, оказался заржавленный кинжал. Судя по длинному лезвию и тяжелой кованой рукоятке, применяли его скорее в ритуальных целях, нежели в боевых. Рукоятку венчала фигурка химеры с оскаленной мордой и наполовину сложенными за спиной крыльями. Оружие отлили из грубой бронзы и украсили тремя крошечными красными камнями, похожими на гранат. Среди развалин нормандской стены этому кинжалу явно было не место.
Потом, менее чем в трех футах от первого кинжала, обнаружился его брат-близнец. Алекс временно оставил основной участок раскопок и бросил все силы на «раскоп Мэгги». Он собственноручно нашел кусок оловянной пластины и несколько монет, которые, как он с легкостью определил, принадлежали шестнадцатому веку.
Мэгги не скрывала своего ликования.
— Тебе надо было послушать меня с самого начала.
Она сияла от гордости, ощущая глубокое удовлетворение и втайне чувствуя себя отомщенной.
— Счастливая догадка, — засмеялся Алекс. — В этой насыпи полно всякой всячины. Как ты могла об этом знать?
— Интуиция. Не сбрасывай ее со счетов. У меня просто было удивительное чувство по поводу этого участка.
Интуиция? Мэгги не знала, как назвать свое чувство, но она принимала его как дар, полученный ею во время недавнего любовного ритуала. Она не хотела ставить этот дар под сомнение, задавая слишком много вопросов. Он был важным доказательством того, что ее силы крепнут.
— Что ж, завтра я собираюсь бросить на этот раскоп еще пару человек. Посмотрим, есть ли там еще что-то путное.
С Алексом всегда было проще, когда работа у него шла хорошо. И за это Мэгги тайно благодарила свои ритуальные масла (даже в эту минуту вбиравшие мягкий свет луны). Конечно же, ей приходилось идти окольным путем, чтобы вернуть расположение мужа, но для нее было важно одно: средство работает. И хотя Алекс вряд ли бы в этом признался, он испытывал благодарность к Мэгги, ведь она помогла ему отвлечься от основных раскопок, зашедших в тупик.
Прежде чем встать из-за стола, Алекс поцеловал жене руку, и она снова подумала о бутылках с маслом, стоящих на подоконнике в спальне. Мэгги поняла: теперь ей кое-что известно о невероятной легкости — и окольных путях — магии.
— Так это ритуальный нож?
Анита Сузман была заинтригована. Алекс и Мэгги пригласили Сузманов на ужин. Алекс потчевал их подробностями раскопок — тех, что велись на главном участке, — и прервался, чтобы рассказать о новейшей находке.
Все поднялись из-за стола и сели вокруг камина, в котором гудел огонь. Алекс пожал плечами.
— На мой взгляд, безусловно. Но кто знает, для какого ритуала он был предназначен?
— А почему ты отвлекся от основных раскопок? — спросил Билл, поглаживая Аниту по руке.
Мэгги с раздражением заметила, что муж откинулся в кресле, сунул руки в карманы и придал своему лицу проницательное выражение.
— На земле вокруг этого места были вмятины. Такое впечатление, что кто-то там уже копался, но достаточных свидетельств у меня нет.
— А может, это, что называется, предчувствие? — подсказала Анита.
Мэгги обратила внимание, что гостья не может отвести от Алекса глаз. Вид у него стал застенчивый.
— Кому еще вина? — спросила Мэгги.
— Что ж, придется выложить вам всю правду. Это Мэгги сказала нам, где копать.
Внимание Аниты и Билла переключилось на Мэгги, как перескакивает минутная стрелка на городских часах.
— Я не могу это объяснить, — сказала она.
— В последнее время Мэгги немного чудная.
— Чудная? — озадаченно переспросил Билл.
— Ого, — сказала Анита, слегка поддразнивая, — Может, она все-таки ведьма?
Мэгги стало интересно, что значит — «все-таки». Она бросила взгляд на Алекса.
Билл покраснел от вина. Его веки отяжелели.
— Пясть лягушки, — вяло пробормотал он. — Глаз червяги.
Голос Мэгги зазвучал чуть резче:
— Что значит — глаз червяги?
— А?
— Так я и знала. Все эти вещи, вроде глаза червяги, — это кодовые названия разных трав и растений. Глаз червяги — это ромашка. Кровавые пальцы — наперстянки. Пуговицы нищего — просто-напросто лопухи. Вот и все. И никаких тайн. Разве что для невежд.
— Считай, что тебя предупредили, — сказала Анита.
— Угу, — буркнул Билл.
— Теперь наша кухня напоминает обитель гербалиста, — угрюмо промолвил Алекс, — Кабинет алхимика.
Мэгги встала из-за стола.
— Пойду мыть посуду.
Анита последовала за ней на кухню. Она настояла на том, чтобы помочь Мэгги, пока мужчины допивали остатки вина и прыскали от смеха, точно школьники.
— Я хотела бы кое-что узнать о травах, — призналась она.
— Да ну? — Мэгги пожала плечами. — Я и сама-то мало о них знаю.
Анита помахивала кухонным полотенцем. Вид у нее был раздраженный.
После ухода Сузманов Мэгги поднялась наверх и ждала Алекса. Было уже за полночь. Прошло семь дней с тех пор, как она смешала масла для любовного ритуала. Луна за окном была четкой и яркой. Мэгги поднесла одну из бутылочек к глазам, и сквозь матовое стекло лунный свет показался ей лучистой звездой. Преломляясь в стекле, серебряное сияние превращалось в капли ртути.
— Да, — выдохнула Мэгги. — Это возможно.
Она перелила масло из одной бутылочки в другую. Потом взяла пустую бутылочку и спрятала ее в потайном сундуке. Раздевшись в мягком свете луны, Мэгги слегка натерлась новой смесью. Она понюхала масло, блестевшее у нее на теле: аромат был насыщенный, чувственный. Он щекотал ей нервы, а мышцы содрогнулись от невольного спазма.
Аромат действовал. Мэгги почувствовала себя сильной.
— Что ты делаешь в темноте? — спросил Алекс, входя в спальню.
— Не включай свет.
Алекс был слегка навеселе. От вина его тело покрылось испариной и хорошо пахло. Это был притягательный мужской запах, который Мэгги, казалось, перестала ценить, потому что слишком к нему привыкла. Стоя у постели, Алекс возился с пуговицами на рубашке.
Мэгги обрушилась на него.
Алекс судорожно вдохнул и подпрыгнул на матрасе, когда Мэгги его оседлала. Она сорвала с него рубашку так, что пуговицы разлетелись по всей комнате. Он сдавленно протестовал, пока она осыпала его укусами и поцелуями, распиная его на постели. Странный звук вырвался у нее из горла. Алексу стало смешно. Хихикая, он попытался сбросить Мэгги, но она оказалась на удивление сильной. Она шумно, урывками хватала воздух в паузах между укусами и поцелуями и ставила засосы ему на шее и плечах. Одной рукой Мэгги надавила мужу на грудь, а другой рывком стащила с него брюки, царапая его острыми ногтями.
Наконец он был полностью обнажен, и Мэгги легла на него. Казалось, кто-то открыл заслонку раскаленной добела печи. В ушах у Алекса зашумело. Мэгги была пропитана потом и каким-то невероятно сильным запахом. Ее влажная кожа блестела в лунном свете. И снова она издавала странные хрипы, когда лизала, и целовала, и втягивала ртом кожу по всему его телу, от головы до пят. Язык у нее был шершавый, как у кошки. Алекс решил, что она как будто не понимает, кто они и где находятся.
Ярость и смелость этой атаки вызвали у Алекса мощную эрекцию. Он попытался перевернуть Мэгги, поставить на колени, чтобы войти в нее сзади, но у него не хватало сил сдвинуть ее.
— Мэгги, — шептал он. — Мэгги!
Она взяла его член в рот и сосала до тех пор, пока ему не стало больно, и бороздила его кожу острыми ногтями. Она так и сыпала искрами, точно электрический разряд. Мэгги покачивалась из стороны в сторону, и Алекс почувствовал исходящий от нее печной жар, когда она опустилась на него и откинула назад голову, принимая его целиком. В момент проникновения она вздрогнула, ее груди затрепетали в жидком свете, а соски поднялись навстречу луне. В воздухе был всепоглощающий запах секса, и пота, и масла, и в какой-то момент Алексу показалось, что он теряет сознание. Руки Мэгги крепко держали его, а пальцы охлаждали его тело. Она прижалась к нему, и прикосновение ее сосков вызвало у него короткую галлюцинацию: в его глазах Мэгги превратилась в кольца теплого света.
— Что ты со мной делаешь?
Все это продолжалось до полного Алексова изнеможения. Он лежал на кровати, тяжело дыша, а Мэгги, уже кончив, все еще сидела на нем верхом и тоже тяжело дышала; спина и бока ее блестели от пота, а капли сверкали в лунном свете, точно жемчужины. Лицо Мэгги было погружено в тень, но острые зубы заметно белели. В глазах ее играли лунные отблески, мерцавшие в темноте. Она выглядела устрашающе — как богиня или демон.
— Слушай, — сказала она, придя в себя, — и давно ты трахаешься с Анитой?
15
Алекс все отрицал. Он сказал Мэгги, что она обезумела. И что она могла ответить? Что об этом ей рассказали деревья? Что ветер в кустах нашептал ей это в один прекрасный день, когда она сидела в лесу нагишом? И что она знала — иногда деревья лгут, чтобы помочь, но в этот раз она им поверила? Мэгги не могла предъявить Алексу никаких вещественных доказательств и руководствовалась только своими инстинктами.
Но она твердо решила все выяснить.
— Будьте осторожны, — сказал Эш. — Только будьте осторожны.
Он опустил щеколду на двери магазина, чтобы Сэм при всем желании не мог выбраться на площадку. Эш вовсе не хотел повторения недавних событий.
— Всю свою жизнь я была осторожной. В этом-то и проблема.
— Но сейчас вы вступаете в опасную игру. Это не то же самое, что смастерить травяную подушку.
— Вот я и прошу вас о помощи.
Эш пристально посмотрел на Мэгги. Вид у нее был бледный. Ее медные волосы были убраны назад и заплетены в косу на скандинавский манер. Голубые глаза увлажнились.
— Речь не о том, чтобы продать вам что-то из-под прилавка. Я в принципе не держу таких вещей. Это яды.
— Послушайте вот что.
И Мэгги зачитала фрагмент дневника:
Мэгги отложила дневник. Сэм повис у нее на руке, заглядывая Эшу в глаза.
— Вы же видите, правда? Это летательная мазь. Она способствует ясновидению, верно? Они ведь это имеют в виду, говоря о полетах. И всегда только это имели в виду!
— Все это я знаю, Мэгги, но поймите, эти ингредиенты очень ядовиты, даже смертоносны. Все эти записи о Гекате говорят ведь только об одном: осторожно, она убьет вас!
— Только не тех, кто относится к ней с уважением, — настаивала Мэгги.
Эш еще никогда не видел ее такой оживленной.
— Так или иначе, вы и сами это делали. Один или два раза.
— Откуда вы знаете? — спросил изумленный Эш. Она посмотрела на него прищурившись. Взгляд был странный, соблазнительный.
— Деревья мне рассказали.
Эш отвернулся, его щеки горели. Ее интуиция была сильна и не подводила ее. Да, однажды он экспериментировал с летательной мазью и опалил себе крылья. Но покраснел он совсем по другому поводу. Если интуиция Мэгги по отношению к нему была так сильна, то, должно быть, она догадывалась и о тех инстинктах, которые сама пробуждала в нем.
— Полетели со мной, Эш.
Он повернулся к ней спиной и, поспешив заняться делом, начал расставлять банки на полках. Он не мог смотреть ей в глаза.
— Эш, вы могли бы меня научить.
Алекс вернулся к раскопкам и попытался выбросить из головы события прошлой ночи. О том, что обнаружены ритуальные кинжалы, сообщили в местных газетах, и на раскопки устремился очередной ручеек любопытных. Но появление новых посетителей раздражало Алекса еще больше. Шагая вдоль специально проложенного настила в тяжелых, заляпанных грязью сапогах, он говорил: «Извините», а сам едва ли не расталкивал посетителей, возникавших у него на пути.
Алекс ощущал царапины, и синяки, и укусы, которые Мэгги оставила у него на теле. Той ночью она вела себя точно дикая кошка; он впервые видел ее такой. Она была одержима какой-то сверхъестественной силой. Да вдобавок настаивала на его связи с Анитой. Он неоднократно это отрицал, но она была непреклонна. В первый раз за все их супружество Мэгги совершила нечто, заставившее Алекса ее бояться.
Нет, неправда. В Мэгги всегда было нечто, слегка его пугавшее. Нотка безрассудства. Склонность к хаосу, разъедавшая ее цельную натуру и способная, как чувствовал Алекс, когда-нибудь забрать ее у него. Этот дьявольский червь сомнения точил его годами, несмотря на все попытки отрицать его существование.
Некоторые из тех вещей, что она проделала над ним прошлой ночью, приводили его в восторг. Ему пришло в голову, что, возможно, Мэгги научилась им у кого-то другого.
— Нет, — сказал Эш, — я не могу вам помочь.
— Тогда я сама это сделаю. — Мэгги побарабанила пальцами по дневнику. — Все, что надо, я уже узнала.