The Maze Game - "Helen_Lin" 18 стр.


После Клинта в Глэйд прибыл новичок, которого парни тут же окрестили одуваном — настолько был лохмат и кучеряв новенький, внешностью похожий на испанца. Имя у него было соответствующее — Пауль.

Мальчик выглядел чуть моложе остальных, примерно на пару лет, и моторчик в его заднице мог бы посоревноваться с моторчиком Минхо. Пауль был юрким, любознательным, и Ньют даже всерьез задумался о том, чтобы брать его в Лабиринт.

— Он слишком мелкий, — возразил Минхо. — Увидит раскиданные косточки первых глэйдеров и откинет копытца. Психика еще детская.

Ньют все же решил присмотреться к мальчику, а пока Пауль помогал Адаму: вдвоем они продолжали разрабатывать макет Лабиринта и пытались анализировать конфигурации стен, начерченные руками Бегунов на бумаге.

***

В один из дней, который окрасился для Эвиты и всех глэйдеров в черный цвет, с самого утра поливал дождь. Он начался стремительно, буквально заставив Эви, Каролину, Фрайпана и Эрни, спящих на улице, проснутся и, успев вымокнуть до нитки, забежать в Хомстед, спасаясь от влаги и холода.

Обычно в Глэйде проходили тропические ливни — пять минут вода лилась с неба, как из тысячи ведер, а потом снова выходило солнце, превращая поляну в самый настоящий парник.

Но на этот раз дождь затянулся. Небо словно опустилось, грузные темно-серые тучи плотно окутали все пространство над головой. Единственным, что спасало от неминуемого холода, было отсутствие ветра.

Несмотря на погоду, Бегуны все равно не филонили, и продолжили свою деятельность, убежав едва ворота открылись. Джеф страдальчески покачал головой, уже перебирая варианты лечения простуды, когда те вернутся.

Днем непогода немного сжалилась, и дождь часа на четыре прекратился, дав возможность глэйдерам поработать. Однако затем он начал идти с удвоенной силой. Пелена дождя была такой плотной, что создавалось ощущение плотного тумана — максимально было видно вдаль метров на десять.

К вечеру дождь закончился так же неожиданно, как и начался. И хотя солнце не выглянуло, небо слегка просветлело благодаря тому, что серые тучи ушли, уступив место плотному слою серебристых облаков.

Шестым чувством Эвита примерно знала, когда возвращаются Бегуны. И за некоторое время до того, как Ньют вбегал на кухню, мыла фрукты, которые парень тут же съедал, изголодавшись в Лабиринте.

Но сегодня Ньют не пришел.

Эви, оставив Фрайпана закончить приготовление ужина, выскочила на улицу, на ходу застегивая молнию на толстовке. Девушка подошла к воротам.

Коридор пуст.

Она судорожно оглядела небо, все еще плотно затянутое облаками. Солнца не видно, а значит, понять, когда закат, невозможно.

Эвита закрутилась волчком. Почему никто больше не волнуется, что Бегуны не вернулись? Фрайпан готовил, Каролина с Джефом и Клинтом безвылазно сидели в Хомстеде, жалуясь на погоду. Зарт был поглощен своими грядками, а Леон работал на скотобойне. Пауль и Адам вместе со Строителями после обеда ушли поспать, и, судя по всему, до сих пор дрыхли. Видимо, в Глэйде все потеряли счет времени. Но где Алби?

Лидер не был столь легкомыслен, чтобы не заметить наступление вечера. Может, он тоже случайно уснул. Немудрено в такую погоду.

Единственным, кто так же, как и Эвита заподозрил неладное, был Эрни. Парень подошел к девушке, все еще стоящей перед воротами:

— Они еще не вернулись, да?

Эви помотала головой из стороны в сторону, а ее тело пронзила нервная дрожь.

— Сумерки давно опустились, — тихо произнес Эрни. — Тут что-то не так. Алби не видела?

— Нет.

— Странно, — Чистильщик рассуждал точно так же, как и Эвита. — Может, уснул. Слушай, я выбегу туда, посмотрю, может что-то случилось.

— Нет, Эрни, это опасно, — возразила Эвита, хотя в носу уже начало неприятно пощипывать от просящихся наружу слез. — Нельзя выходить, таковы правила… Мы не можем рисковать всеми…

Парень грустно посмотрел на девушку.

— Эв, послушай, — он мягко положил руки ей на плечи. — Я не один раз выбегал с Алби, давно. Но я примерно знаю, что там. Я не буду убегать далеко, хорошо? Но так будет шанс помочь им, если что-то случилось. Представляешь, как обидно, если беда настигла их в нескольких шагах от ворот?

Эвита хотела возразить, попытаться остановить его, но какая-то ее часть была согласна с Эрни.

— Не говори Алби, — юноша подмигнул девушке и сорвался на бег.

Совсем скоро темнота коридоров скрыла его с глаз Эвиты.

«Только бы успел до закрытия».

Она старалась гнать прочь ужасные мысли, роем вившиеся в ее голове. Что случилось с Бегунами? Скорее всего, что-то пошло не так из-за дождя. Но что? Может, их залило настолько, что они потеряли ориентацию и заблудились? Но ведь дождь кончился, они могли уже успеть найти дорогу в Глэйд.

Девушка стояла у ворот, переминаясь с ноги на ногу и нервно теребя пальцы рук. Она закусывала губы, причиняя себе боль, чтобы сохранять ясность ума и не впадать в панику. Одна слеза предательски сползла по ее щеке, подбородку и скатилась по шее, потерявшись в вороте одежды.

Кто-то незаметно подошел и коснулся рукой ее плеча так неожиданно, что девушка подскочила на месте, тут же обернувшись.

— Эва, ты чего тут стоишь?

Ньют. Целый и невредимый. В Глэйде. Как она могла пропустить его, ведь стояла совсем рядом с воротами? Но парень даже не запыхался от бега.

Поддаваясь внезапному порыву, контролировать который было для нее сейчас совершенно невозможно, Эвита шагнула к Ньюту и крепко обхватила его руками, прижавшись к его груди. Парень не ожидал такого, но не растерялся и тут же обнял ее, крепко прижав к себе.

В этот момент для обоих мир растворился, сосредоточившись только в одном единственном месте на земле — там, где они оба стояли, плотно прижавшись друг к другу и чувствуя биение сердец.

— Все же хорошо, ты чего? — Ньют погладил девушку по голове.

— Я думала, ты не вернулся, — прошептала Эвита, не ослабевая объятий. — Вы не вернулись, — поправилась она.

— Из-за дождя мы вернулись раньше, — объяснил парень. — Солнца нет, мы могли упустить время закрытия ворот, сумерки опустились раньше…

— О Господи, — Эви резко отстранилась от Ньюта и обернулась на ворота. — Эрни!

— Что? — нахмурился Бегун.

— Эрни там, — девушка показала пальцем в коридор.

— В Лабиринте? — воскликнул блондин. — Какого кланка он туда полез?!

— Побежал найти вас…

Матюгнувшись, Ньют сорвался с места и скрылся в темноте коридора. Эвита, как стояла, бухнулась на колени и спрятала лицо в ладонях. Что она наделала!

Где-то вдалеке послышался гром, и снова полил дождь, но Эвита не двинулась с места. Она сидела и всматривалась в пустоту темного коридора, с минуты на минуту ожидая предательского гула, извещавшем о закрытии ворот.

К девушке подбежали Минхо и Алби, которые, увидев ее, сидящую под дождем, правильно истолковали, что что-то случилось.

— Эрни убежал за Ньютом в Лабиринт, — пояснила Эвита, поднимаясь на ноги и опираясь на руку Минхо. — А Ньют убежал за Эрни.

— Что за кланк ты несешь? — не понял Минхо.

— Мы решили, что Бегуны не вернулись, и Эрни побежал проверить, вдруг с вами что-то произошло недалеко от выхода, он бы помог… — Эвита смахнула со лба мокрую прядь волос.

— Вот тупой утырок, — процедил Алби. — Нарушил правила тот, кто должен следить за тем, чтобы их не нарушали.

— Стебанутая ирония гребанной судьбы, — буркнул Минхо в ответ. — Я так понимаю, Ньют побежал найти Эрни?

Эвита кивнула, стуча зубами от холода и страха.

— Идиот, — Минхо обернулся на Алби, задавая немой вопрос.

Главный глэйдер покачал головой. Он не мог позволить еще одному шанку выбежать за стены, тем самым потеряв всех троих.

Секунды растянулись в часы. Втроем они стояли у ворот, вслушиваясь в любые шорохи Лабиринта. Даже дождь, казалось, стих, словно стеснялся нарушать воцарившуюся тишину.

И вот, одновременно с появившемся гулом, из-за поворота показался Ньют, медленно тащивший на себе Эрни. Ноги Чистильщика еле волочились по земле, совсем не помогая, а даже, скорее, наоборот, мешая Бегуну.

Минхо сделал шаг вперед, но остановился. Гребанные правила, а ведь он мог успеть помочь.

В тишине голоса парней в коридоре было прекрасно слышно.

— Брось меня, — прохрипел Эрни, силы которого уже оставляли парня.

Ньют молча пыхтел и продолжал тащить Чистильщика.

— Ты успеешь добежать, бросай, иначе вместе сдохнем.

— Заткнись, ушлепок.

Толстые створки ворот медленно поползли навстречу друг другу. Ньют боком, так быстро, как только мог, продвигался к Глэйду. Минхо, не выдержав, бросился на помощь товарищу.

— Оставьте, оставьте, — хрипел Эрни, но его никто не слушал.

С силами Минхо дело пошло быстрее, и глэйдеры успели вывалиться на мокрую землю за пределами Лабиринта до того, как каменные створки сомкнулись.

Ньют, стоя на четвереньках, давился кашлем. Эвита присела рядом и постучала ему по спине, надеясь помочь. Но парень помотал головой — откашляется самостоятельно.

Несмотря на непрекращающийся дождь, все оставались у закрытых ворот. Минхо перевернул тяжело дышавшего Эрни на спину.

— Что случилось? — спросила Эвита у Ньюта, который, наконец, перестал кашлять и сидел на коленях, опустив голову.

— Я… не знаю, — он помотал головой. — Не знаю, как объяснить. Гривер, там был гривер.

— Чего? — протянул Минхо, оборачиваясь на напарника. — Гривер? Днем в Лабиринте? Тебе дождь мозги залил?

— Не днем, — рявкнул Ньют. — За несколько минут до закрытия ворот. Не знаю, сегодня стемнело раньше из-за дождя. Наверное, поэтому они вышли раньше.

— И что случилось? — Эвита во все глаза смотрела на Алби, который осматривал Чистильщика. — Гривер напал на него? Как…

— Если бы гривер напал, — перебил Минхо, — от Эрни Ньют принес только набор обглоданных костей в качестве сувенира.

Девушка с ужасом посмотрела на блондина, по лицу которого стекали дорожки от капель дождя. Если бы гривер напал, сувенир было бы некому принести.

Тем временем Алби порвал испачканную в красной крови штанину на бедре Эрни и глэйдеры увидели странного вида рану — круглое, диаметром с палец, отверстие, из которого толчками вырывалась кровь, а в стороны от него расходились вздувшиеся синюшные вены.

— Что за стебанутый кланк? — удивился Минхо, поморщившись.

Ньют пересекся глазами с Эвитой, затем с Алби. Наконец, не отрывая глаз от ранения на ноге Эрни, Бегун произнес:

— Я не уверен. То, что я видел… было очень странно, — юноша поежился. — Но гривер не пытался сожрать его, он просто воткнул ему в ногу какой-то… стержень на одной из своих металлических ног. И после этого гребанный монстр просто ушел.

Снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь шумом ливня. Алби, тяжело вздохнув, произнес:

— Походу, гривер ужалил Эрни.

========== Chapter twelve ==========

Комментарий к Chapter twelve

муз. сопровождение:

Clint Mansell–Make Thee An Ark

Annie Lennox–Into the west(минус)

— Ужалил? — который раз спросил Минхо, поднимаясь на второй этаж Хомстеда.

— А как еще назвать? — не выдержал Алби, смотря на азиата сверху вниз.

— Не знаю, — Минхо пожал плечами. — Сделал ему круглое глубокое отверстие в ноге стебанутой хренью, торчащей из металлической конечности, — он посмотрел на хмурого лидера, скрестившего руки на груди. — Ладно, ужалил звучит явно короче.

Они подошли к единственной кровати, стоявшей на втором этаже Хомстеда. Строители только недавно начали сколачивать нормальные спальные места, чтобы хотя бы в медицинском шалаше заболевшие глэйдеры нормально спали.

Эрни уложили на кровать, а Джеф с Клинтом, как смогли, обработали повреждение. Чистильщик тяжело дышал и периодически так сильно дергал руками и ногами, что их пришлось привязать ремнями.

— Ну что? Как он? — поинтересовался Алби у Медаков.

— Плохо, — честно отозвался Джеф. — Что бы это ни было, но укус явно был ядовитым, — медак указал на ногу. — И яд распространяется по всему организму, — он пальцем провел дорожки по воздуху над синюшными вздутыми венами, которые расползались по всей ноге и уже перешли на торс парня.

Алби сложил руки на груди и посмотрел на Эвиту. Девушка сидела на невысокой табуретке слева от кровати и периодически протирала лоб Эрни, покрывающийся испариной.

— У него жар, — бросила она в пустоту, вздрагивая от каждого резкого движения ужаленного парня.

— Организм борется с инфекцией, — пояснил Клинт. — У него сильная температура, озноб. Парацетамол не помог. Я предлагаю ампутировать ему ногу.

— Давай ампутируем тебе голову, — раздраженно буркнул Минхо, не сводя глаз с «укуса» гривера.

— Есть какое-нибудь сильное обезболивающее? — подал голос Ньют, которого сначала никто даже не заметил.

Юноша стоял, облокотившись на центральную балку. Он выглядел еще более хмурым, чем обычно, а темные глаза бегали по деревянному настилу Хомстеда в раздумьях.

— Есть морфий, но зачем? — не понял Клинт.

— А вам кажется, что он кайфует, корчась? — выгнул бровь Ньют. — Вколите ему этот морфий, он хотя бы не будет мучиться.

Алби подошел к Ньюту.

— Хотя бы? — тихо переспросил он.

— Ему больно, — кивнул на Эрни Бегун. — Не видишь?

Лидер молча смотрел в глаза Ньюту, и тот, вздохнув, пояснил:

— Я не думаю, что в лифте присылали противоядие от яда гриверов, Алби.

— Хочешь сказать, что шансов у него нет? — к ним подошел Минхо. Ньют, не ответив, обошел азиата и, даже не бросив взгляд в сторону кровати, спустился на первый этаж.

— Чего там? — к нему тут же подскочил Галли.

Ньют покачал головой и прошел в небольшую комнатушку, в которой раньше была кухня. Недавно они с Минхо заняли эту комнатку, первыми сообразив «застолбить» отдельное помещение. Вскоре к ним присоединился Алби.

— Ньют, — в комнату зашел Минхо. — Слушай, шанк, ты вообще-то заработал мое гребанное уважение к себе, но сейчас оно стало довольно шатким.

— О чем ты? — слегка прищурился блондин.

— Всем известно, что вы с Эрни не особо ладите, — голос Минхо был тих и оттого напоминал шипение. — Но не слишком ты легко списываешь его со счетов?

Ньют цокнул и провел по лицу ладонями.

— Ты стебанулся? — поинтересовался он. — У меня в мыслях не было… что ты там имел в виду? Убить его? Закопать заживо в Могильнике?

— Ты сказал, что у него нет шансов, — напомнил Минхо, уперев руки в бока.

— Я сказал, что у нас нет противоядия, — поправил азиата Ньют. — Я промолчал про шансы.

— Молчание знак согласия, шанк.

— Молчание знак молчания, — спокойно отозвался Ньют. — Зачем тогда мне тащить его из Лабиринта, рискуя жизнью, если я сразу записал его в трупы? Оставил бы за стенами и дело с концом.

— Вот и мне интересно, — упрямился Минхо.

— Не мог я бросить его там, Минхо. Все просто. Я не отдавал себе отчета, когда гривер на моих глазах сотворил с Эрни… что-то! Да, я с ним не лажу. Я его не переношу, но все мы здесь застряли по уши в кланке, и расхлебывать нам все это вместе, — горячо продолжил Ньют. — И, возможно, шансов у Эрни нет, а может он дотерпит до следующего лифта, где будет противоядие, уж раз за нами наблюдают через стукачей. Я не знаю. Но ему больно. Скорее всего, это адские боли. И… — Ньют запнулся, — … и, если есть возможность, нужно облегчить ему страдания.

Минхо прищурился. Ньют закончил фразу явно не совсем теми словами, которыми хотел. Не слишком ли много симпатии к парню, который, пусть и только теоритически, является соперником?

— Ты что-то не договариваешь, — процедил Минхо. — Ньют, я не идиот.

— Уверен? — горько усмехнулся тот.

— На все двести, — заверил азиат. — Не знаю как, но во всем этом кланке замешана Эвита, у вас тут гребанный треугольник…

Ньют неожиданно рассмеялся. Правда, смех вышел каким-то искусственным.

— Минхо, ты думаешь, я бы с радостью избавился от Эрни при первой же возможности? Серьезно? — блондин насмешливо посмотрел на азиата. — И типа Эве бы тогда смотреть больше не на кого, кроме меня?

Назад Дальше