The Maze Game - "Helen_Lin" 23 стр.


Убедившись, что его слова достигли нужного пункта назначения в мозгах двух глэйдеров, лидер ушел, хлопнув дверью.

— Ньют, — прошептала Эвита спустя несколько секунд молчания. — Я… прости…

— Угу, — промычал парень, собирая со стола карты и убирая их в ящик. — Иди, я должен запереть Картохранилище от любопытных глаз.

Эви хотела сказать еще много слов, попросить прощение столько раз, сколько потребуется, поймать хотя бы один взгляд карих глаз, но Бегун подбородком указал на дверь, не терпя отлагательств.

Чуть позже девушка сидела у бревна, тщетно надеясь, что Ньют, несмотря ни на что, все-таки придет сюда. И тогда она бы объяснила ему все, поклялась, что такое не повторится, они бы поговорили, и все стало, как прежде. Но парень не пришел. И Эвита просидела у бревна до тех пор, пока окончательно не замерзла, глотая слезы и поглаживая жесткую густую шерсть Принца, весь вечер просидевшего с девушкой, словно пытаясь подбодрить ее. Она, чувствуя, как мокрый нос тыкается в ее ладонь, упрашивала звезды повернуть время вспять. Но это была суровая реальность, а не фильм в жанре фантастики. Эвита подорвала доверие Бегуна, и прежних отношений с Ньютом девушка уже не вернет.

Чтобы хоть как-то согреться, она пошла прогуляться по поляне, а заодно поискать глазами Ньюта, которого, впрочем, нигде не было. Наконец, Минхо остановил ее, насильно усадив рядом с собой на широкий пенек:

— Заканчивай, поняла?

— Что? — голос девушки звучал глухо.

— Ходить вокруг поляны, словно приведение, — пояснил Минхо, почесав глаз. — Перемещаешься бесшумно с побелевшим лицом и отсутствующим взглядом, того и гляди, сеанс экзорцизма придется проводить, — он посмотрел на девушку вторым глазом, так как первый пока не хотел открываться из-за чрезмерного усилия парня его почесать. — Я шанк впечатлительный, мне кошмары будут ночью сниться.

— Минхо, я идиотка, — Эвита опустила глаза на траву, неровными пучками росшую на поляне.

— Приятно познакомиться, — хмыкнул азиат, а затем наклонился, чтобы посмотреть своим глазом в лицо девушки. — Все мы тут не светлейшество, Эви. Непорочные принцы и принцессы только в сказках бывают. А еще мы люди, представляешь себе такое недоразумение? И людям, бывает, свойственно ошибаться.

Эвита подняла голову, выпрямившись вместе с Бегуном, который уже разлепил второй глаз и теперь в упор смотрел в каре-зеленые глаза девушки.

— Но как теперь вы мне сможете доверять, — посетовала она. — Если я такая ненадежная…

Минхо хитро прищурился:

— Тебя не особо заботит мое доверие или Алби, — решительно заявил он. — Тебе, конечно, важно быть частью Олимпа, который у нас тут в Картохранилище, но ты по-настоящему сильно переживаешь только из-за потери доверия Ньюта, ведь так?

Эвита промолчала, поджав губы и пытаясь унять внутреннюю дрожь. Спорить с таким заявлением было глупо, ведь Минхо сказал, как было на самом деле. Да и вообще с этим азиатом спорить было бессмысленно.

— Не страдай ерундой, — Минхо перекинул руку через плечо девушки и слегка прижал к себе. — Шанка, добрее Ньюта, надо поискать.

Губы Эви непроизвольно дернулись в улыбке, соглашаясь с парнем. Ньют, и правда, всегда был тем, кто сглаживал конфликты, кто делился всем, не требуя взамен ничего, у кого справедливая доброта была главной чертой характера. Но девушка тут же снова грустно опустила глаза — таких людей огорчать вдвойне ужасно.

— Послушай, он отойдет. Сегодня был жуткий день в Лабиринте, нас чуть не удушили стебанутые кусты в первом секторе. У них ветки такие стремные, словно змеи, да и вообще, приятного мало. Прикинь, смерть от куста? Нелепо и глупо так сдохнуть. Просто он… — Минхо вдруг осекся и даже не нашелся, чем быстро скрыть неловкую паузу.

— Что он? — Эвита не преминула воспользоваться замешательством Бегуна, слегка отстранившись, чтобы посмотреть ему в лицо.

— Он прибьет меня за то, что я скажу тебе это, но… вот только попробуй меня сдать, я не такой добрый, я вообще не добрый, — уточнил азиат. — Поэтому я тебя закрою на троне и напущу туда пауков, поняла?

— Что он? — повторила вопрос девушка, чувствуя, что уже задыхается оттого, как быстро забилось ее сердце.

Поджав губы, Минхо все же ответил:

— Каждый день, когда у нас выдается особенно гребанный денек за этими стенами, я завидую Ньюту, что у него есть ты, — Минхо сделал короткую паузу, чтобы насладиться блеском, появившимся в глазах девушки. — Как бы трудно не пришлось, сколько бы сил мы не потратили, насколько бы не подыхали там, он всегда знал — вечером ты сядешь вместе с ним у этого вашего стебанутого бревна, и он окажется как будто дома.

Эвита так внимательно слушала Бегуна и так сильно вглядывалась в его черные глаза, что тому стало даже немного неуютно.

— Это он тебе сказал? — тихо спросила она, когда азиат замолчал.

— Да чтоб я снизошел до этой мимимишной романтики? Эви, да ты совсем меня не знаешь, — разочарованно протянул Минхо. — И вообще, мне надоело постоянно вас мирить и окунаться в кланк этих розовых соплей с чувствами. Дети мои, вы уже большие, сами расхлебывайте свои косяки, — пробурчал он, не слишком искренне.

Девушка улыбнулась, а ее мысли уже понеслись галопом в ином направлении. Если она действительно так много значит для Ньюта, то парень не будет долго злиться. Решив, что завтра же утром она поговорит с юношей и, во что бы то ни стало, вернет прежние отношения, девушка обняла Минхо в качестве благодарности и отправилась в Хомстед.

========== Chapter fifteen ==========

Комментарий к Chapter fifteen

муз. сопровождение:

John Paesano–07. Into the Maze

Jason Walker –Down(минус)

Наутро Глэйд стоял на ушах. Накануне Макс известил всех о том, что сегодня намечается грандиозная вылазка, чем взволновал всех без исключения глэйдеров. На поляне сразу появился гул из множества голосов, ощущение суеты, неопределенности и страха. Большинство шанков одобрили затею, однако не все посчитали эту идею хорошей.

— А если мы все там погибнем? — поинтересовался Клинт.

— Минхо с Ньютом каждый день выбегают за стены, они же пока живы, — резонно ответил Леон. — Если выход найти не удастся, просто вернемся в Глэйд до захода солнца.

— Где я встречу вас с распростертыми объятиями, — хмыкнул Алекс.

В конце концов, на вылазку действительно решились не все. Алби не настаивал, понимая, что это должно быть искреннее решение, а не принудительный приказ, хотя в глубине души он очень хотел, чтобы за стены вышли все, ведь если они найдут выход, он, как лидер, был обязан вывести всех из этого места.

В итоге, Клинт, Алекс, Джо и Галли решили остаться в Глэйде. Фрайпан долго грустил и вздыхал, но все же тоже решил попытать счастье. Каролина все утро металась из стороны в сторону, то собирая небольшой походный рюкзачок, то снова разбирая его. Наконец, девушка с тяжелейшим вздохом затянула ремешки и решительно встала рядом с Фрайпаном.

— А как же Принц? — спросил Чарли, присаживаясь на корточки перед псом.

— Принц останется здесь, — мягко произнесла Эвита, подталкивая мальчика встать.

— А если мы найдем выход? — Чарли поднял голубые глаза на девушку. — Принц тоже должен выбраться отсюда.

— Если найдем выход, мы вернемся за ним, — пообещала Эви. — И за оставшимися тут глэйдерами, не сомневайся, — она посмотрела на Алби.

Лидер, слышавший их разговор, подавил вздох и постарался кивнуть, как можно сильнее скрывая свои негативные мысли на этот счет: далеко не факт, что им разрешат вернуться за другими. Но главный глэйдер все же рассчитывал, что удача повернется к ним лицом, они смогут найти выход и успеть отправить Бегунов за оставшимися шанками.

Минхо ныл все утро. Он маялся и, от нечего делать, ворчал, что если бы не балласт в виде отряда шанков, они бы с Ньютом к этому времени уже обежали половину сектора.

— Сегодня у нас другая задача, Минхо, — напомнил Алби.

Утром лидер решительно заявил, что они не будут бежать, чтобы сохранить силы, поэтому отряд передвигался быстрым шагом, лишь изредка переходя на слабый бег.

Эвита, пересекшая границу Лабиринта последней, хотела добежать до Ньюта, с которым так и не удалось поговорить в Глэйде, но, увидев полный страха взгляд голубых глаз Чарли, несмотря на то, что парень решился выйти за стены, подумала, что тут она нужнее и одобряюще взяла мальчика за руку.

Она, как и большинство шанков, впервые оказалась далеко за границей Лабиринта. В этих холодных узких коридорах было неприятно находиться. Каждый шаг шанков отзывался эхом, где-то четко слышался звук падающих капель воды, но на уши все равно давила тишина. Тишина, которую стойко хранили мощные каменные стены. Эвита никогда не смогла бы стать Бегуном, как Ньют или Минхо, потому что не выдержала бы целый день в этих коридорах — если не клаустрофобия, ей бы помешал спертый воздух или затоптали собственные ледяные мурашки, постоянно пробирающиеся под футболку.

Именно сейчас девушке была так необходима теплая рука Ньюта. Юноша бы уверено взял ладошку девушки в свои пальцы и не отпускал, а она бы чувствовала себя защищенной рядом с ним. Но Ньют шел где-то ближе к началу отряда.

— Мы выбрали не совсем удачное время, — сказал азиат, который вместе с Алби шел первым.

— Почему неудачное? — не понял лидер.

— Надо было идти в четвертый сектор, полазили бы по мини-стенкам, там кстати песка полно, устроили бы шанкам конкурс археологов… А в пятом, куда мы движемся, только озеро… постой-ка. Стоп! — Минхо вдруг остановился, как вкопанный.

— В чем дело? — спросил Уинстон.

— Ньют! — позвал азиат напарника. — Бегом ко мне!

— Да, Минхо, я все думал, когда до тебя дойдет, — грубо отозвался Ньют, поравнявшись с азиатом.

— Я тебе сейчас врежу, — пообещал Минхо. — Не с той лапы встал что ли, ушлепок? Ты чего все утро как медведь гризли? — он оглядел худого юношу. — Хотя, что это я, ты сегодня, как какой-то злобный хорек.

Ньют хмуро и сердито посмотрел на Минхо.

— Мы с Адамом сразу заметили странность, — блондин обращался скорее к Алби, нежели к Минхо. — Мы движемся как будто в пятый сектор, но почему-то каким-то странным путем, словно в другой сектор, но впереди, — он повел подбородком, — озеро.

— Значит, мы верно идем, — сказала подошедшая Эвита.

— Не совсем, — на лице Ньюта дернулись желваки. — Нас будто пытаются запутать.

— Так, шанки стебанутые мои, — Минхо обратился к толпе. — Жуки-стукачи, походу поработали на славу, и гребанные Создатели смекнули, что мы сегодня немного бунтари. Так что сейчас аккуратно, не делая резких движений, разошлись и обходим эту площадь, которая впереди, с озером посередине. В озеро не лезем, пока вокруг ходим. Ищем…что-нибудь.

Когда шанки, бурча, что устали и хотели бы перекусить, разошлись кто куда, Чарли, вопреки предупреждению Минхо, вдруг потянул Эви вперед, к самому озеру.

— Нужно там посмотреть, — горячо прошептал он, горящими глазами глядя на водную гладь. — Выход, скорее всего, именно там.

Эвите не нравилось это: слишком подозрительно выглядела зеркальная и абсолютно ровная поверхность озера. Девушка оглядела поверхность. Ничего необычного. Только чернота, не позволяющая понять, насколько под ней глубоко. Эви нахмурилась. Вода выглядела донельзя странно. Вокруг топали глэйдеры, а водная гладь не пошла даже легкой рябью. Оставив Чарли стоять и дав ему подержать сумку, в которой лежала ее еда, Эвита аккуратно спустилась по небольшому каменистому бережку. Она присела на корточки и дотронулась ладонью до воды.

Самая обычная холодная вода. И по глади тут же прошла коротенькая рябь.

«Пустые подозрения, Эва», — мысленно покачала головой девушка.

«Эва».

Как же ей не хватало его. Его низкого голоса с акцентом, хмурого взгляда темных глаз и всегда теплых пальцев. Девушка выпрямилась и машинально обернулась в поисках Ньюта. Бегун стоял, уперев руки в бока, на берегу озера чуть поодаль и скептически смотрел на Эвиту. Немой вопрос застыл на его губах: «Что ты, черт возьми, делаешь?».

Эвита улыбнулась. Он все равно держался поблизости. Несмотря ни на что. Она посмотрела на него, не стирая с лица улыбку, но юноша хмуро отвернулся, сделав шаг назад.

Девушка, вздохнув, подняла ногу, чтобы вернутся к Чарли, как вдруг камни под ее ногами покатились, и Эви с громким воплем плюхнулась в воду.

Озеро было глубоким уже у самого берега. Окунаясь в холодную воду с головой, Эвита не успела закрыть рот, и часть воды пришлось проглотить. Она закашлялась, отчего весь воздух, накопленный в легких, вышел. Барахтаясь под поверхностью воды, девушка начала паниковать — она вдруг осознала, что не умеет плавать. Легкие сдавливало, от холода руки и ноги сводила судорога.

«Как же больно».

— Эва!

Она слышала голос где-то вдалеке, но не могла ответить. Девушка не могла ни крикнуть, ни даже шевельнуться. Эви медленно шла ко дну. Дыхания не хватало, в легкие начала попадать вода, и девушка почувствовала адскую боль в груди.

Перед глазами начало темнеть, хотя в это озеро, казалось, не проникает солнечный свет, и там всегда стояла тьма. Потерять сознание девушка не успела, чьи-то сильные руки подхватили ее и вытащили на поверхность, где она тут же закашлялась, чувствуя, как лицо обдувает холодный ветер, отчего щеки тут же больно закололо. Девушка бешено колотила руками и ногами по воде, стараясь удержаться.

— Успокойся, Эва, перестань. Да держу я тебя! — сердито крикнул Ньют, придерживая девушку за талию.

Эвита, все еще тяжело дыша, умерила пыл и вцепилась в плечи парня. Она машинально обхватила его ногами за талию, словно юноша был буйком, а затем, опомнившись, тут же убрала ноги.

— Извини, — с трудом прошептала она, морщась из-за дискомфорта в горле.

Но она тут же снова почувствовала, что уходит под воду, и опять крепко вцепилась в парня руками и ногами, тесно прижавшись дрожащим телом к нему. От всех этих судорожных манипуляций, Ньют не сдержал улыбки и короткого смешка.

— Я держусь на воде вместе с тобой, успокойся, — произнес он, подгребая рукой к берегу.

Он так легко держался в воде, лениво перебирая ногами и одной рукой, что девушке даже стало стыдно, что она в воде была похожа на кирпич. — Зачем ты ныряешь, если не умеешь плавать? — поинтересовался блондин, снова став серьезным.

— Я не ныряла, — дрожащими губами произнесла она. — Я соскользнула, случайно.

Ньют, не сказав больше ни слова, греб к берегу. Каким образом девушке удалось оказаться так далеко от берега, осталось загадкой. Внезапно, оба почувствовали сильное волнение под собой. И оба посмотрели друг на друга, понимая, что сейчас мыслят одинаково.

«Мы в озере не одни».

— Пусти меня, я сама доплыву.

— Разве что ко дну доплывешь, — буркнул парень.

Он подтолкнул ее к каменному бортику, на который девушка не смогла залезть — слишком высоко он находился, а стенки озера были на удивление гладкими и скользкими. Вокруг озера уже собрались все шанки, и спустившийся к берегу Минхо подхватил Эвиту и легко вытащил девушку из воды, после чего протянул руку Ньюту, чтобы помочь парню забраться, но тот не успел до нее дотянуться. Издав охающий звук, перешедший в хлюпанье, парень резко ушел ко дну, словно кто-то потянул его за ногу.

— Ньют! — Эвита собралась нырнуть следом, но азиат резко остановил ее.

— Не смей, — произнес Минхо.

Он выхватил мачете Ньюта, лежавший поверх сброшенной парнем кофты, и рыбкой нырнул в воду. Оставшиеся на берегу глэйдеры молча всматривались в глубину озера. Волнение на поверхности воды, вызванное нырнувшим Минхо, вскоре сошло на нет, и водная гладь снова стала похожа на зеркало.

Сердце Эвиты отбивало миллисекунды. Время тянулось бесконечно медленно. И Алби уже собрался сказать какие-то очень печальные слова, как вдруг где-то в центре озера вынырнули две головы: темная и светлая.

Кашляя и отплевываясь, Ньют с Минхо быстро достигли берега. Оба при помощи Алби, Макса и суетливой Эвиты, которая на деле только мешала, вылезли на поверхность. Их лица и руки покрывали царапины, и оба парня держали в руках свое оружие.

Назад Дальше