The Maze Game - "Helen_Lin" 30 стр.


— Кхм! — раздалось громкое фальшивое кашлянье.

Эвита тут же отскочила в сторону, стараясь не показывать Джефу красных щек. Медак, покачав головой, подошел к Ньюту и занялся перевязкой ноги. Он аккуратно снял деревянный лоток, обмазал ногу спиртом и какой-то мазью, сменил ватку и обмотал ногу плотным бинтом.

— Шину пока не выбрасывай, — обратился Джеф к Эви, потянувшейся за лотком. — Посмотрим, как пройдет первая прогулка.

Ньют поджал губы, но промолчал, стараясь не злить Медака лишний раз. Закончив, Джеф позвал Клинта, бродившего по Хомстеду где-то внизу.

— Ну, давай, опускай ногу, — кивнул кучерявый Медак Ньюту.

Парень присел на кровати, ощутив, как неприятно потянуло в залежавшейся спине. Опущенная поврежденная нога мгновенно запульсировала в лодыжке, а пальцы и плюсну начало покалывать, словно тысяча игл втыкалась в ногу. Первой реакцией было вернуть конечность в горизонтальное положение, но Ньют, стиснув зубы, продолжал сидеть, хотя руки, крепко вцепившиеся в матрац, начали дрожать.

— Это с непривычки, — довольно мягко сказал Джеф, прекрасно понимая состояние блондина.

Эвита не смогла просто стоять в стороне, наблюдая, с каким трудом дается Ньюту первый, пусть и не совсем полноценный шаг. Она присела рядом и обхватила ладонью локоть парня, ощутив, как сильно он напряжен и увидев вены, проступившие по всей руке и тыльной стороне ладоней юноши.

— Ты так ждал этого дня, все будет хорошо, — прошептала она ему на ухо и, дождавшись, когда Ньют обернется на девушку, улыбнулась.

Парень облизал губы, поборов желание выгнать Медаков со второго этажа, и кивнул, говоря, что он готов. Эвита поднялась и отошла в сторонку, а Джеф с Клинтом подошли к Ньюту и помогли подняться.

— Поставь ногу, но не дави весом тела на нее, — сказал Джеф, перекидывая руку Ньюту через свои плечи. — А теперь, опираясь на меня, осторожно наступай до первого болевого ощущения. Первого, Ньют, — настойчиво повторил он.

— Хорошо, — сквозь зубы процедил блондин.

Он аккуратно наступил на ногу, машинально нагружая мысок, а не пятку.

— Нет, — рявкнул Джеф. — Наступай так, как будто нога здорова, но осторожно. Ты не должен разучиться ходить.

— Пролежал бы ты месяц в кровати, — буркнул Ньют.

— Извини, — Джеф виновато потупился. — Я забыл, что ты чудом выжил после атаки гривера.

Ньют вспыхнул, мгновенно ощутив приступ стыда. Он не нашел в себе силы взглянуть на Эви, ничего не ответил Джефу, но зарекся впредь ворчать на Медака.

В итоге парень смог полноценно наступить на ногу и даже перекинуть на нее часть веса своего тела, но в какой-то момент пятку пронзила боль, и Ньют резко поднял ее над полом, опираясь на Джефа.

— А нормально, — протянул Клинт, наблюдая со стороны. — Ты полностью наступил. Джеф, нужно ему разрабатывать начинать, боль из-за застоя мышц.

— Я понял, — Джеф убрал руку Ньюта со своего плеча.

Бывший Бегун неверно расценил действие Медака, подумав, что тот разрешает блондину передвигаться самостоятельно. Ньют тут же сделал три шага вперед, сильно прохромав к лесенке, около которой остановился, вцепившись в перила.

— Эй! — воскликнул Джеф, кидаясь следом. — Стой, ты че?! Решил, что раз наступил и теперь можешь бегать? Ты еще в конце лестницы прыгни на свою стебаную пятку, чтоб наверняка, — он фыркнул. — Я тебе больше операцию не буду делать. Лимит бесплатных услуг хирурга закончился.

Ньют тяжело дышал, как будто сделал не три шага, а пробежал три километра. Глаза быстро бегали по лестнице и видневшемуся ему первому этажу Хомстеда. Сердце сильно стучало в груди. Парень чувствовал нарастающую панику.

— Джеф, — обратилась Эвита к Медаку. — Я сама смогу помочь Ньюту спуститься?

— Думаю да, — пожал плечами тот. — Ему нужен упор под левое плечо, за место костыля, чтобы он не взваливал весь свой вес, пусть он и небольшой, на поврежденную ногу.

— Тогда можете нас оставить? Мне нужно кое-что сказать Ньюту, — попросила Эви. — Наедине.

— Идем, шанк, — Джеф кивнул Клинту, и Медаки покинули второй этаж, одобрительно кивнув блондину.

Эвита подошла к Ньюту, так сильно вцепившемуся в кривые перила лестницы, что костяшки пальцев побелели.

— Ты же не думал, что сразу поскачешь на ноге, словно она здоровая, а завтра выбежишь в Лабиринт, верно? — поинтересовалась она, подойдя к парню.

— Нет… — буркнул тот, — но я был готов к боли, не к хромоте.

— Со временем она станет меньше…

— Но не исчезнет, — резко оборвал девушку Ньют, стрельнув в нее темными глазами.

— Ты этого не знаешь, — покачала головой Эвита.

Она с силой оторвала левую руку юноши от перил и перекинула ее через свои плечи. Девушка сомкнула руки на талии парня и крепко обняла его, уткнувшись в его шею. Ньют, второй раз за несколько минут ощутив стыд, прижал Эви к себе.

— Прости, Эва, — прошептал он, прильнув щекой к ее голове. — Я не хотел срываться, тем более на тебя.

— Я тебя понимаю, — Эвита подняла голову, чтобы посмотреть ему в глаза. — Я никогда не бывала в такой же ситуации, однако я понимаю, каково тебе сейчас. Но ты не один, ясно? Я рядом с тобой. И только попробуй еще раз хотя бы подумать о том, что лучше бы мы тебя не нашли, я тебе вторую ногу сломаю.

— Злючка, — улыбнулся Ньют, целуя девушку в губы.

Он понимал, что она говорила не серьезно, и в груди разлилось тепло после ее слов. Но парень даже не догадывался, что за этот месяц он превратился для нее в ежедневную порцию счастья. Девушка не раз ловила себя на мысли, что если бы Ньют пропал в тот день, она бы перестала чувствовать вкус жизни. День за днем она бы тлела, как свеча, и, в конце концов, просто растеклась бы, оставив жирный след на блюдце.

— Давай, — она отпустила его талию и сосредоточилась на руке, лежавшей на ее плечах. — Нам нужно аккуратно спуститься. И не важно, сколько времени мы на это потратим. У нас его предостаточно.

***

Каждый день Ньют выходил из Хомстеда. Неделю он опирался на Эвиту, потом Галли соорудил ему костыль, который блондин возненавидел сильнее Лабиринта. Спустя три недели юноша был в состоянии сам передвигаться, правда пока его хромота была такой сильной, что долго находиться на ногах он не мог. Однако, парень все равно старался помогать в Глэйде кому только можно. Ему невыносимо было сидеть без дела, особенно после целого месяца постельного режима.

В основном Ньют ходил между Картохранилищем, где они с Адамом анализировали карты и достраивали макет, и Плантациями Зарта, помогая им с Тони в посадках и других садовых работах.

Однажды вечером Алби попросил Эвиту уступить ему место у бревна, чтобы переговорить с Ньютом. Девушка, немного удивившись, ушла к костру, а Алби, присев, произнес:

— Слушай, если со мной вдруг что-то случится, или просто в мое отсутствие… я хочу, чтобы ты занял мое место, — сразу же выдал лидер безо всяких прелюдий.

Ньют поперхнулся водой, которую пил, пролив половину стакана на себя.

— Черт, — выругался он, отряхивая кофту, и обернулся на Алби. — Что?

— Я серьезно, Ньют, — главный глэйдер сохранял самое серьезное выражение лица.

— Почему я?

— А кто? — Алби спросил так, будто назначение Ньюта было самой очевидной вещью на свете.

Блондин хмуро посмотрел на лидера.

— А ничего, что я недавно пытался свернуть себе шею, сиганув со стены? Доверишь Глэйд тому, кто способен лишить себя жизни? — дрогнув от воспоминаний, поинтересовался Ньют.

— А ты, что, собираешься повторить попытку самоубийства? — вопросом на вопрос ответил Алби.

— Нет, — уверено ответил светловолосый юноша, покачав головой.

— Вот и славно, — улыбнулся Алби. — Значит, мне не о чем волноваться.

Ньют хмыкнул, выдавив из себя что-то напоминающее полуулыбку. Ему, безусловно, было приятно доверие лидера, но сам Ньют никогда не назначил бы себя заместителем.

— Меня должен заменить кто-то из старших глэйдеров, — продолжал Алби.

— Минхо? Эва? Зарт или Джеф? — предлагал варианты блондин. — Все они прибыли раньше меня.

— Минхо слишком эмоционален. Зарт наоборот… Да и Джеф не особо проявляет интерес к тому, что происходит, а Эвита не та, которая должна заменить меня.

— Почему? — снова поинтересовался Ньют.

— Потому что только ты справишься с этим, — ушел от прямого ответа Алби. — Котелок у тебя варит хорошо, ты способен принимать верные решения и действовать хладнокровно, когда это требуется. Я полагаюсь на тебя и на твое мнение. Ценю его и уважаю. Поэтому я хочу, чтобы ты взял на себя Глэйд.

Блондин молча уставился на траву под своими ногами. Он не любил командовать, да и не хотел брать на себя такую ответственность.

— Ньют, — позвал юношу главный глэйдер. — Ты помнишь, о чем мы говорили в тот день, когда ты захотел после меня взобраться на лестницу? Когда Эвита предложила способ удрать отсюда поверху?

— Я пообещал, что больше никогда не усомнюсь в тебе в обмен на взаимодоверие.

— Во мне и моих решениях, — поправил лидер.

Ньют посмотрел в глаза чернокожему юноше и увидел в них то, что заставило его принять его решение: главный глэйдер был уверен в том, что Ньют именно тот, кто должен будет заменить лидера в случае чего, возможно, даже больше, чем сам светловолосый парень.

— Как скажешь, Алби, — задумчиво облизнув губу, кивнул блондин и пожал руку лидеру. — Так и быть, я останусь за главного.

— Только в мое отсутствие, — предупредил лидер, приподняв бровь.

Ньют улыбнулся:

— Хорошо, что ты никогда не отсутствуешь.

========== Chapter twenty ==========

Комментарий к Chapter twenty

муз. сопровождение:

The Weeknd–I cant feel my face (минус)

The Weeknd–Often

Через месяц лифт привез нового шнурка, которого звали Брун. Высокий черноволосый парень с тяжелой челюстью стал первым помощником-Мясником Уинстона: новичок внешне идеально олицетворял палача для скота, и теперь Уинстон смог облегченно вздохнуть — ему больше не придется убивать животных, за которыми он ухаживал, и к которым успевал привязываться. Брун отличался абсолютным равнодушием, и ему было все равно: кормить скот или рубить.

Следующим в Глэйд приехал шнурок по имени Бен. Русоволосый парень имел атлетическое телосложение, был достаточно силен и проявлял интерес к Лабиринту. Поэтому Минхо, в течение пары недель приглядывавший за шнурком, решил взять Бена в Бегуны вместо Ньюта. Адам, который до этого времени составлял компанию азиату, был неплохим бегуном, но его вечное проявляющееся в Лабиринте унылое настроение, виной которому были серые давящие на него стены, бесило Минхо.

В день прибытия Бена в Глэйде состоялся очередной праздник: ровно два года назад Создатели прислали лифт с группой первых глэйдеров.

— Я бы это не называл праздником, — заметил Минхо. — Это скорее похороны. Похороны несостоявшихся в жизни людей с несбыточными мечтами, которые окончательно стебанулись в этом волшебном месте.

Тем не менее, в этот день Эвита с Фрайпаном наготовили множество вкусных блюд, которыми не баловали глэйдеров в обычные дни. У чернокожего повара получился такой вкусный и нежный бекон, что ему на секундочку стало жалко выставлять блюдо на стол, зная, что парни сметут вкусняшку за минуты.

Костер в этот вечер разожгли особенно высокий, символизируя этим гнев, выросший в сердцах шанков за эти два года. А Галли, наконец-то, решил, что его магический напиток созрел. Парень с помощью Бена и Алби притащил к костру большую деревянную бочку, в которой настаивал бродяжку. Жидкость бурого цвета весело плескалась в стаканах, ловя на себе золотистые отблески от горящего костра.

— И кто первый рискнет выпить…это? — поинтересовался Минхо, хмуро смотря на свою порцию бродяжки.

Слопер Джо пожал плечами и запрокинул голову, вливая в себя пока еще не известную жидкость. Проглотив, парень немного поморщился, но, когда он закусил беконом, на лице парня появилась блаженная улыбка.

— Шикарное пойло, Галли, — произнес он. — Я хочу еще.

Каролина поморщилась, однако, улыбнувшись, на удивление всех, стала вторым шанком, попробовавшим бродяжку. Она тут же выплюнула ее в траву и утерла рукавом губы.

— Отличное начало, — хмыкнул Минхо. — И кому верить?

— Нет, оно идеально подходит для горячительного напитка, от которого можно опьянеть, — качнула светлой шевелюрой Каролина. — Но я не могу так сразу, слишком горькое.

Следующим попробовал Алби. Лидер закусил соленым огурцом из банки, закатанной Эвитой с Фрайпаном на всякий случай, и произнес:

— Хорошая штука, по мозгам не сразу бьет.

— Это, смотря, сколько выпить, — Минхо приставил ко рту стакан и, резко запрокинув голову, попробовал напиток.

Бегун даже не стал закусывать, причмокнув, он облизнул губы и удовлетворительно кивнул, не сотрясая воздух комментариями. Следом за азиатом и другие глэйдеры стали пробовать бродяжку. Довольный Галли сложил руки на груди, радуясь, что напиток, приготовленный по особому тайному рецепту, который Строитель выудил из непонятных закоулков памяти, пришелся всем по вкусу.

Когда Эвита попробовала настойку, первым ее желанием было, как Каролина, выплюнуть горькую жидкость на землю. Но она заставила себя проглотить ее. Сразу же по горлу разлилось тепло, медленно расползающееся по груди. Горечь ушла, осталось только сладкое послевкусие. Смесь цитруса и орехов.

— Как же это называется, — напряженно вслух подумала Эвита. — Коньяк? — пришло ей в голову название.

— Неа, нифига, — покачал головой Минхо. — Это портвейн. Зуб даю. Я откуда-то точно уверен и знаю про эту стебаную хрень. Настаивают портвейн на апельсинах и миндале. И наш Галли сделал нечто похожее. Только отказывается признаваться, как.

— Секрет фирмы, — Строитель вытянул вверх указательный палец.

Минхо плеснул в стакан еще напитка и, подойдя к Ньюту, помог ему подняться с пня, на котором тот сидел.

— Давай-ка на пару шагов подальше отойдем, — предложил Минхо, наблюдая за сильно хромающим парнем. — Надо кое-что сказать тебе.

Ньют, нахмурившись, проследовал за Бегуном, который отвел блондина чуть ли не к Плантациям.

— Пей, — Минхо протянул другу стакан.

— Да ну, не хочу я эту хрень глотать, — отстранился от азиата тот.

— Пей, сказал, — Бегун настойчиво совал стакан ему в руки.

— Да зачем? Чего ты пристебался-то? Не хочу я, тебе-то что?

— Еще как что, — Минхо сердито посмотрел на друга. — Выпей, ощути облегчение, дай мозгам расслабиться. Нервы подлечи, чайник. И в следующий раз, — Минхо понизил голос до шепота, — когда тебе захочется откуда-нибудь сигануть, вспомни о том, что эта хрень расслабляет и веселит не хуже смерти. Понял, Ньют?

Бывший бегун пронзительно посмотрел в узкие глаза азиата. Минхо переживал. Действительно, он волновался за друга, каждый день просыпаясь готовым к тому, что сегодня Ньют может опять сорваться и повторить попытку суицида.

— Минхо, — Ньют взял в руки стакан, — тебе не о чем волноваться, — с этими словами он выпил бурый напиток, поморщившись и открыв рот, чтобы проветрить горечь. — Ох, ну и хрень стебанутая.

— Мне тоже понравилась, — азиат хлопнул друга по плечу, и они вернулись к празднеству у костра.

Ребята, развеселившиеся от волшебной настойки, радостно проводили вечернее время. Кто-то тренькал на старой гитаре, которую уже давно не доставали. Фрайпан вытащил самодельную решетку-гриль к костру, чтобы приготовить на добавку куриные шашлычки на шпажках. Галли проводил турниры по армреслингу, которые вскоре превратились в легкие боевые ранги на расчищенной песочной полянке. Пили, ели, глэйдеры отчаянно веселились, стараясь назло Создателям показать — в Глэйде тоже можно быть счастливыми!

Эвита, выпив третий стакан настойки, ощутила легкое головокружение, которое усилилось, стоило девушке подняться с бревна, на котором она сидела с Каролиной и уплетала нежнейшее мясо.

— Воу, — она запуталась в собственных ногах и буквально рухнула на траву рядом, засмеявшись от собственной неуклюжести.

Каролина звонко расхохоталась следом, а затем поманила Эвиту сходить в женскую уборную.

Назад Дальше