Шестая могила не за горами (ЛП) - Джонс Даринда 19 стр.


- Жаль, что мы все еще здесь. Потому что твоя мама прибьет меня сразу после того, как сестры из монастыря дружно растопчут. Они, кстати, ужасно волнуются.

Чувство вины, исходящее от них обоих, двинуло кулаком прямо под дых. Вот и хорошо. Пусть знают, чем чреваты их приключения.

- Минуточку! – осенило меня, когда мы поднимались на ноги. – И часто с вами такое случается?

- Это впервые, - со всей серьезностью отозвался Квентин.

- Я о прогулах. Сколько раз вы уже прогуливали школу?

Они переглянулись, и Эмбер поникла с виноватым видом.

- Квентин! – заорала я. Точнее очень-очень быстро показала. – Ей же всего двенадцать!

- На следующей неделе будет тринадцать! – напомнила она.

- Мне тоже тринадцать, - вставил Ангел.

Я сделала вид, что не слышала:

- Квентин, тебе шестнадцать! Это неправильно.

Он в ужасе уставился на меня:

- Ты подумала, что мы… - опустил руки и покачал головой. – Она же ребенок. Мы просто друзья.

Оказалось, что я наступила на мозоль. Эмбер вздрогнула, как будто ее ударили. Слова Квентина причинили ей боль. Она определенно думала, что они с ним больше, чем друзья.

Я повернулась к ней и прикрыла лицо рукой, чтобы Квентин не прочел по губам то, что я собиралась сказать. Он пытался подсмотреть, но я говорила быстро:

- Он лжет. И ради всего святого, не говори маме, что вы целовались.

Может быть, Квентину и удалось бы это скрыть, но Эмбер – ни за что на свете. И опять от нее волнами пошло чувство вины.

С отвисшей челюстью я повернулась к нему:

- Ты ее целовал?!

- Что? Нет!

Эмбер поняла, о чем речь, и топнула ногой:

- Тетя Чарли! Ты меня провела!

Я никак не могла уделить ей внимание, поскольку была занята тем, что одаривала Квентина обалдевшим взглядом.

Боясь ляпнуть что-нибудь лишнее, он засунул руки в карманы.

- Вот и славненько, - похвалила я и демонстративно пошагала прочь.

Точнее попыталась. Мир опять пошатнулся, и я влетела головой в капитана Экерта. Что ж, лучше так, чем свалиться с горы. А с ним все будет пучком, как только заживут ребра.

На обратном пути твердо стоять на ногах было все еще трудно. Капитан Экерт ни на шаг от меня не отходил, а под конец и вовсе обнял за талию одной рукой и прижал к себе. Тропинки тут вполне приличные, просто ноги совсем не держали. Нам с ним многое предстоит обсудить, но как-нибудь в другой раз.

Он проводил всех нас до Развалюхи, а потом спросил, хорошо ли я себя чувствую, чтобы сидеть за рулем. Наградив его в ответ гневным взглядом, я завела двигатель и рванула с места, подняв столб пыли.

Квентина мы завезли в монастырь. Как я и подозревала, навстречу выскочила толпа обеспокоенных монахинь, напоминавших стаю атакующих пингвинов. Единственный шанс выжить – упасть на землю и свернуться в клубок. Пингвинов это всегда сбивает с толку. Квентин моему примеру не последовал, но я не возражала, потому что была готова пожертвовать чувством собственного достоинства за нас обоих.

Чудом оставшись целой и невредимой, я отвезла Эмбер домой. Куки притворялась, будто готовится к свиданию и не замечает, что Эмбер опоздала на два часа. Кроме того, она ни капельки не сердилась. Похоже, страх и тревога полностью вытеснили гнев. Но наверняка чуть позже она все-таки рассердится. Надеюсь, когда это случится, я буду где-нибудь очень-очень далеко.

Мы с Эмбер вошли в комнату Куки, как раз когда она брызгалась духами.

- Привет, мам, - еле слышно пробормотала Эмбер.

- Привет, солнышко. Ты сегодня припозднилась.

Эмбер помолчала, а потом уставилась на свои ноги:

- Я была у Полы. Мы пекли печенье.

И в этот самый момент, как я и ожидала, в Куки вспыхнули эмоции. Но это был не гнев, а укол ослепительной боли. Куки было больно от того, что Эмбер ей солгала.

- Тогда садись скорее за уроки. Я собираюсь немного прогуляться.

- Хорошо.

Сказочная принцесса зашаркала к себе в комнату, изводясь тем, что наврала матери. Ну что ж, скоро она все поймет. Я лично всей душой в это верю. А вот у Куки до сих пор из-за обмана болело сердце, хотя я и не понимала почему. Я, например, вру ей постоянно.

Как только Эмбер оказалась за пределами слышимости, Куки закрыла дверь и развернулась ко мне:

- Что там случилось?

- Сначала присядь.

Как только она села, я рассказала ей все от начала до конца, не забыв упомянуть и о капитане Экерте. Ну и о том, что он что-то замыслил. Зуб даю, попрошайки и коп с камерой – его рук дело.

- Что ему от тебя нужно?

- Сама не прочь выяснить. Но я хочу, чтобы ты имела в виду, Кук: Эмбер вела себя прекрасно. Не бросила Квентина в трудную минуту. И она уже так много жестов знает! Я ужасно ею горжусь.

- Она только что мне соврала.

- Есть такое дело, но, уверяю тебя, ей от этого еще хуже, чем тебе.

В глазах Куки засияла надежда.

- Правда?

- Даю ей день. Она сама тебе все расскажет. Ей ужасно хочется всем с тобой поделиться, Кук.

Уголки рта Куки чуть-чуть приподнялись. Ей стало легче, но на полноценную улыбку пока еще не было сил.

Я уже собралась уходить, как вдруг кое о чем вспомнила:

- Пока не забыла. Найди все, что сможешь, о девочке с канатки. Ее звали Миранда Нельмс. Хочу узнать, засудили ли ее мать и брата.

- И брат туда же?

- Долго рассказывать. А ты вряд ли захочешь это услышать.

- Ты права. – Куки подняла руку, чтобы не дать мне выложить все как на духу. – Я и так знаю больше, чем хотелось бы. Завтра первым же делом этим займусь.

- Супер. К свиданию-то готова?

С новой силой к ней вернулось нервозное волнение.

- Не знаю, что надеть. – Куки бросила на пол штаны, которые держала в руках.

- Ну-у, я бы не советовала так запросто избавляться от штанов, но тебе, конечно, виднее. К тому же твой сегодняшний кавалер гей.

Лицо Куки озарилось удивлением, зато вся нервозность мигом испарилась.

- Замечательно! Теперь не надо волноваться, какое впечатление я на него произведу. В любом случае окажусь не в его вкусе, правильно?

- Ага. Он работает диспетчером в полиции, но сомневаюсь, что дядя Боб с ним знаком. Или в курсе, что он гей. Вот был бы отстой! – усмехнулась я. – Все наши усилия полетели бы псу под хвост.

- У вас ведь с Робертом назначена там встреча? Чтобы он точно увидел свидание?

Я глянула на часы:

- Ровно через час. А ты не будешь нервничать, что Эмбер остается одна?

- После случившегося? Еще как буду. С ней останется коп, которого прислал Роберт. И я попросила миссис Аллен за ней присмотреть.

- Кук, когда миссис Аллен в последний раз присматривала за Эмбер, Эмбер оказалась в больнице.

Куки кивнула, но все-таки возразила:

- Миссис Аллен тут ни при чем. Она всего лишь хотела проверить, как дела у Эмбер.

- Ага, в темноте, с бигудюшками и маской из скандинавской грязи на физиономии. Эмбер пыталась от нее убежать и врезалась лицом в дверную ручку. До сих пор не пойму, почему миссис Аллен не включила свет.

- Уже все в порядке, - Кук утешительно похлопала меня по колену. – Опухоль спала. А миссис Аллен я попросила стучать в дверь и ждать, пока не откроет коп в штатском.

- Думаешь, это решение всех проблем? – захохотала я, как матерый маньяк. Получилось не совсем так по-психопатски, как хотелось бы, но результат меня устроил. Я кивнула на шкаф: - В трусах, значит, пойдешь? Видишь ли, я совсем не против пары симпатичных панталончиков, но в большинстве ресторанов требуют прикрывать исподнее верхней одеждой.

Обняв на прощанье Эмбер, я пустилась в долгий и утомительный путь домой. Пять шагов спустя, надавив изо всех сил плечом на дверь, я все-таки попала к себе в квартиру, едва не растянувшись на полу. Рейес временно починил дверь (теперь я могла ее запереть на замок), но дверную коробку придется устанавливать заново. Ну не умеет этот человек рассчитывать силу. Само собой, когда он сюда врывался, ему и в голову не пришло, что дверь не заперта. Выпрямившись и расправив плечи, я осмотрелась. Что-то тут было не так. Но что?

Ах да! Кто-то хорошенько покопался в моей скромной обители. Сукин сын! Все ящики и шкафчики, которые попадались на глаза, были открыты и выпотрошены, а все мои пожитки перевернуты вверх дном.

Я уперлась руками в бока:

- Мистер Вонг! Ну сколько можно об этом говорить? Вы худший сторож на свете!

Картинка перед глазами была до странности знакомой. Я походила по комнатам, но оказалось, что больше ничего не трогали. Перевернули только гостиную и кухню. Наверное, грабитель нашел, что искал, и…

Зевс!

Я бросилась в кухню и дернула на себя ящик с ножами. Точнее осторожно выдвинула. Там все-таки ножи. Мне казалось, что спрятать кинжал в ящике с кучей кухонных ножей – гениальная идея. Я ошибалась. Зевс пропал.

Похоже, некий мистер Дилер, он же Пожиратель Душ, решил заскочить в гости, пока меня не было. Вот ведь гад! Ну что ж, он за это заплатит. В буквальном смысле. Не собираюсь я убирать весь этот беспорядок. Найму кого-нибудь и заставлю Дилера за это заплатить. Черт бы его побрал!

Подхватив на ходу сумку, я решительно пошла ругаться с демоном в человеческом костюмчике.

***

Дождавшись, когда Артемида подвинется, чтобы мне хватило места за рулем, я завела Развалюху и вызвала Ангела. Ехала я туда, где в последний раз видела Дилера, а Ангела попросила узнать, где этот гадский даэва обитает. Мне почему-то казалось, что живет он неподалеку от того места, где проходила игра. Судя по тому, что выяснил Ангел, я была права.

Артемиде мои колени показались удобнее, чем сиденье, не так давно облюбованное мистером Андрулисом, по которому я уже скучала, поэтому по Сентрал и Сан-Матео я ехала со взрослой ротвейлершей под носом. Так мы доехали до жилого района в конце второстепенной улицы, где Артемида приметила кошку (о ужас!) и сиганула из Рахвалюхи, использовав в качестве трамплина мои яичники – Улыбнись и Скотти. Должна признаться, было больно.

Дом Дилера оказался совсем не таким, как я ожидала. Между стенами богатого терракотового оттенка и крышей шли толстые деревянные балки. Перед домом раскинулся небольшой садик с разбрызгивателями. Я подошла к резной двери из натурального дерева с бронзовым молоточком в форме головы оленя и уже собиралась постучать, но не успела – Дилер сам открыл дверь.

- Верни кинжал, - сходу потребовала я и приросла к месту от улыбки, которая заиграла на его губах.

Парень был восхитительно красив. Тут уж не поспоришь. Цилиндр висел на крючке, прибитом к стене прямо за дверью. Длинные черные волосы демона свободно струились чуть ниже плеч.

Он открыл дверь шире:

- Проходи. – Я даже не шелохнулась, и он добавил: - Пожалуйста.

Ладно, он сказал «пожалуйста». Пока ничего опасного нет. Решившись, я шагнула через порог.

- Я серьезно. Верни кинжал.

- Чтобы ты воткнула его мне в грудь? – спросил демон, закрывая дверь.

- Именно.

Не отвечая, Дилер двинулся в просторную и, мягко говоря, шикарную гостиную, где все было в бежевых оттенках с вкраплениями нежно-зеленого.

Трудно представить, что он был владельцем дома. Я, конечно, понимала, что он только выглядит на девятнадцать, но уложить такое в голове непросто. Он действительно выглядел на девятнадцать. Иными словами – как молодой парнишка, которому впору уплетать бургеры в «Мачо Тако». Точнее буррито. А на самом деле ему тысячи и тысячи лет.

- Дом твой? – поинтересовалась я.

- Не-а. – Отшвырнув в сторону подушку, Дилер жестом предложил мне сесть. – Владельцев я убил, а души съел на завтрак. – Заметив каменное выражение лица, ловко мной состряпанное, он пожал плечами: - Дом я снимаю.

- Кинжал.

- С чего ты взяла, что он у меня?

- Я тебя умоляю! – насмешливо отозвалась я. – А если я пообещаю на тебя не нападать?

Он уселся в уютное на вид кресло напротив дивана, вытянул ногу и постучал снизу по столешнице красивого кованного журнального столика.

- Я бы предложил тебе что-нибудь выпить…

- А я бы сразу отказалась.

- Так я и думал. В плохих руках кинжал может быть очень опасен.

- А в твоих руках он опасен?

Дилер не ответил. Только молча изучал меня глазами, в которых сияло любопытство. Это напомнило мне, что у него есть определенная сила. Харизмы и очарования ему явно не занимать, но вдобавок он обладал таким магнетизмом, который и не снился обыкновенным сверхъестественным существам. Демоны, с которыми я сталкивалась раньше, были совсем не такими, как он. Для начала, у него не было зазубренных когтей, гладкой черной чешуи и острых как бритва зубов.

- Можешь не утруждаться.

- Ты о чем? – уточнила я, удивившись, что успела так надолго задуматься.

- Можешь не пытаться понять, что я за чудище.

- Я всего лишь думала, что у тебя нет когтей и зубов.

- Я бы не стал заявлять об этом так убежденно, - отозвался Дилер, и у него на щеке появилась ямочка.

- Как ты вообще сумел забрать кинжал? Демоны не могут даже прикоснуться к нему, чтобы не получить дозу яда.

- Значит, мне повезло, что я не демон.

Блин, точно. Технически он никакой не демон.

- Значит, ножик тебя не убьет?

Он приподнял одно плечо, как будто сомневался:

- Кто знает?

Значит, он в состоянии прикоснуться к кинжалу, но кинжал все-таки может его убить. То же самое можно сказать и о моих отношениях с ножами. И вообще с чем угодно. Хотя так о каждом можно сказать.

- Ты говорил, что кинжал сияет. Каким ты его видишь?

- Даже не знаю, как описать. От него исходит мягкое свечение, которое я увидел даже сквозь твои штаны. Очень похоже на человеческие души.

- Типа как аура? – спросила я.

- Да, но все-таки больше как сама душа.

- А-а.

Короче говоря, до меня не дошло, и Дилер это понял:

- Разве ты не видишь человеческие души?

- Не совсем. То есть не так, как ты. Точнее вообще не вижу, пока люди не умрут. А когда они переходят, вообще всю подноготную вижу.

Он выпрямился в кресле.

- Наверняка собственный ослепительный свет ты видишь.

- Да не особенно, - покачала головой я.

- Как же ты помечаешь души, если не видишь их?

Тут я капитально обалдела:

- Я как бы и не знала, что должна заниматься чем-то подобным.

Удивление Дилера в мгновение ока обернулось яростью.

- Шутишь?

Я опустила руку и щелкнула пальцами. Артемида появилась из-под пола и ткнулась головой мне в ладонь. Я рассеянно почесала ей макушку, внимательно следя за реакцией Дилера.

- Как тебя зовут? – сменила я тему. – Не Дилер же в самом деле.

- Ты сказал ей, что я дилер, Рейазиэль?

Только после этих слов я ощутила присутствие Рейеса. Он материализовался, и на меня хлынула волна обжигающего жара. Само собой, он был злой как черт.

В плаще, не снимая капюшона, Рейес встал прямо между мной и Дилером.

- Что ты здесь делаешь? – спросил он холодным, как продрогший мрамор, голосом.

Я поднялась на ноги, но Рейес все равно возвышался надо мной самым подавляющим образом. В бесконечной клубящейся тьме, которая его окутывала, рассмотреть лицо было невозможно.

- Дилер забрал кинжал, а я хотела его вернуть.

- И ты пришла сюда, чтобы встретиться с этой тварью лицом к лицу? Одна? После всего того, о чем мы с тобой говорили?

- Как видишь. – Юмора моего он явно не понял. Я вздохнула: - Хочешь верь, хочешь – нет, но в этой ситуации помощи от тебя негусто. У меня было больше шансов вернуть кинжал без тебя.

- Здесь у тебя больше шансов потерять душу.

- Неужели ты не можешь хоть капельку в меня поверить, Рейес? Я ведь не круглая идиотка.

В водопаде дыма и черного тумана плащ исчез. Под ним оказались знакомые джинсы и синяя рубашка с закатанными рукавами, благодаря чему я в который раз могла полюбоваться сильными, крепкими руками. Выглядел Рейес замечательно. Как всегда. Он подошел ко мне, остановившись в паре шагов. Еще чуть-чуть – и вторгся бы в мое личное пространство.

Назад Дальше