Две операции майора Климова - Владимир Огнев 11 стр.


— Ты вот что, Александр, садись за стол и изложи все это на бумаге. А я скоро вернусь. Сейчас один мой сотрудник с заявительницей беседует, дежурной по этажу из «Тавриды». Пришла к нам сразу со смены. Послушаю, что она говорит.

9

— ...Он разыграл передо мной комедию! — Оксана Кондратьевна Бойко возмущенно хлопнула ладонью по столу и, смутившись, отвернулась, делая вид, что поправляет прическу. — Извините. Что-то я разошлась уж очень. Но в самом деле, что же это получается? Я за него переживаю, волнуюсь. Шутка ли — сердечный приступ. И вдруг вспомнила: трубочку-то телефонную не положила на место. А ну как на станции отключат телефон, посчитают неисправным? Ему ж, думаю, и не позвонить тогда. Иду обратно, открываю дверь тихонечко, чтобы не побеспокоить сеньора. И вижу: стоит этот Кассини у стола и ром хлещет прямо из бутылки. Потом кому-то по телефону звонить начал. Я так же тихонечко двери прикрыла и ушла. А саму аж трясет от злости. Что за шуточки? И главное — зачем? Утром пошла я к директору, рассказала про это безобразие, а он меня к вам направил. Темное, говорит, дело. Сообщить надо.

— Надолго, Оксана Кондратьевна, он вас в номере задержал? — спросил Корнев.

— Да минут на пятнадцать-двадцать, не меньше. Точно не скажу, на часы не посмотрела, разволновалась я.

— Из обслуживающего персонала в это время в коридоре никого не было?

— Нет, что вы. Полночь все-таки.

— А вы, Оксана Кондратьевна, не замечали, с кем близок Кассини, есть ли у него друзья среди спутников-туристов, встречался ли он с нашими гражданами?

— Нет. Трудно это заметить, народ все время меняется, каждый день новые люди. Да и дежурим мы через двое суток. Ой, подождите! А сегодня утром, когда я смену сдавала, к нему, к Кассини этому, заходил в номер один итальянец. Фамилию его не помню, а живет он в пятьдесят первом номере. Это точно помню. Пригодится вам?

— Нам, Оксана Кондратьевна, все пригодится, что вы рассказали, — улыбнулся Корнев. — Спасибо, что зашли. Очень правильно сделали. А сейчас отдыхайте. Прочитайте, пожалуйста, запись вашего рассказа, подпишите и отдыхайте. Небось, устали за ночь...

10

Корнев положил перед Александром текст заявления Бойко, ероша волосы, прошелся по кабинету.

— Прочитал? Что скажешь?

— Мне кажется, Павел Петрович, — Саша облизнул пересохшие губы, заговорил в стиле недавно проштудированных учебников, — есть основания подозревать, что это была заранее обусловленная и неплохо подготовленная шпионская явка.

— Вот именно, есть основания подозревать... А знаешь, в чем специфика нашей работы здесь, в курортном городе? В факторе времени. Не сегодня-завтра вся эта публика разъедется из Ялты. А успеть нужно многое...

Корнев остановился напротив Саши, испытующе глянул ему в лицо.

— Понимаешь, товарищ Колосков, людей у нас не хватает. Может быть, ты, как лицо заинтересованное, подключишься на денек-два?

Саша смущенно потупился. Галочка ждет в гостинице. Что сказать ей? Он же в отпуске. Но как он может отказаться? Александр смял сигарету, встал.

— Я в вашем распоряжении, товарищ капитан...

11

Лунная, сверкающая чешуйчатым серебром дорожка пробежала по морскому заливу. Ночной бриз, насыщенный запахами сосновых лесов, скользит с гор, ласкает стихший, засыпающий город.

В Приморском парке, под черным в ночи кипарисом, обнялись на скамье Галя и Саша Колосковы.

Плещет волна в иллюминатор каюты, где, оживленно жестикулируя, спорят за бутылкой рома подданные Иордании Антонио Кассини и Винченцо Горетти.

У подъезда гостиницы подмигивает зеленым огоньком такси, готовое доставить доктора Штреземанна в Симферопольский аэропорт.

В кабинете начальника Ялтинского городского отдела КГБ за журнальным столиком в углу беседуют двое.

Перед Корневым папки с бумагами. Но капитан не заглядывает в них. Каждый факт, действие, слово врезались в память.

— Штреземанн — разведчик и приезжал для связи с агентом...

— Факты, Павел Петрович, только факты.

— Хорошо, товарищ подполковник, только факты. Начнем с посещения иностранными туристами «Массандры». Экономист Семин, оказавшийся на приеме соседом Штреземанна, обратил внимание на то, что этот, с позволения сказать «коммерсант», недостаточно ориентирован в вопросах, не знать которые служащий его ранга не может. Семин особо отметил некомпетентность доктора, когда речь зашла о взаимоотношениях гамбургской фирмы с однородными австрийскими кампаниями и последних колебаниях валютного курса. А как вам известно, Семин — крупный специалист в области международных экономических связей, ошибиться он не мог.

— Я помню эти материалы. Тогда Штреземанн поспешил уклониться от разговора и до конца приема старательно избегал Семина.

— Совершенно верно. Как раз этот факт и заставил нас заинтересоваться доктором. Поведение Штреземанна в Ялте было безупречным, но... как бы точнее выразиться... уж очень настойчиво он внушал окружающим мысль о постоянстве некоторых своих привычек, в частности таких, как ежедневные прогулки в одиночестве, дальние заплывы. Мне кажется, что он просто приучал нас к тому, что за этими привычками ничего не кроется.

— Это уже не факты, это из области психологии.

— Это оценка ряда фактов. И она подтверждается последующими событиями.

— Ну, ну...

— Штреземанн охотно вступал в контакты с советскими людьми и никогда не пытался скрывать их. Из этого правила выпадает его встреча в море с пловцом в желтой шапочке.

— Случайно обогнал такого же любителя плавания...

— Внешне выглядит так. Но куда делся этот «любитель плавания»? Уж очень квалифицированно исчез он из нашего поля зрения.

— Гм... Кстати, тщательно проанализируйте этот момент на совещании в своем подразделении. Это наш промах, он должен стать уроком. Ну, дальше.

— В тот же день доктор дал телеграмму в Гамбург. Ничего особенного, поздравление с днем рождения. Даже отправить ее попросил горничную. А вчера получил телеграфное уведомление фирмы о желательности его срочного возвращения к месту службы. И сразу заказал билет... на Москву. Спрашивается: почему Штреземанн прерывает отдых за неделю до окончания тура? Почему он летит не ближним путем, а через Москву?

— Да... Полагаю, что ответ на эти вопросы вы формулируете так: доктор не хочет рисковать, храня при себе полученные от агента материалы; доктор боится таможенного контроля на границе и хочет избавиться от этих материалов, передав их резиденту в посольстве.

Корнев молча кивнул.

— Пожалуй, вывод о причастности Штреземанна к иностранной разведке логичен, но... к сожалению, никаких оснований для его задержания у нас нет.

Поднявшись с кресла, начальник отдела подошел к письменному столу, снял трубку телефона специальной связи и вызвал Москву. Разговор был долгим и обстоятельным...

Подполковник опустил трубку на аппарат, задумался. Затем извлек из сейфа конверт с подколотым к нему листом бумаги и снова устроился в кресле у журнального столика. Прогоняя усталость, помассировал набухшие под веками синеватые мешки.

— Сегодня переслали из исполкома. Ознакомься.

— Мэру города Ялты, — прочитал Корнев адрес на почтовом конверте.

— Текст на французском. Если что-нибудь не разберешь — перевод подколот.

«Подданные Иордании, итальянцы по происхождению, Винченцо Горетти и Антонио Кассини привезли партию контрабандного товара для инженера Долинского завода Валерия И. Наумова. Контрабанда будет передана в гостинице «Таврида» через некоего Рыбина. Возмущенный использованием туризма в преступных целях. Ваш друг».

— Пока, пожалуй, трудно сказать, что это: искреннее возмущение порядочного человека или попытка увести нас в сторону. Настораживает, что отправлена эта анонимка с расчетом, что дойдет она до адресата после отплытия этих милых туристов, — усмехнулся подполковник.

— А писал, судя по почерку, действительно иностранец.

— Вот что, Павел Петрович. Перешли эти материалы в Долинск. По спецсвязи ориентируй их о выезде Рыбина. Да, в письме не забудь отметить инициативу этого паренька... Колоскова, кажется?

Подполковник встал.

— Пора по домам. Засиделись мы с тобой.

1

Веселый солнечный зайчик, отскочив от никелированной ручки сейфа, прыгнул на потолок, притаился в углу. Басисто, как майский жук, гудит вентилятор, гонит над столом теплую воздушную струю, играет уголком бумажного листа, прижатого тяжелым пресс-папье. Вентилятору по мере сил помогает знойный июльский ветерок, влетающий в открытую форточку. Он тоже настроен игриво: перебирает, раскачивает шелковые белые шторы, разносит по кабинету терпкий запах полевых цветов. Большой букет их в хрустальной вазе на приставном столике — подарок друзей. «Цветы, конечно, нарвали они возле стрельбища, а где сумели раскопать такую чудную вазу?» — думает Климов.

Другой подарок — транзисторный приемник «Спидола». Он скромно стоит за телефоном, молчит. Как будто понимает: юбиляр, хозяин кабинета, должен работать, ему нельзя мешать.

«Должен работать»... А мысли опять уходят в сторону, возвращаются в прошлое...

Вчера на собрании сотрудников управления майора Алексея Петровича Климова, месяц назад назначенного начальником одного из ведущих отделов, поздравляли с двадцатипятилетием службы в Советской Армии и органах государственной безопасности. Не часто доводилось Климову слышать столь высокую оценку своего труда — чекистов не балуют похвалами. И дружеские чувства проявляются обычно не в словах и подарках...

Двадцать пять лет... Нелегких лет... И не только потому, что они были заполнены трудом, трудом творческим, требующим постоянного напряжения мысли, а нередко и крайнего напряжения физических сил. Но и потому, что всегда нужно было учиться. Вечерний университет марксизма-ленинизма. Институт. Высшая школа КГБ. И все это — заочно... А сколько еще требовалось знаний, самых разнообразных знаний, черпать которые приходилось из книг, лекций, на вечерних курсах... И еще — страсть к литературе, искусству, страсть постоянно неудовлетворенная...

Едва расставшись со школьной скамьей, пошел Алешка Климов на фронт. Ранение, госпиталь, затем — СМЕРШ. Так называлась тогда контрразведка «Смерть шпионам». Почему мысли возвращаются к той поре? Может быть, напоминает о ней только что дважды перечитанное дело? Да, оно похоже на те, что приходилось вести им тогда, на фронте. Тоненькое, в неказистых корочках из шершавого картона; документы напечатаны, а чаще написаны от руки на оборотной стороне трофейных топографических карт, на тетрадных обложках, на грубой, с прожилками древесины бумаге.

«Следственное дело по обвинению Зандберга, он же — Зотов, он же — Кротов...»

Нет, не лирические воспоминания толкнули Алексея Петровича Климова на изучение архива. Разгадка — на листе бумаги, которым только что играл вентилятор и который перебирают сейчас беспокойные, нервные пальцы майора. Негромкий звонок телефона внутренней связи отрывает руку Климова от знакомого документа. Возвратившийся с заседания бюро обкома партии начальник управления приглашает майора к себе.

2

Иван Сергеевич Васильев, шумно дыша и вытирая большим платком взмокшую шею, расхаживал по кабинету. Приехал он возбужденным. Привычным движением растирал грудь: опять основательно покалывало сердце. На бюро обкома полковник Васильев докладывал о недостатках в деле охраны важнейших предприятий области, о нарушениях, ослабляющих режим секретности. Кое-кто из руководителей предприятий, оправдываясь, нападал на докладчика, обвинял его в непонимании первоочередных задач производства, в преувеличении опасности мелких, на их взгляд, нарушений. Разговор получился жаркий, полковник понервничал, но члены бюро поддержали его. В итоге был принят проект решения, подготовленный Васильевым. Забирая у Климова папку с материалами, Иван Сергеевич ворчливо сказал:

— К вечеру заходи с конкретными предложениями. А пока я сам это почитаю.

Ушел в примыкавшую к кабинету комнату отдыха, морщась, сунул под язык таблетку валидола и опустился в низкое кресло. Документов в недавно заведенном деле пока немного...

3

«Выписка из информации Комитета государственной безопасности...

...С марта месяца агентурный радиоцентр «Бета» ведет шифрованные передачи в адрес агента под кличкой «Veilchen» («Фиалка»). Передачи проводятся на немецком языке, во второе и четвертое воскресенья каждого месяца, с 10 часов московского времени. Продолжительность передач — десять-пятнадцать минут. Длина волны... Расшифровать тексты не удается. В зону уверенного приема указанных радиопередач входят области:

...5) Долинская...»

4

«Справка по материалам архивного следственного дела на Зандберга...»

Остро отточенный карандаш Васильева скользил по строчкам документов, подчеркивал отдельные фразы, абзацы. На полях запестрели вопросительные, восклицательные знаки, краткие замечания.

«...Зандберг Густав, уроженец Восточной Пруссии... Длительное время проживал в России. Хорошо знает быт и нравы ее населения. Свободно владеет русским языком... Лейтенант германской армии. В 1940 году откомандирован из части в распоряжение абвера[5], прошел специальную подготовку.

...В тысяча девятьсот сорок третьем году управлением «Абвер-заграница» направлен в штаб «Валли», в распоряжение подполковника Герлица, руководившего специальной группой по подготовке и заброске агентуры в глубокие тылы Советского Союза для выполнения разведывательных и диверсионных заданий, а также агентуры, засылаемой на длительное оседание...»

Иван Сергеевич подчеркнул последние слова, сбоку поставил жирный восклицательный знак. Подавляя нарастающую боль в груди, откинулся в кресле, закрыл глаза.

Леса Белоруссии... Там, в глухих болотистых чащобах, темной весенней ночью сорок третьего приземлился он, капитан Васильев, с шестью товарищами. В сторожкой предрассветной тишине встретился с представителем подпольного обкома партии. Там родился партизанский отряд «Вихрь», в котором Васильев — Батя вскоре стал заместителем командира по разведке. Штаб «Валли» и подчиненная ему абверкоманда «Сатурн» были тогда главными объектами разведки отряда...

Чем занимался в Минске этот Зандберг, почему он оказался в Долинске? Читая скупые строки справки, Васильев отчетливо представлял себе, как это происходило...

* * *

— ...Это наша последняя беседа, Зандберг. Садитесь, наливайте себе коньяк. Настоящий мартини, — Герлиц пригладил обрамляющие лысину остатки черных, с проседью, волос, улыбнулся, сверкнув золотыми зубами. У него было хорошее настроение, у этой старой, показно сентиментальной абверовской лисы. Он уже успел пронюхать о предстоящем переводе в Париж. Связи есть связи, с ними не пропадешь. Он успеет выбраться из этой чертовой Белоруссии.

— Благодарю вас, герр оберстлейтенант, — четко пристукнул каблуками Густав.

— Садитесь, садитесь, Зандберг. Впрочем, отныне вы не Зандберг. Вы — Зотов. Для них. А великая Германия запомнит вас как «Глицинию». Это ваш новый агентурный псевдоним. Что ж, все изменяется, вот и я из «Феликса» превращаюсь в «Феникса»...

Герлиц отхлебнул глоток коньяка, жестким, похожим на змеиный, языком провел по губам.

— Вы идете на подвиг, Зандберг. На подвиг, который принесет вам славу и деньги. Вы заработаете их там, в Ташкенте. Вы хорошо уяснили задание?

— Так точно, герр оберстлейтенант. Все проработано до деталей.

— Отлично, отлично, Зандберг. Но обстоятельства несколько изменились. Я вынужден дать вам еще одно поручение... и очень важное. По пути в Ташкент вы остановитесь в Долинске, — выкатившись из-за стола, Герлиц ткнул пальцем в небольшой кружок на карте. — Здесь. Вы используете для этого второй комплект документов — на имя Кротова. Демобилизованного по ранению офицера. В Долинске вы должны заложить тайник для «Фиалки». Вы слышали о «Veilchen»? Это один из наших лучших разведчиков, и большего вам знать не надо. Этого достаточно, надеюсь, чтобы вы осознали важность нового задания?

Назад Дальше