В опиумном кольце - Кварри Ник 11 стр.


Ингрид стояла у раковины в ванной. Мускулы ее лица нетерпеливо вздрагивали: она делала себе укол в руку.

Маленькая коробочка, взятая ею у Мэссея, стояла открытой. В ней находилось еще шесть ампул с героином. Я пошел в спальню и взял из шкафа халат. Когда Ингрид вышла из ванной, наркотик уже начал действовать: взгляд стал нормальным, она перестала дрожать. Я подал ей халат. Она молча надела его.

— Теперь можем поговорить, — сказал я ей.

— Подождите...

— Мне некогда ждать. Пойдемте!

Она последовала за мной в гостиную. Мэссей все еще был без сознания.

— Лучше бы вы его убили!

— А вы, однако, легко относитесь к убийству. Сегодня вы уже один раз пытались убить меня.

Она изумленно посмотрела мне в глаза.

— Я вас не понимаю! — Героин, как видно, наполнил ее жизнью. Она выглядела почти нормально.

— Вы отлично понимаете меня. После того, как в Ист-Хэмптоне вы распростились со мной, вы поспешили к гангстерам и сообщили им, где я нахожусь. И на моем обратном пути они сделали все, чтобы обеспечить мне безвременную кончину. Впрочем, не только мне, но и Оливии Даноу и ее отцу. Я вез их с собой в Манхэттен.

Она смотрела то на меня, то на Мэссея.

— Я этого не делала, вы ошибаетесь!

— Да, да. Ошибаюсь! Помните, по вашим словам я заблуждался насчет того, что вы собирались отвлечь меня от дела Смита. Вы сидите по горло в дерьме, Ингрид! Но теперь вы скажете мне всю правду. И немедленно!

Она молчала, плотно сжав губы. Я видел, что она снова уползает в свою раковину.

— Это преступления, совершенные под действием наркотиков. Если вы немедленно не заговорите, я выдам вас полиции.

Постепенно ею овладел страх.

— Да, я так и сделаю! Это будет неважной рекламой для вас, это будет конец, Ингрид. Я не шучу. У меня не осталось к вам сочувствия. Сегодня вечером вы пытались натравить на меня убийц...

— Я не пыталась убивать вас... — заговорила она. — Я не знаю, о чем вы говорите!

— Предупреждаю в последний раз: бросьте лгать! Я точно знаю, что вы звонили из Ист-Хэмптона.

— Да, но не затем, чтобы вас убили, клянусь вам!

— Кому вы звонили?

Она бросила взгляд на Мэссея.

— Ему...

— Зачем? Только никаких уловок! Либо вы скажете все, либо будете арестованы, как злостная наркоманка.

Она набрала в грудь побольше воздуха и заставила себя посмотреть мне в глаза.

— Я... вы сказали, что убит человек... взорван в вашей машине, потому что мне не удалось... удержать вас при себе при помощи истории о бывшем муже. Я ничего об этом не знала. Но вы сказали это так убежденно... Я позвонила Мэссею, чтобы спросить, правда ли это.

— Что и выдало Мэссею мое местонахождение. Значит, бандитов послал он! Это Мэссей велел вам отвлечь меня от дела Смита?

— Я мало что знаю о деле Смита. Но он сказал, чтобы я придумала какую-нибудь историю, которая отняла бы ваше время. Он только сказал, чтобы я назвала фамилию фотографа, на которого я должна сослаться. А зачем все это нужно, он не сказал.

— По-видимому, в этом не было нужды. Вы и так делаете все, что он вам приказывает.

Она отвела взгляд.

— Приходится...

— Но вы же можете доставать героин другим путем! У вас же есть деньги.

— Мэссей — не рядовой торговец, он больше...

Вот так, слово за слово, я вытянул из нее все. Мозаика сложилась.

Она была кинозвездой и скатилась до безвестности. Это полностью лишило ее уверенности в себе и привело к душевному расстройству. Пытаясь вновь и вновь подняться вверх по лестнице и все время срываясь, она нашла прибежище в наркотиках. Начала с марихуаны, потом возникла потребность в более сильном средстве. За какие-нибудь четыре месяца героин стал для нее необходимостью.

Здесь, в Нью-Йорке, ее снабжал героином Стюарт Лоудер. Он не был каким-нибудь мелким торговцем. Она точно не знала, но была уверена, что его роль в «Опиумном кольце» была не последней.

После смерти Лоудера Мэссей занял его место и, по-видимому, не только в «Пинк Пэде», но и в «Опиумном кольце». Мэссей давно питал слабость к Ингрид, но раньше она презрительно отвергала его домогательства. Однако после смерти Лоудера он получил в свои руки оружие против нее. Он отказывался снабжать ее героином, если она не соглашалась на любые его требования. Очень скоро ей пришлось убедиться, что в его власти помешать ей получить наркотик из других источников. Это же средство давления Мэссей использовал и для того, чтобы отвлечь меня, при помощи Ингрид, от расследования. Но она клялась, что понятия не имела о значении этого поручения и о его связи с делом Смита.

Когда я появился в Ист-Хэмптоне и напрямую обвинил ее в причастности к убийству, она в панике бросилась звонить Мэссею. Тот сказал, чтобы она не беспокоилась и что он позаботится, чтобы я оставил ее в покое. И позаботился... Когда Ингрид по телефону потребовала объяснений насчет убийства старика-сторожа, он пообещал позднее приехать к ней домой и все объяснить. Она поспешила в Манхэттен. Никаких объяснений она не услышала, а поскольку ее запас героина подошел к концу, разыгралась сцена, свидетелем и участником которой я стал.

— А как обстояло с Лоудером? Он тоже использовал вашу слабость к героину, чтобы позабавиться?

— Только один раз, — призналась она тихо, не поднимая глаз. — Он принадлежал к другому типу мужчин. Его интересовал сам процесс завоевания женщины. И стоило ему добиться успеха, как он уже оглядывался в поисках новой жертвы. Меня он мог получить слишком легко, и ему это было неинтересно.

Она бросила взгляд на Мэссея.

— Лоудер был хоть наполовину нормальным человеком!

Она снова стала уверять меня, что не знает, кто убил Лоудера.

— Во всяком случае, не я. «Небоскреб из шелка» — это мой большой шанс, а Лоудер собирался финансировать постановку. Это было с начала до конца его ревю. Он заказал музыку, текст, нанимал актеров. Он и доходы ни с кем не собирался делить. На этом ревю в качестве продюсера он собирался сделать себе не меньшее имя, чем у Овермана.

— Оверман знает, что вы получаете наркотики у Лоудера? Вернее, получали...

— Оверман вообще не знает о моем пристрастии к наркотикам. Это началось уже после того, как у нас с ним все было кончено. После женитьбы на этой дряни.

— А Карл Даноу тоже получал героин у Лоудера?

— Думаю, что да.

На полу у наших ног зашевелился Мэссей.

— Вы говорили, что на днях собираетесь в Голливуд. Так вот, советую ехать немедленно!

— Но почему?

Я кивнул в сторону Мэссея.

— Он будет здорово взбешен, когда придет в себя.

Ингрид все поняла и испугалась до смерти. Когда я вытаскивал Мэссея из ее квартиры, она уже заказывала билет на ближайший самолет.

Глава 13

Я швырнул Мэссея в многострадальный «форд» и поехал к нему домой.

Похоже на то, что Стюарт Лоудер был посредником между крупными оптовыми торговцами опиумом и мелкими поставщиками, обслуживающими сеть местных потребителей. Он не мог быть оптовиком, так как те сами до товара никогда не дотрагиваются. Они организуют импорт, налаживают сеть посредников и снимают сливки с барышей, не приближаясь к источнику своего обогащения. Поэтому их невозможно поймать на месте преступления.

Итак, место Лоудера занял Честер Мэссей. Лейтенант Следж находится в тесном сотрудничестве с ними. Отто Следжа связывает с «Опиумным кольцом» не только тот факт, что он свалил на Смита обвинение в убийстве. В их сотрудничестве меня убедили и другие соображения. Когда Мэссей приказал Ингрид Вэнс отвлечь меня от дела Смита, я с ним еще не встречался. Единственным человеком в тот момент, знавшим, кто я такой и каковы мои намерения, был Отто Следж. Стоило мне побывать у него на яхте, как Мэссей был сразу же проинформирован об этом. Все это я знал, но доказать не мог.

Существовал только один человек, с помощью которого правда могла выйти наружу: оптовик, всесильный член «Кольца», держащий в руках все нити, в том числе нити убийства. Я должен найти его и перехитрить!

Для этого было только одно средство. Но только в том случае, если Мэссей действительно является посредником «Опиумного кольца».

Он стонал и его ресницы вздрагивали, когда я втаскивал его в квартиру. Я прочесал гостиную сантиметр за сантиметром. Искал под коврами, в подшитых краях гардин, под диваном и креслами. Тщательно исследовал швы подушек, лампы, стены, одним словом все. И ничего интересного не обнаружил. Вдруг Мэссей перестал стонать и торжествующе закричал.

Я обернулся. Он стоял на коленях, держа свой револьвер двумя руками. Прицелившись в меня, он облизал губы и пробормотал:

— Ах ты, свинья...

Я пошел на него. Он спустил курок, потом нажал еще несколько раз. Курок щелкал в пустом барабане.

Когда он понял, что произошло, у него отвисла челюсть. Для верности он нажал на спуск еще раз. В ответ на это я ударил его ребром ладони пониже уха, и он снова погрузился в небытие. Я отнес его в спальню и бросил на кровать. В ванной нашелся рулон лейкопластыря. Я стянул ему руки за спиной и тем же лейкопластырем обмотал щиколотки. Потом принялся обыскивать спальню.

Через некоторое время в одном из стенных шкафов нашлось кое-что интересное. На задней стенке шкафа были заметны какие-то трещинки. Я постучал по ней. По глухому звуку несложно было догадаться, что за стенкой была пустота.

Мне долго не удавалось найти кнопку или рычаг, открывающий потайной ящик. Я дергал за петли, за каждый крючок для одежды — все бесполезно.

На кровати вновь зашевелился Мэссей. Я взял его револьвер, на кухне порылся в ящиках и нашел щипцы и нож. Достав из кармана один из патронов его револьвера, я вытащил пулю и высыпал порох. Потом засунул пулю на место и вернулся в спальню. Глаза Мэссея были открыты. Он затравленно смотрел, как я приближаюсь к кровати.

— В этом шкафу есть потайной шкаф, — сказал я спокойно. — Как его открыть?

Его ответом был поток отвратительных ругательств. Я держал револьвер в одной руке, патрон в другой. Он замолчал, глядя, как я вставляю патрон в барабан. Я крутанул барабан свободной рукой.

— Поиграем в турецкую рулетку, — сказал я. — Если ты не скажешь мне все, что нужно, тебя никто не станет оплакивать. Я играю честно. Буду поворачивать барабан, не глядя. Так что никто из нас не будет знать, когда именно ты умрешь. Разве это не корректные правила?

Я повернул его на живот: если боек попадет по патрону, он не должен догадаться, что патрон холостой. Уперев колено ему в спину, я еще раз крутанул барабан и приставил дуло ему к затылку. Он замер.

— Нет! — неожиданно закричал он. — Нет, не надо!

Я спустил курок. Раздался сухой щелчок. Мэссей обмяк и задрожал всем телом. Я вспомнил, как дрожал Пауэрс на больничной койке. Я снова покрутил барабан, прижал дуло к его затылку и пробормотал:

— Посмотрим, надолго ли хватит твоего счастья.

— Нет! — вопил он пронзительным голосом. — Вы сошли с ума! Вы не можете...

Я снова спустил курок. Сухой щелчок, должно быть, отдался у него у мозгу как пушечный выстрел. Я снова крутанул барабан. Он заговорил раньше, чем я приготовился нажать на спуск.

— Стойте! Я все скажу! Наличник! Надо потянуть за наличник!

Сунув револьвер в карман, я открыл потайной ящик. В нем стояла матерчатая туристская сумка. Я открыл молнию. В сумке находилась закрытая жестяная банка. Я открыл ее и стал разглядывать белый порошок. Обмакнув в него кончик пальца и попробовав его на вкус, я не смог сдержать возглас радости.

Мне повезло. Эта штука была только что привезена в страну и еще не попала в руки подпольных химиков для обработки. Я нашел то, что искал. Банка содержала чистый, не смешанный героин на сумму не менее четверти миллиона долларов.

Я плотно закрыл банку и сунул ее обратно в сумку.

— Если вы это украдете, то подпишите себе смертный приговор, — сказал Мэссей с кровати. Я поставил сумку на пол.

— Мы еще поиграем в турецкую рулетку.

Его лицо исказил ужас. Взяв в руки револьвер, я опять положил его лицом вниз.

— Кто убил Лоудера?

— Я! — закричал он.

— Ты? Зачем?

— Я хотел занять его место. И в кабаре, и... вообще.

Он лгал, конечно. Потому что знал, что любое признание, вырванное силой, хотя и подписанное и засвидетельствованное, было недействительным для суда. Он не убивал Лоудера. Я знал, кто это сделал, но хотел услышать имя из его уст. И мотив убийства. Я решил попробовать еще раз.

— Ты не убивал Лоудера. Я знаю, его убила жена, не так ли?

— Да, — поспешно согласился он. — Это сделала Сибил. Из ревности. Он путался со всеми бабами подряд...

— Ты снова лжешь, — сказал я и сделал вид, что собираюсь выстрелить.

Во входную дверь постучали. Я замер.

— Кого ты ждешь? — спросил я шепотом.

— Никого... Я не знаю.

Стук повторился. Я положил его безобидный револьвер на ночной столик, взял в одну руку сумку, в другую свой «магнум». Подойдя к двери, я сунул руку с револьвером в карман, сумку повесил на плечо и освободившейся рукой открыл дверь.

Лейтенант Отто Следж надавил с другой стороны двери. Дверь вырвалась у меня и ударилась о стенку.

Следж вошел, глядя на меня без всякого выражения.

— Что вам здесь нужно? — спросил он вполголоса.

Самое время было удирать. Пусть я знал, что он сотрудничает с «Кольцом», но никаких доказательств этого у меня не было. Если я даже застрелю его, обороняясь, то никогда не смогу доказать этого. Он мог явиться сюда и по делу — например, чтобы допросить Мэссея.

— Мы тут немного поболтали с вашим другом, — ответил я. — Мне как раз пора уходить.

Но Мэссей услышал голос посетителя и закричал:

— Следж, он украл последнюю партию!

Жесткие глаза Следжа уставились на сумку, висевшую у меня на плече. Я вытащил «магнум» и направил его в грудь Следжу. Он перевел взгляд с сумки на револьвер, потом на мое лицо.

— Не делайте глупостей, — предупредил он меня спокойно. Пальцы его рук слегка сжались, громадное тело приготовилось к прыжку.

— Я начеку, — сказал я так же спокойно. — Только шевельнитесь, и я пристрелю вас.

Он не совсем поверил мне, но и в обратном уверен не был. Я двинулся в сторону двери. Он следил за мной, но задержать не пытался. Уже стоя в коридоре, я сказал ему через открытую дверь:

— Передайте человеку, которому принадлежит товар, что если он хочет получить его обратно, пусть свяжется непосредственно со мной. Передайте самому шефу, что я готов вести переговоры.

— А вы представляете себе, какое бывает чувство, когда человеку заживо отрывают руки, одну за другой? — спросил Следж.

— Вы на это способны. При условии, конечно, что вам представится такая возможность.

Я отступил спиной к лифту, свободной рукой нажал кнопку и вызвал кабину. Потом нажал ручку двери и вошел в лифт, не спуская с него глаз. Он все время стоял в дверях квартиры. Это был быстроходный лифт. Вряд ли Следж успел бы спуститься и оказаться внизу раньше меня.

Я не ошибся. Бегом пересек вестибюль и вот я уже за рулем мчащегося «форда». Я вытер со лба холодный пот.

Моей первой целью был Пенсильванский вокзал. Я сдал сумку в камеру хранения, заклеил квитанцию в конверт и поехал в один из роскошных отелей Центрального парка. Мой приятель Тони Кавалюччи служил в этом отеле детективом. Конверт с квитанцией он по моей просьбе спрятал в служебный сейф.

Они будут вести со мной переговоры. Не верится, чтобы они махнули рукой на наркотики стоимостью в несколько сот тысяч. Надо облегчить им встречу со мной.

Я переехал через мост и направился домой.

Глава 14

Они не успели забраться в мою квартиру раньше меня, так что первый раунд я выиграл. Я запер входную дверь на ключ и на задвижку и подпер стулом. Теперь в квартиру можно было попасть только по пожарной лестнице, через окно. Но, не разбивая стекла, они это сделать не смогут. Потом я сделал себе сандвич и отпил большой глоток виски. Нервы мои были натянуты и требовали разрядки. Позади был долгий утомительный день и такая же ночь. Если немного не отдохнуть, наступит опасная сонливость. А к предстоящей встрече голова должна быть ясной.

Назад Дальше