— Это Эдди не понравится, — сказала она.
— Зато он приедет.
Она надулась и собиралась отрицательно покачать головой. Стрэттон быстро выступил вперед и ударил ее по щеке. Она качнулась от удара в сторону, и он ударил ее по другой щеке.
— Звони, дорогая, — угрожающе сказал он. — Ты знаешь, каким я бываю, когда теряю терпение.
На мгновение она замерла на месте, отпечатки его руки явственно выступили на ее щеках. Затем она медленно кивнула головой.
— Ну ладно, Чарли, дорогой, — скромно сказала она. — Я просто хотела удостовериться, что ты знаешь, что делаешь?
— Сделай этот звонок, дорогая, — сказал он. — Ты же знаешь, что никто не в силах устоять перед Глорией Ла-Верн, когда она чего-то хочет.
Она широко улыбнулась ему, глубоко вздохнула и отправилась к телефону. Вид одной только ее подпрыгивающей под тонким шелком задницы был один способен вызвать во мне новое сексуальное желание. Но мой член ничего такого знать не хотел. Я поднял свой бокал, пока она набирала номер, и не стал притворяться, будто я ее не слушаю.
— Эдди? — Ее низкий голос звучал ласково и сексуально. — Это твоя Глория.
Она принесла телефон в комнату. Через некоторое время я перестал прислушиваться к разговору и посмотрел на Стрэттона.
— Чья это была идея? — я спросил его тихим голосом. — Придумать Глорию Ла Верн.
— Эдди, — сказал он. — Чья же еще? Эдди обладает особенным даром видеть в людях как их истинные характеры, так и их фантазии. Возьмите, к примеру, такую молоденькую и весьма привлекательную вдовушку, как Сильвия. Денег у нее больше, чем она способна потратить; она достаточно привлекательная женщина и может заполучить себе любого мужчину, какого пожелает. А ей скучно. Прибавьте к этому еще и то, что она — бисексуалка и эксгибиционистка, и presto! — Он щелкнул пальцами. — Вот и родилась Глория Ла-Верн.
— А Пит был просто наемной рабочей силой, которая служила Брауну до тех пор, пока ей не взбрело в голову самой заняться шантажом.
— Именно так, — сказал он.
Раздался щелчок. Глория/Сильвия повесила трубку.
— Это было непросто, — сказала она. — Но он едет и везет с собой пленку.
— Отличная работа! — сказал искренне Стрэттон. — Вышло, как я говорил, дорогая. Еще не родился такой человек, который способен устоять перед льстивыми речами Глории Ла-Верн.
Прямо из «Тетушки Чарли», подумал я с удивлением. Может быть, они оба родом из Бразилии, откуда приходят все недоумки.
Стрэттон передал ей только что налитый им бокал выпивки и получил благодарную улыбку в ответ.
— Сколько ему понадобится времени, чтобы приехать сюда? — спросил я.
— Не долго, — ответила она. — Не более четверти часа.
— Еще только один вопрос, Холман, — сказал Стрэттон. — Что случится, когда он прибудет сюда?
— Вы его убьете, Чарли, — с легкостью ответил я.
— Я… что?
— Больше никто не может, — сказал я. — Когда Эдди будет мертв, исчезнут все проблемы, ведь так?
— Исчезнет и Глория Ла-Верн, — медленно вымолвила Сильвия.
— Всему хорошему когда-нибудь приходит конец, — сказал я. — Это будет твое последнее и самое главное представление, дорогая Глория.
— Значит, я убью его, — тяжко проговорил Стрэттон. — И что после? Не хочу показаться вам капризным, Холман, но это означает, что у нас здесь будет два трупа.
— Вы вложили свои средства в предприятие Эдди «Мидиа-Он», и вы теряете там большие деньги, так?
— Так. — Он с готовностью кивнул.
— Так вот. Вы хотели выйти из этого дела. Эдди сказал, что в этом деле есть кое-что, о чем вы не знаете. Он вел свой «прокатный» бизнес под прикрытием рекламного агентства, и если вы попытаетесь выйти из дела, то он опустит вас в это дерьмо по самую шею. Вы подумали над своим положением и нашли его нестерпимым. Поэтому вы сказали ему, что пусть он делает, что хочет, но вы все равно уходите. Ваша подруга, Сильвия Мэдден, пригласила вас сегодня на обед. Эдди неожиданно приехал сюда с одним из своих подручных и силой ворвался в дом. Он стал угрожать вам и вашей подруге Сильвии: если вы немедленно не пойдете с ними, то они сделают с вами черт знает что, и начнут они это делать с вашей подруги. Они заставили вас сесть в кресло и смотреть, что они будут делать с Сильвией. Они нашлепали ее по щекам, порвали на ней одежду и начали лапать ее тело. Вы не стали это терпеть. Вы потянулись за своим револьвером. Пит выстрелил в вас, когда вы поднялись со своего места. Пуля все еще торчит в обивке кресла, если кто не верит. Так что вы застрелили его из самообороны. Эдди выхватил пистолет и выстрелил в вас, но, к счастью, промахнулся. Так что и его вы застрелили из самообороны.
Стрэттон обдумывал мои слова несколько секунд.
— Звучит правдоподобно, — сказал он с сомнением в голосе.
— Когда Сильвия подтвердит ваши слова, все будет железно, — сказал я. — Пуля от Пита в обивке мебели послужит доказательством. Когда они проверят, чем занимался Эдди, они тоже найдут подтверждение вашим словам. Вы
— Чарли!
Сильвию оттолкнули в сторону, и она, спотыкаясь, выскочила на середину комнаты. Эдди Браун ворвался в комнату с пистолетом в руке и жгучей яростью в холодных серых глазах. Стрэттон не сдвинулся с места. В его стойке чувствовалась хладнокровная решимость, которой, будь другое время, я бы изумился. Кажется, они выстрелили одновременно. Гром выстрелов оглушительными раскатами разнесся по комнате. У Эдди появился третий глаз над переносицей; оттуда потекла тоненькая струйка крови, и он рухнул на пол. Я убрал в сторону свой револьвер, потому что убедился, что он мне не понадобится. Потом я увидел, что Чарли был также на полу.
Я подошел к нему и сел на колено. Правой рукой он все еще держал револьвер, левая схватилась за живот. Темная артериальная кровь била вверх сквозь его пальцы и стекала на пол. Потом меня грубо отпихнули в сторону, и Сильвия упала на колени рядом с ним.
— Прости, Чарли, — сказала она слезливым тоном. — Правда, прости! Но я просто не могла смириться с мыслью о потере Глории Ла-Верн. С ней всегда было намного веселее, чем с мрачной старухой Сильвией Мэдден. Потом я подумала, что у Эдди должны быть равные шансы, поэтому я сказала ему, что вы поджидаете его здесь, чтобы убить.
— Ах ты, глупая сука! — сказал он. — Все-таки ты сделала это.
— Что сделала, Чарли, дорогой?
— Свалилась в пропасть паранойи, — сказал он. — Я видел, что это приближается, но притворялся перед собой, что ошибаюсь.
— У тебя еще будет много радости в жизни, Чарли, — произнесла она нетерпеливо. — Когда ты поправишься, конечно. У тебя с Глорией будет еще полно веселья, я обещаю!
Из него вырвался болезненный стон, он поднял револьвер и трижды выстрелил в нее почти в упор. Она медленно сползла боком на пол и умерла. Я взглянул на нее и быстро отвел глаза. Ее лицо превратилось в одно кровавое месиво.
— Вот так-то лучше, — сказал Чарли. — Может быть, пять лет лечения у отличного психиатра и могли бы помочь ей, но убедить ее в том, что это ее единственный шанс не представлялось возможным. Она бы продолжала и дальше разрушать человеческие судьбы.
— Я вызову врача, Чарли, — сказал я.
Он отрицательно покачал головой.
— Не беспокойтесь. Я умираю, Холман, да и желания жить у меня все равно нет. Вы сами видели, как я только что хладнокровно убил человека. Мысль о смерти неизмеримо предпочтительнее мысли о том, чтобы провести остаток своих дней в тюрьме. — Он повернулся лицом ко мне. — Вы не могли бы оказать мне одну услугу, Холман?
— Только скажите.
— Пожалуйста, зовите меня Чарлзом. «Чарли» звучит так нестерпимо вульгарно!
— Конечно, Чарлз, — сказал я.
— Благодарю вас.
Он улыбнулся, и эта улыбка так и застыла на его лице, когда он умирал. Я поднялся на ноги и беспомощно оглядел комнату. Затем я вымыл бокалы, вытер их насухо и поставил на полку над баром. Я поставил бутылки на прежнее их место и подумал, что, когда кто-нибудь, в конце концов, вызовет полицию, пусть копы сами разбираются, что здесь, черт побери, случилось или, возможно, не случилось. По пути к выходу я захватил коробку с пленкой и тщательно запихнул ее под мышку.
Глава 11
Я нажал кнопку дверного звонка в четвертый раз и задержал там свой палец. Зажегся свет наверху, потом через несколько секунд просветлело в прихожей. С неохотой убрав палец с кнопки, я стал ждать. Входная дверь открылась на несколько дюймов на цепочке, и на меня зыркнула пара блестящих голубых глаз.
— Холман, — сказал я. — Впусти меня.
— В такое ночное время? Или утром, или позже, черт подери!
— Впусти меня, — сказал я, — или я вышибу дверь. По сути, мне все равно, как я войду.
Она колебалась некоторое время, затем отцепила цепочку и открыла дверь пошире.
Я вошел в прихожую, и она закрыла за мной дверь.
— Так, какого дьявола, тебе нужно? — резко спросила она.
Сэнди Паркер выглядела, как всегда, безукоризненно. Каждый прямой светлый волосок на ее коротко стриженной голове знал свое место. Поверх пижамы строгого покроя на ней был черный халат с поясом, на ногах — кожанные мокасины. Я прошел мимо нее и стал подниматься вверх по лестнице.
— А куда это, позволь тебя спросить, ты направляешься? — строго спросила она.
Я не удосужился ей ответить и продолжал подниматься. Она догнала меня прежде чем я успел подняться на самый верх и ухватила меня за рукав.
— Да за кого ты себя принимаешь? — сказала она гневно. — Так врываться посреди ночи в мой дом и вести себя в нем как в своем собственном!
Я высвободил свою руку и продолжил свой путь. В дверной проем был виден мягкий свет, который отбрасывала прикроватная ночная лампа, поэтому я сразу зешел в спальню. Огромная овальная кровать имела богатое убранство: белое атласное покрывало и подушки темно-красного винного цвета.
Голова блондинки повернулась, затем ее голубые глаза открылись ото сна и уставились на меня. Элисон Вейл вскрикнула в шоке и приняла прямое сидячее положение. Покрывало спало вниз и обнажило пухлые полные груди и их розоватые соски, а также отчетливые царапины под ее левой грудью.
— Что он здесь делает? — спросила она запинаясь. — Это тот ужасный человек из бара, который в ту ночь…
— Не волнуйтесь, мисс Вейл, — прервал я ее. — Я как раз собирался уходить.
— Все в порядке, дорогая, — сказала Сэнди Паркер таким мягким и убедительным тоном, какого я от нее никогда не ожидал и не слышал. — Все под контролем. Ты спи, спи.
Элисон Вейл вновь откинулась на подушку и натянула покрывало до подбородка.
— Не задерживайся, милая, — прошептала она. — Твоей маленькой Элисон ужасно одиноко.
— Я не долго, дорогая, — быстро проговорила Сэнди Паркер. — Я просто должна проститься с мистером Холманом и потом сразу вернусь.
Я решил, что больше не могу выносить эту слезливую галиматью, и вышел из спальни обратно на лестницу. Гостиную было не трудно найти. Я включил свет и направился к бару. К тому времени, как я налил себе выпить, Сэнди Паркер была уже рядом. Ее лицо пошло багровыми пятнами.
— Ты понимаешь, что ты мог наделать, — проговорила она скрипучим голосом. — Так напугать ее! Элисон — очень хрупкое создание, она не переносит никакого шока.
— Ну ладно, хватит с меня этого! — вскрикнул я.
— Что?
— Ты дурачила меня, — сказал я. — С самого начала ты дурачила меня, Сэнди.
— Я не понимаю о чем ты говоришь.
Я сделал передышку и отхлебнул немного из бокала. Даже отдаленно я не почувствовал вкуса спиртного. Видно с некоторых пор мой желудок не реагировал на алкоголь. У меня внутри кипело жгучее раздражение и чесался кулак от нетерпения врезать Сэнди Паркер прямо между глаз.
— Ты с самого начала знала в чем дело, — сказал я. — Элисон ничего не может утаить от своей крошки.
Я испытал легкое удовольствие, заметив, как она вздрогнула при употреблении мной столь ласкового выражения.
— Пит работал на Эдди Брауна, — сказал я. — Его осенила прекрасная идея заняться шантажом после того, как он услышал о деньгах, предложенных ей за телерекламу. И если она не пойдет на его условия, он покажет эту пленку спонсору, шефу телесети и еще кому-нибудь. Но ты не доверяла мне, Сэнди. Поэтому ты навешала мне на уши всю эту лапшу о том, что в жизни Элисон после ее развода с Дуэйном Ларсеном произошло что-то загадочное. Тогда, на следующий вечер после моей разборки с Питом в баре, где он был с Элисон, ты сказала мне, что она оставила тебя. Чтобы еще раз подстегнуть меня, да?
— Ну, если тебе так хочется, — подтвердила она холодно. — Элисон была у меня в безопастности. Я бы никому не доверила присматривать за ней. Особенно тебе, Холман.
— Ты сама дала мне сведения, ведь верно? — сказал я. — Только искаженные. Для начала о Дуэйне Ларсене, потом всю эту чушь о том, как Пит звонил по телефону и называл ее Глорией Ла-Верн. Никогда он не называл ее Глорией Ла-Верн, он просто упомянул об интимных взаимоотношениях, которые одно время связывали ее с Глорией Ла-Верн и которые запечатлены на кинопленке Эдди Брауном и Чарли… Чарлзом… Стрэттоном. Так?