– Да, ей сообщили.
Занятые каждый своим делом, они не заметили, когда вошел Эйнар Рённ со списком убитых в автобусе. Гюнвальд Ларссон первым протянул руку за бумагой.
– Ага, сейчас посмотрим, – нетерпеливо сказал он и, бросив лишь взгляд на листок, возвратил список Рённу. – Такого бисера я отродясь не видывал. Читай сам.
Рённ вынул очки и откашлялся.
– Из восьми убитых четверо жили вблизи конечной остановки, – начал он. – И тот раненый тоже там живет.
– Будь добр по порядку, если можешь, – попросил Мартин Бек.
– Номер первый – водитель Густав Бенгтссон. Две пули в затылок. Ему было сорок восемь лет. Женат, имел двоих детей и проживал на Инедальсгатан, пять. Семья оповещена. Это был его последний рейс. Он должен был высадить пассажиров на конечной остановке, а потом отвести автобус до остановки Хорнсберге на Линдхагенсгатан. Кассу никто не ограбил, а в кошельке у водителя также было сто двадцать крон.
Рённ посмотрел на своих слушателей поверх очков:
– Пока что о нем все.
– Давай дальше, – сказал Меландер.
– Я буду придерживаться того порядка, что на схеме. Таким образом, дальше идет Оке Стенстрём. Убит пятью выстрелами в спину. Ему было двадцать девять лет, и жил он…
Гюнвальд Ларссон перебил его:
– Это можно пропустить. Мы знаем, где он жил.
– А я не знаю, – сказал Колльберг. Рённ откашлялся.
– Он жил на Тьеровсгатан вместе со своей невестой…
Гюнвальд Ларссон вновь перебил его:
– Они не обручены. Я недавно спрашивал его.
Мартин Бек сердито посмотрел на него и кивнул Рённу, чтобы тот продолжал.
– Он жил с Осой Турелль, двадцати четырех лет, служащей в бюро путешествий.
Меландер вынул изо рта трубку и сказал:
– Ее оповестили.
Ни один из них не посмотрел на снимок обезображенного тела Стенстрёма. Они уже его видели и не хотели смотреть еще раз.
– В правой руке он держал служебный пистолет, сняв его с предохранителя, но ни разу не выстрелил. В кармане у него найден кошелек с тридцатью семью кронами, удостоверение личности, фотокарточка Осы Турелль, письмо от матери и несколько квитанций. А еще водительские права, блокнот, ручки и ключи. Нам все это возвратят из лаборатории, когда закончат работу. Читать дальше?
– Да, пожалуйста, – молвил Колльберг.
– Девушку на сиденье рядом со Стенстрёмом звали Бритт Даниельссон. Ей было двадцать восемь лет, незамужняя, работала в больнице на Сабатсберге медсестрой.
– Интересно, не ехали ли они вместе, – сказал Гюнвальд Ларссон. – Не шастал ли Стенстрём слегка налево?
Рённ укоризненно посмотрел на него.
– Надо будет выяснить, – сказал Колльберг.
– Она жила на Карлбергсвеген, восемьдесят семь, вместе с другой медсестрой из Сабатсбергской больницы. По словам этой девушки, которую зовут Моника Гранхольм, Даниельссон возвращалась из больницы. Убита выстрелом в висок. Она единственная из всех жертв, которой досталась только одна пуля. В ее сумочке найдено тридцать восемь мелких предметов. Надо их перечислять?
– На кой черт? – сказал Гюнвальд Ларссон.
– Под четвертым номером в списке стоит Альфонс Шверин, тот, который остался жив. Он лежал навзничь между задними продольными сиденьями. Известно, что он одинокий и живет на Норра Сташунсгатан, сто семнадцать. Ему сорок три года, а работает он в одной дорожной конторе. Кстати, как он сейчас?
– До сих пор не пришел в сознание, – сказал Мартин Бек. – Врачи надеются, что он придет в себя, но не уверены, сможет ли он говорить.
– Ну а тот, в углу? Номер пять? – Бек показал пальцем на заднее сиденье в правом углу автобуса. Рённ заглянул в свои заметки.
Мохаммед Бусси, алжирский подданный, тридцати шести лет. В Швеции родственников не имеет. Жил в своеобразном пансионате на Норра Сташунсгатан. Наверное, ехал с работы домой из «Зигзага» – гриль-ресторана на Васагатан. Это пока что о нем все.
– Араб? – переспросил Гюнвальд Ларссон. – Они любят у себя дома устраивать стрельбища.
Твое политическое образование просто ошеломляет, – заметил Колльберг. – Тебе необходимо перейти на службу в полицию безопасности.
Она называется государственной полицией по вопросам безопасности, поправил его Гюнвальд Ларссон.
Рённ встал, вынул из кучи несколько фотографий, разложил их на столе и сказал:
Этого парня не опознали. Номер шесть. С крайнего сиденья сразу за средней дверью. В карманах у него были коробок спичек, пачка сигарет и тысяча восемьсот двадцать три кроны разными купюрами. Это все.
– Много денег, – задумчиво сказал Меландер.
Мартин Бек подошел к схеме автобуса на стене.
– Я вот думаю, не было ли их двое? Все заинтересованно посмотрели на него.
– Кого? – спросил Гюнвальд Ларссон.
– Тех, что стреляли. Посмотрите, как все жертвы послушно сидят на своих местах. Кроме того, что остался жив и мог уже потом упасть с сиденья.
Колльберг поднялся и стал около Мартина Бека.
Ты думаешь, что кто-нибудь успел среагировать, если бы стрелял только один? Да, возможно. Но он же просто скосил их. За одно мгновение, а если еще представить себе, как они, наверное, были ошеломлены…
– Будем дальше читать список? Ведь скоро мы все равно узнаем, сколько там было орудий убийства – одно или больше.
– Разумеется, – сказал Мартин Бек. – Продолжай, Эйнар.
– Под номером седьмым у нас Йон Чельстрём, ремесленник. Он сидел около того, который до сего времени не опознан. Ему пятьдесят два года, женат, жил на Карлбергсвеген, восемьдесят девять. Жена сказала, что возвращался из мастерской на Сибиллегатан, где работал сверхурочно. Стало быть, обыкновенный пассажир.
– Если не считать того, что ему начинили живот свинцом, – заметил Ларссон.
– Около окна перед средней дверью сидел Эста Ассарссон, номер восемь. Сорока двух лет. Он жил на Тегнергатан, сорок, там размещается также его контора и предприятие – экспортно-импортная фирма, которую он возглавлял вместе с братом. Жена не знает, почему он оказался в этом автобусе. Говорит, что он в то время уже должен был быть на каком-то собрании на Нарвавеген.
– Ага, – молвил Гюнвальд Ларссон. – Ступил на запретную стезю.
– Похоже на то. В портфеле у него была бутылка виски «Джонни Уокер», черная этикетка.
Приоткрылась дверь, и заглянул Эк:
– Хаммар просит, чтоб через четверть часа все пришли к нему. Обсуждение дела. Следовательно, без четверти одиннадцать.
Он закрыл дверь.
– О'кей, пойдем дальше, – сказал Мартин Бек.
– На два места впереди Ассарссона сидел номер девятый, фру Хильдур Йоханссон, шестидесяти восьми лет, вдова, которая проживала на Норра Сташунсгатан, сто девяносто. У нее замужняя дочь на Вестманнагатан, фру Йоханссон и нянчила там ребенка. Автобусом возвращалась домой.
Рённ сложил лист и спрятал его в карман пиджака.
– Это все, – сказал он. Гюнвальд Ларссон вздохнул и разложил фотографии на девять аккуратных кучек.
Меландер вынул изо рта трубку, что-то проворчал и вышел из комнаты.
Колльберг, раскачиваясь на стуле, сказал:
– Ну и что мы узнали? Что в обычный день во вполне обыкновенном автобусе девятеро обычных людей без какой-либо понятной причины скошены автоматическим пистолетом. Если не считать неопознанного парня, я не вижу чего-то особенного в каждом из этих людей.
– Нет, про одного из них нельзя этого сказать, – молвил Мартин Бек. Про Стенстрёма. Что он делал в том автобусе?
* * *
Через час Хаммар обратился с этим самым вопросом к самому Мартину Беку.
Хаммар собрал у себя специальную следственную группу, которая отныне должна была заниматься только убийством в автобусе. Мартин Бек и Колльберг также входили в нее.
Они обсудили собранные до сего времени факты, попытались проанализировать ситуацию и распределили задания. После того как все, кроме Мартина Бека и Колльберга, разошлись, Хаммар спросил:
– Что Стенстрём делал в этом автобусе?
– Не знаю, – ответил Мартин Бек.
– Кажется, никто даже не знает, чем он вообще занимался в последнее время. Или, может, вы знаете?
Колльберг пожал плечами.
– Не представляю себе, – сказал он. – Выполнял ежедневные обязанности.
– В последнее время у нас было мало дела, – молвил Мартин Бек. Поэтому Стенстрём достаточно часто был свободен. А до этого он много работал сверхурочно, так что мог себе позволить погулять.
Хаммар с минуту задумчиво стучал пальцами по столу. Наконец он спросил:
– Кто связывался с его невестой?
– Меландер, – ответил Колльберг.
– Думаю, что вам необходимо как можно быстрее поговорить с нею обстоятельнее, – сказал Хаммар. – По крайней мере, она может знать, куда он ехал.
Он умолк на мгновение и добавил:
– Если, конечно… Он вновь умолк.
– Что? – спросил Мартин Бек.
– Если у него ничего нет с той медсестрой в автобусе. Ты это хотел сказать? – спросил Колльберг.
Хаммар ничего не сказал.
– Либо у него было какое-то поручение, либо что-нибудь подобное, сказал Колльберг.
Хаммар кивнул.
– Вот и выясняйте.
* * *
На третьем этаже Кристианссона и Кванта встретил Колльберг. Он хмуро кивнул им, потом открыл одну дверь и сказал:
– Гюнвальд, пришли те два типа из Сольны.
– Пусть зайдут, – послышался голос из комнаты.
Они зашли и сели. Гюнвальд Ларссон критически оглядел их. Оба полицейских чувствовали, что их ожидает неприятный разговор.
Гюнвальд Ларссон минуту помолчал. Потом спросил:
– Давно вы работаете в полиции?
– Восемь лет, – ответил Квант.
– Вы умеете читать?
– Конечно, – ответил Кристианссон.
– Тогда читайте. – Гюнвальд Ларссон подвинул бумажку по столу. – Вы понимаете, что там написано? Или вам пояснить?
Кристианссон покачал головой.
– Я все же поясню, – сказал Гюнвальд Ларссон. – Это предварительный рапорт обследования места преступления. Из него следует, что две личности, которые носят сорок шестой размер обуви, оставили там после себя сотни отпечатков ног по всему автобусу, и наверху и внизу. Кто, по-вашему, те две личности?
Ответа не последовало.
– Чтоб вам было понятнее, добавлю: несколько минут назад я разговаривал с экспертом лаборатории, и он сказал, что на месте преступления словно целый день резвилось стадо гиппопотамов.
У Кванта лопнуло терпение, и он злым взглядом уставился на Ларссона.
– Вот только гиппопотамы не носят оружия, – мягко продолжал дальше Гюнвальд Ларссон. А между тем в автобусе кто-то стрелял из вальтера калибра семь и шестьдесят пять сотых миллиметра, а если говорить точнее, стрелял с передней лестницы вверх. Кто, по-вашему, там стрелял?
– Мы, – сказал Кристианссон. – Вернее, я.
– Неужели? А зачем?
– То был предостерегающий выстрел, – ответил Квант.
– Для кого?
– Мы думали, что убийца может прятаться в автобусе на втором этаже, сказал Кристианссон.
– Но там же никого не было! Вы добились только одного: напрочь стерли все следы в этом проклятом автобусе! Не говорю о следах на улице! И чего было еще толочься возле трупов?
Чтоб посмотреть, нет ли там живых, – пояснил Кристианссон.
Открылась дверь, и вошел Мартин Бек. Кристианссон сразу поднялся, а за ним и Квант.
Мартин Бек кивнул им и вопросительно посмотрел на Гюнвальда Ларссона.
– Это ты так кричишь? Ругань теперь не поможет.
– Поможет, – ответил Гюнвальд Ларссон. – Это конструктивная ругань.
– Конструктивная?
– Конечно, потому что эти два олуха… Эти двое коллег – наши единственные свидетели. Вы слышите? Когда вы прибыли на место преступления?
– В одиннадцать часов тринадцать минут, – сказал Квант.
– А я сидел именно здесь, где сижу сейчас, – сказал Гюнвальд Ларссон. – Мне позвонили в восемнадцать минут двенадцатого. Даже если учтем, что вы возились с радио полминуты и что радиостанция, пока связалась со мною, затратила пятнадцать секунд, все равно остается больше четырех минут. Что вы делали все это время?
– Да… – начал Квант.
– Конечно, вы носились вокруг как зачумленные крысы!
– Не вижу в твоих словах ничего конструктивного, – начал Мартин Бек, но Гюнвальд Ларссон перебил его:
– Погоди. Эти болваны, на протяжении четырех минут уничтожавшие следы на месте преступления, все-таки в самом деле прибыли в тринадцать минут двенадцатого. И не по собственной воле, а поскольку им сообщил о несчастье человек, имени которого они, видите ли, не записали, и мы б его, наверное, не нашли, если бы он сам любезно не пришел сегодня к нам. Ну, так когда вы увидели человека с собакой?
– Приблизительно за две минуты до того, как мы подъехали к автобусу, сказал Кристианссон, глядя на свои ботинки.
– Выходит, что вы узнали о несчастье в десять или одиннадцать минут двенадцатого. На каком расстоянии от автобуса остановил вас тот человек?
– Приблизительно метров за триста, – сказал Квант.
– Сходится, – сказал Гюнвальд Ларссон. – А поскольку тому человеку семьдесят лет и он тащил за собой больную таксу…
– Я наконец начинаю понимать твою мысль, – сказал Мартин Бек.
– Так вот. Я велел старику пробежать это расстояние. С собакой и при всем параде. Он пробежал его три раза. Выходит, что человек увидел остановившийся автобус не позже седьмой минуты двенадцатого. А мы знаем почти точно, что убийство произошло минуты за три-четыре перед тем.
– Откуда вы знаете? – в один голос спросили Кристианссон и Квант.
– Это вас не касается, – молвил Гюнвальд Ларссон.
– По часам следователя Стенстрёма, – пояснил Мартин Бек. – Одна пуля разбила корпус его часов, и согласно экспертизе они сразу остановились. Они показывали три минуты и тридцать семь секунд двенадцатого. Стенстрём был очень пунктуален. А это означает, что его часы шли точно. Давай дальше, Гюнвальд.
– Свидетель шел по Норрбаккагатан от Карлбергсвеген. Автобус обогнал его в начале улицы. Он затратил около пяти минут, чтобы дойти до конца улицы. Автобус преодолел это расстояние приблизительно за сорок пять секунд. На улице человек не встретил никого. Дойдя до угла, он увидел остановившийся автобус на другой стороне улицы.
– Ну и что из этого? – молвил Квант.
– Помолчи, – сказал Гюнвальд Ларссон. – Свидетель не заметил, что окна разбиты, на что не обратили внимания и эти два феномена, когда наконец доползли туда. Зато заметил, что передняя дверь открыта. Свидетель подумал, что произошел какой-то несчастный случай, и поспешил за помощью. Он очень хорошо рассчитал, что быстрее дойдет до конечной остановки, чем сможет выбраться назад на Норрбаккагатан, в гору, и помчался по Норра Сташунсгатан, в южном направлении.
– Почему? – спросил Мартин Бек.
– Потому что надеялся застать на конечной остановке еще один автобус. Автобуса там не было. Но, к несчастью, он встретил полицейскую машину.
Гюнвальд Ларссон окинул Кристианссона и Кванта убийственным взглядом.
– Встретил радиопатруль из Сольны, который свернул за границу своего района на расстояние брошенного камня. Ну так сколько вы стояли с заведенным мотором, переехав передними колесами через границу города?
– Три минуты, – ответил Квант.
– Скорее четыре или пять, – поправил его Кристианссон.
– И видели кого-нибудь на улице?
– Нет, – ответил Кристианссон. – Никого не видели, пока не появился человек с собакой.
– Таким образом, это свидетельствует, что убийца не мог убежать ни по Норра Сташунсгатан, ни на юг, по Норрбаккагатан. Если отбросить, что он прошмыгнул на подворье товарного склада, то остается одна возможность Норра Сташунсгатан в противоположном направлении.
– А как… откуда вы знаете, что он не спрятался на территории товарного склада? – спросил Кристианссон.
– Это единственное место, где вы не затоптали всего, что можно увидеть.
– О'кей, Гюнвальд, ты победил, – сказал Мартин Бек. – Браво! Только ты, как всегда, страшно долго все объясняешь.
Эти слова ободрили Кристианссона и Кванта, и они с облегчением переглянулись. Но Гюнвальд Ларссон сразу же сказал: