Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez 22 стр.


— Все вы снова меня разочаровали, — сказал Снэйп, — кроме Поттера, Грейнджер и, к моему величайшему удивлению, Уизли, не справились с темой в достаточной степени. Посему, вы бы будете обязаны к следующему уроку написать мне штрафной реферат по зелью слепоты: его состав, действие и как приготовить противоядие. Объем — три фута.

По классу пробежал шум недовольства по поводу такого большого задания, не считая того, что Снэйп задаст после сегодняшнего урока.

— Если вас что-то не устраивает, — тихим зловещим голосом сказал Снэйп, — я никого не держу. Сегодня мы будем готовить зелье от яда, лишающего памяти.

Класс молча работал, а Гарри улучив момент, поглядывал на Снэйпа. Тот был чем-то очень раздражен, и это были явно не плохие рефераты учеников. Гарри закончил противоядие раньше всех, списал с доски домашнее задание, и встал, чтобы поставить на стол профессору пузырек с зельем для проверки. Гарри поставил пузырек на стол, как вдруг он увидел, что Снэйп схватился за левой предплечье, будто его обожгло; Гарри все прекрасно понял. Снэйп увидел, что Гарри это заметил, поэтому резко встал за спиной у Гарри, когда тот собрался пойти на место и прошептал Гарри на ухо:

— Малфоя оправдали, и он будет мстить. Береги свою драгоценность.

Чтобы сказать эти слова, Снэйпу потребовалось пять секунд. Затем он непринужденно обратился к классу, по-прежнему держась за левую руку:

— Мне нужно срочно уйти. Домашнее задание на доске. Работы поставить мне на стол, мистер Поттер, вы проследите.

— Да, сэр, — ответил Гарри и остановил Снэйпа буквально у дверей. — Профессор Снэйп, задержитесь на секунду, пожалуйста!

— Я очень спешу, Поттер, — нетерпеливо ответил Снэйп, — что у вас?

— Сэр, я хотел попросить вас перенести тренировку по Квиддитчу команды вашего факультета с воскресенья — на субботу, — быстро говорил Гарри, — дело в том, что в субботу утром я никак не смогу быть с моей командой…

Снэйп знал, почему Гарри не мог присутствовать в субботу на поле для Квиддитча — из-за дополнительных уроков с Дамблдором.

— Хорошо, Поттер, — ответил Снэйп, — я сообщу нашему капитану, чтобы он перенес тренировку. Это все?

— Да, сэр, спасибо, — ответил Гарри.

— Не за что.

И Снэйп быстрым шагом покинул аудиторию, оставив всех в полном недоумении.

— Что это он ушел? — не выдержал Эрни Макмиллан. — Он никогда не уходил с урока. И я впервые вижу, чтобы Снэйп с тобой так разговаривал и еще пошел тебе навстречу! Что такое, Гарри?

— Эрни, ты закончил зелье? — по-деловому спросил Гарри.

— Нет, а что?

— А то, что если ты не сдашь готовое зелье до конца урока, попадет и тебе, и мне, — спокойно ответил Гарри. — Поэтому, не подводите меня.

Для всех так и осталось загадкой, почему Снэйп покинул класс посреди урока. Обсуждения продолжились даже во время Защиты, где они изучали новое заклинание, сковывающее противника.

— Правильно примененное заклинание сковывает руки, как наручники, — объясняла Тонкс. — Итак, кто попробует первым заклинание “Copula”? Гарри я просить не буду — у него без сомнений все получится.

— Может, я испробую это на нем? — раздался протяжный голос Малфоя.

— Мистер Малфой? — только и смогла выдавить Тонкс. — Что вы тут делаете?

— Мы немного опоздали на урок, профессор? — нахально заявил Драко, вальяжно проходя по классу. Крэбб и Гойл шли за ним и улыбались. — Дамблдор не смог нас исключить, так что мы снова с вами!

Крэбб и Гойл угодливо заржали, отозвавшись на слова Малфоя.

— Если вы восстановлены в школе, мистер Малфой, — сердито сказала Тонкс, — то это еще не значит, что вам дали право так себя вести на моем уроке! Если вы опоздали — соизвольте извиниться, а не расхаживать по классу, будто вернулся герой с поля битвы! Сядьте на свои места!

Троица нехотя села за парты. На лице Малфоя было написано неземное удовольствие, видя, какими взглядами на него смотрят остальные ученики.

— Итак, мне не послышалось, что вы изъявили желание продемонстрировать нам действие заклинания сковывания, мистер Малфой? — спросила Тонкс, возвращая урок к действию. — Извольте.

Она сделала приглашающий жест.

— На ком? — надменно спросил Драко. — Можно на Поттере? Тебе не страшно, звезда ты наша неумирающая?

— Мистер Малфой! — повысила голос Тонкс. — Я не потерплю подобного обращения между учениками на моем уроке! Пять очков с вашего факультета.

— Извините, профессор, — пропел Драко, сделав невинную мину. — Ну, как, Поттер?

Гарри вылез из-за парты и прошел в центр класса и встал напротив Малфоя.

— Это заклинание не причиняет вреда, лишь небольшое неудобство в виде невидимых наручников, — объяснила Тонкс. — На счет три, мистер Малфой. Один, два, три!

Малфой выкинул палочку вперед и крикнул: — “Rumpere!”. Из его палочки вырвался желтый луч и полетел Гарри в правое плечо. Гарри успел среагировать, выстави щит, и проклятие полетело обратно в Драко, но тот увернулся.

— Какого черта, Малфой! — закричала Тонкс, налетев на него, как хищная птица. — Пятьдесят очков со Слизерина!

— Ах, простите, я просто перепутал заклинание! — изобразив невинное лицо, сказал Малфой.

— Перепутал заклинание? — крикнула Тонкс голосом, дрожащим от ярости. — Ты немедленно пойдешь к директору!

— Профессор Тонкс, — вмешался Гарри, — со мной же все в порядке…

— Что? — удивилась Тонкс, и не одна она — весь класс смотрел на Гарри с открытыми ртами. — Мистер Поттер, тут я решаю, кого наказывать, а кого нет! — разозлилась на Гарри Тонкс, — Малфой, марш к директору!

Малфой вышел из кабинета.

— Предлагаю классу разделиться на пары и попрактиковаться все-таки в заклинании сковывания, — уже спокойно продолжила Тонкс. — Если кому-либо еще захочется так перепутать заклинание, как Малфой — вылетит из школы без всяких там комиссий — сама выкину! Мистер Поттер, подойдите ко мне.

Класс разбился на пары, и комната разразилась криками “Copula”. Гарри подошел к Тонкс, которая была все себя, хоть и говорила почти шепотом:

— Гарри, какого черта ты так себя ведешь? Ты хочешь, чтобы этому малфенышу все сошло с рук? Он же мог тебя покалечить!

— Тонкс, — по-дружески ответил Гарри, — ему и так все сходит с рук — зачем его еще дразнить.

— И ты мне это говоришь? — поразилась Тонкс. — С чего это ты так подобрел к Малфою? Со Снэйпом все понятно, но этот подонок!

— Тонкс, не думай только, что мне все это по душе — но я боюсь не за себя…

— Ты о чем? — спросила Тонкс, удивленно вскинув брови.

— У меня есть основания полагать, что Малфой захочет отыграться за свое несостоявшееся исключение не только на мне, — ответил Гарри. — Я-то за себя смогу постоять…

— Ты боишься, что он будет доставать Рона или Гермиону?

— Если только их двоих, то у меня есть шансы их защитить в случае чего, — сказал Гарри, — а вот если он расширит круг потенциальных жертв своей мести за пределы нашего трио — тут я уже не смогу за всеми уследить. Рон и Гермиона всегда рядом со мной…

— Скажи об этом Дамблдору, — предложила Тонкс. — Он что-нибудь придумает.

— Что он может? — воскликнул Гарри, и несколько ребят обернулись на звук. — Он не смог исключить Малфоя, у его отца очень длинные руки.

— Я постараюсь помочь, Гарри, — сказала Тонкс. — И ты следи в оба.

Надвигался новый сезон по Квиддитчу, и все факультеты, как обычно, с нетерпением ждали ноября и первого матча сезона — Гриффиндор — Слизерин.

Благодаря Снэйпу, тренировки команды Слизерина были перенесены на субботу, а гриффиндорцы тренировались в воскресенье. Гарри едва справлялся со всеми домашними заданиями и дополнительными уроками, но все же, пока он не был готов отказаться от полетов. Прошлый сезон Гарри пропустил почти весь из-за старой жабы Амбридж, поэтому тренировался усиленно, готовясь к матчу против Слизерина и Малфоя. Гарри старался не оставлять друзей одних — проводил с ними максимальное количество времени. И еще старался приблизить к себе Джинни и Невилла — кто знает, что на уме у этого малфеныша? Сам Драко никаких активных действий не предпринимал, но не упускал возможности поговорить о том, что его не смогли исключить только благодаря заслугам его отца и его влиянии в высших кругах магического общества. В пятницу вечером, за неделю до матча, он снова развел тираду о его чудесном возвращении в школу.

— Интересно, если бы Поттера захотели исключить — кто бы за него заступился? — через стол говорил Малфой, злобно сверкая на Гарри глазами. — Дамблдор? Он твой родственник, Поттер?

— Малфой, не много ли похвал самому себе? — ответил Гарри. — Помолчи, а то скромностью подавишься!

Гриффиндорцы рухнули от смеха.

— Хотя, нет, — продолжил Малфой, повышая голос, чтобы слышало как можно больше людей, — у тебя же теперь совсем нет родственников, Поттер!

Гарри закипел от злости и вскочил со скамьи, Гермиона и Рон схватили Гарри с обеих сторон, чтобы тот не натворил глупостей.

— Малфой, я еще в поезде тебя предупредил, чтобы ты заткнул свой поганый рот о моих родителях! — крикнул Гарри, и в Большом Зале воцарилась тишина.

— Мистер Поттер, почему вы кричите? — послышался голос МакГонагалл из-за стола учителей. — Немедленно сядьте! Вы мешаете другим ужинать!

Гарри сел, тяжело дыша и пытаясь успокоиться. Друзья смотрели на него с опаской, зная, что Гарри может не выдержать и выйти из себя, оградив Малфоя чем-нибудь из своего богатого арсенала заклинаний.

— Тех маглов ты сам прибил или отравил, как своего ручного песика? — снова громко сказал Драко, широко улыбаясь.

Гарри не помнил себя от гнева и, перестав себя контролировать, снова вскочил на ноги, вынул палочку, направил ее на Малфоя и крикнул: — “Virtus Violatio!”.

Зал разразил громкий звук, как выстрел из пистолета, и из палочки Гарри вылетел ярко-синий луч. Малфой так и застыл, где сидел, даже не успел поднять палочку, но через долю секунды со стороны учительского стола раздался еще один крик: — “Protego!”. Заклинание Гарри, не долетев до Малфоя, изменило направление, ударилось в одну из колонн, стоящих за столом Слизерина. Колонна рассыпалась, разметав осколки в радиусе десяти футов.

Гарри, пылая от гнева, резко повернул голову в сторону стола преподавателей — тоже самое сделала вся школа. Гарри увидел, что белый, как стена, Снэйп стоит с вытянутой палочкой и смотрит на Гарри безумными глазами. Мастер Зелий смотрел на Гарри, и тут парень услышал в своей голове возмущенный голос профессора: какого черта, Поттер, ты делаешь? Ты что, не слышал моего предупреждения? И потом, ты совсем свихнулся, насылая на него заклинание такой силы? Ты же запросто его убил бы, если бы я не вмешался!

Гарри впился глазами в Снэйпа и подумал, что может ответить ему мысленно: простите, профессор Снэйп, я очень долго сдерживался, но он меня достал. Что теперь будет?

Снэйп ответил на всю школу:

— Мистер Малфой, думаю, что впредь вы не станете провоцировать мистера Поттера насылать на вас заклинание такой силы. Просто в следующий раз, когда вы захотите вывести Поттера из себя — делайте это за стенами Хогвартса, когда вы оба его окончите. Чтобы успокоить вас обоих, я снимаю по двадцать баллов с обоих факультетов, и вы оба останетесь после уроков в качестве наказания.

Снэйп сел и спокойно продолжил ужинать. Гарри мысленно послал профессору Зельеделия “спасибо, сэр” и сел на скамью, немного успокоившись.

— Гарри, что это было? — шепотом спросила Гермиона, сильно напуганная. — Что это было за заклинание? Да еще и такой силы!

— Не говори, Гермиона, — подхватил Рон, так же говоря шепотом, — меня аж пригвоздило к скамейке! Ну, ты даешь, приятель!

— Он меня вывел, — выдохнул Гарри. — Сказать такое о Сириусе! Но хорошо, что Снэйп вмешался…

— А что это за проклятие, Гарри? — уже с явным интересом спросила Гермиона. — И где ты его выучил?

— Ему научил меня Грюм, — ответил Гарри, — на дополнительных уроках с ним. Заклинание сильного повреждения — иногда бывает покруче “Crucio”.

— Ты занимаешься с Грюмом? — опешил Рон. — И он учит тебя такому? Мерлин мой! Гарри я скоро начну тебя бояться.

— Тебе бояться нечего, Рон, — попытался отшутиться Гарри. — А вот малфеныш надолго запомнит только мою попытку применить его!

— А если бы Снэйп не сбил твоего проклятия, Гарри? — спросила Гермиона. — Что бы было с Малфоем?

— Снэйп сказал, что я бы запросто его убил бы сейчас, — ответил Гарри.

— Когда это Снэйп тебе сказал? — не понял Рон. — Он же такого не говорил!

До Гарри только сейчас дошло, что у него получилось поговорить со Снэйпом с помощью Окклюменции.

— Похоже, что я делаю большие успехи в Окклюменции, — медленно ответил Гарри.

— Гарри! Это же потрясающе! — воскликнула Гермиона.

— Мистер Поттер, — услышали друзья за спиной голос профессора Зельеделия, — пойдемте со мной.

Гарри посмотрел на Снэйпа и снова прочел его мысли: иди за мной! Не то я тебя сейчас саморучно пришибу на месте! Живо за мной!

Гарри молча встал и пошел за Мастером зелий. Они вышли из зала, провожаемые удивленными взглядами учеников. Снэйп спускался в подземелья, Гарри не смел сказать ни слова. К великому удивлению Гарри, они зашли не в кабинет при классе Зельеделия, а личные покои Снэйпа.

— Сядь! — рявкнул Снэйп, указывая парню на кресло возле стола. Сам стал нервно описывать круги по комнате.

— Профессор Снэйп, — начал Гарри виноватым голосом.

— Молчать! — крикнул Снэйп и вышел из себя. — Какого черта, Поттер! Ты снова не слушаешь меня? Я просил тебя не связываться с Малфоем, а ты что делаешь?

— Я…

— Не говори мне, что он оскорблял твоих родителей! — орал Снэйп. — Сколько еще тебе объяснять, что этот выродок не оставит это без внимания! Ты что, не понимаешь, кто за ним стоит, Поттер?

— Вол…,- Гарри тут же осекся и передумал произносить имя. Тем самым мог вывести Снэйпа еще больше. — Темный Лорд?

— Слава Мерлину! — воскликнул Снэйп. — Лорд дал приказ Малфою доставать тебя по полной программе! Лорд не сможет еще раз войти в школу — Дамблдор изменил заклинание так, что теперь никто сюда не войдет, если только сам директор его не впустит! И все это, чтобы сохранить тебе жизнь, Поттер! А ты опять играешь в героя! Сколько же можно, Поттер?!

Снэйп уже не находил слов и сел в кресло; похоже, что он выпустил пар и теперь мог говорить спокойно.

— Но теперь ты постоянно меня удивляешь, Поттер, — немного раздраженно, но уже обычным тоном сказал Снэйп, — подобное заклинание такой силы в твоем возрасте! Тебя Грюм научил?

— Да, — тихо ответил Гарри.

— Поттер, я все вижу, — предупредил Снэйп. — Мне не хотелось бы, чтобы ты возвращал меня к этому моменту снова.

— Простите, сэр, — виновато сказал Гарри. — Я никогда такого не делал. Я просто очень разозлился на Малфоя.

— Я не расслышал, что он тебе говорил, — сказал Снэйп, — но это не повод, чтобы терять над собой контроль, Поттер! Ты же мог его убить!

— Неужели? — не поверил Гарри.

— Тебе не достаточно моего слова, Поттер? — ответил профессор, поднимая брови. — Я последний раз предупреждаю, Поттер, — не связывайся с Малфоем — это может плохо закончиться. Для многих.

— Простите, сэр, — снова извинился Гарри.

— Ладно, Поттер, — смягчился Снэйп. — В наказание — будешь помогать мне всю следующую неделю готовить уроки и проверять рефераты.

— Что? — изумился Гарри. — Помогать вам?

— Тебя что-то не устаивает? — сделав гримасу удивления, сказал Снэйп. — Пора на самом деле выполнять обязанность моего ассистента, Поттер.

— Да, сэр, — ответил Гарри. — Но, я думал, что вы назначили меня помощником только чтобы скрыть наши дополнительные уроки.

— Ты не рад? — съязвил Снэйп, губы изогнулись в легкой улыбке.

— Нет-нет! Я подумал, а не опасно ли это для вас, если Лорд узнает? — спросил Гарри. — Малфой может ему об этом сказать и тогда…

— Темный Лорд об этом уже знает, — парировал Снэйп, вставая из-за стола. — Я сказал ему, что так я попытаюсь тебя контролировать и управлять тобой.

— Управлять мной?

— Да, Поттер. Поэтому при Малфое и его дружках веди себя так, чтобы у них создавалось впечатление, будто ты от меня без ума, — ответил Снэйп, усмехаясь. — Не составит труда?

— Без проблем, профессор, — расслабился Гарри. — Если это облегчит вам и мне жизнь.

Назад Дальше