Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez 26 стр.


— Я никогда не хочу больше слышать этих слов, Гарри, никогда! — возмутился Дамблдор. — И ты не должен так относиться к себе и к тем, кто рискует своей жизнью, чтобы помогать тебе. Ты должен…

— Директор, — прервал Снэйп, вставая с кровати и опускаясь рядом с Гарри. Снэйп посмотрел Гарри в глаза. — Поттер… Я знаю, что ты мне не поверишь, но… я знаю, что такое жить, когда мечтаешь о смерти. Я знаю, что такое любить и потерять любимого. Я…теперь я понимаю, что значил Блэк для тебя. Да, я ненавидел его, я ненавижу его и сейчас, но…ты должен понять и меня, Поттер — у меня были причины для этого. Слишком глубоки обиды, которые я ношу под сердцем. Я не хочу, чтобы ты жил так же, как и я — каждый день заставляя себя жить и мучиться чувством вины. И… Поттер,… мне… жаль, что Блэк погиб. Мне, правда, жаль, что погиб единственный человек, который был для тебя роднее всех,… как ни мне понимать тебя… Но ты должен жить, Поттер, ты должен! Потому, что у тебя еще есть близкие — друзья, которые всегда тебя поймут, простят и помогут. У тебя есть то, чего не было у меня, Поттер…

— Чего у вас не было? — спросил Гарри, пораженный словами Снэйпа.

— В моем сердце никогда не было столько любви, сколько есть в твоем, Гарри, — ответил Снэйп, опуская глаза. — Я понял это сейчас, когда ты плакал над фотографией Блэка, я слышал, какие слова ты говорил, ты и сейчас их говоришь про себя… Я не буду перед тобой извиняться, потому что это уже ничего не изменит. Я просто хочу, чтобы ты нашел в себе силы для того, чтобы, не смотря на такую потерю, ты мог бы еще быть счастлив, когда все это закончится. Ты еще так молод, ты встретишь девушку, которая своей любовью сможет заменить тебе Бл… Сириуса. Своей любовью она вернет тебя к жизни — я уверен. Для этого ты должен жить! Любовь — это самое главное в жизни. Я понял это только когда потерял…

— Любимую? — перебил Гарри

— Да, — тихо ответил Снэйп и закрыл ладонью глаза.

— Женщина, которую вы любили?

— Да, больше жизни, — еще тише ответил Снэйп. — Она была единственная, кого я любил,… но я не уберег ее, не уберег мою… любимую от…

— Волдеморта? — спросил Гарри, ощутив, что Дамблдор сжимает его руку, чтобы он замолчал. — Он убил ее, да? Поэтому вы помогаете нам?

— Да, — почти не слышно ответил Снэйп, поднимая к лицу вторую руку.

Гарри отстранился от Дамблдора и поднял свою руку к лицу Снэйпа; Гарри несмело взял его ладони и убрал от лица. Снэйп поднял голову и посмотрел Гарри в глаза.

— Я никогда не думал, что вы способны на любовь…, - тихо сказал Гарри, — простите меня за все.

И Гарри сделал то, о чем еще шесть лет назад не мог даже и представить. Он обнял ненавистного профессора и почувствовал, как сильные руки Снэйпа тоже обнимают его.

Дамблдор сел на кровать и смотрел, как два человека, еще не подозревая об этом, простили друг другу многолетние обиды. Дамблдор поднял с пола альбом с фотографиями и несколько минут разглядывал снимки счастливых молодых людей, которые не дожили до этого момента. Они не видели, как в кричащей хижине несколько минут назад умерла многолетняя ненависть, которая более двадцати лет была между четверкой гриффиндорцев и одним парнем из Слизерина.

— Нам пора возвращаться, — тихо сказал директор, закрывая фотоальбом.

Глава 20. Новый учитель по Защите от Темных Сил

Дамблдор, Снэйп и Гарри вернулись в замок около семи вечера. Директор попросил Снэйпа дать Гарри успокоительного зелья, а сам отправился на собрание учителей. Гарри ничего больше не сказал Мастеру Зелий, да и тот тоже молча дал юноше пузырек с зельем. Гарри выпил его и пошел в башню Гриффиндора. Скоро ужин, но Рон, Гермиона и Джинни сидели в гостиной до последнего, ожидая Гарри. Когда он вошел, они вскочили с кресел и подошли к нему. Ребята все поняли без слов. Гарри уже успокоился, но ему не хотелось бы объяснять друзьям, почему он убил Беллу.

— Гарри, — тихо сказал Гермиона, беря его за руку, — мы все знаем. Мы понимаем тебя, и никогда от тебя не отвернемся — знай это.

Гарри не ответил, просто крепко прижал друзей к себе. Он ощутил их добрые эмоции, и ему стало немного легче на душе.

— Пойдемте ужинать, — сказал он. — Дамблдор должен назвать нового учителя по защите, хотя я уверен, что это будет Снэйп.

— Мы тоже, — подхватил Рон. — Он столько лет ждал этого.

— Да, — сказал Гарри. — Вы знаете, мы…я хочу, чтобы вы относились к нему с уважением.

— Что? — недоумевал Рон.

— Я должен признать, что люди не всегда оказываются такими, какими мы видим их в первый раз, — ответил Гарри. — Он очень помогает нам, ему очень тяжело работать на два фронта, это достойно уважения.

— Ну, если ты это говоришь, приятель, — пожал плечами Рон, — тогда я попробую.

— Идемте, а то все вкусное съедят, — сказала Джинни.

Ребята сели за свой стол в тот момент, когда на нем появились блюда с едой.

Вся школа гадала, кого же назначат вместо погибшей Тонкс. Многие придерживались того же мнения, что и Гарри, и его друзья. Только для большинства, эта новость не приносила понимания или восхищения — вся школа возненавидела Снэйпа еще больше, после того, как Малфой сказал, что тот — Упивающийся Смертью. Когда столы освободились от тяжести тарелок, директор поднялся со своего кресла.

— Друзья мои, — начал Дамблдор. — Я обещал, что завтра объявлю вам нашего нового учителя по Защите от Темных Сил. Но я сделаю это сейчас. Возможно, многие из вас оценят мой выбор по-достоинству, а у остальных я заранее прошу с пониманием отнестись к моему выбору. Не секрет, что этот человек многие годы просил у меня этой должности, но я отказывал. Не могу вам назвать причины моих многочисленных отказов, но сейчас я даже не стал ждать, когда он попросит меня. Теперь учителем по Защите от Темных Сил будет Северус Снэйп.

Гарри был прав — вся школа ожидала именно такого решения, но почти все были тому не рады. Слизерин взорвался овациями в адрес своего декана, и Гарри к ним присоединился. Снэйп едва заметно ему кивнул перед тем, как поклониться всей школе.

— Благодарю вас, Директор, — сказал он, дополнительно кланяясь Дамблдору.

Не секрет, что остаток вечера и все воскресенье, школа обсуждала назначение Снэйпа на новую должность. Большинство сомневались, что это была хорошая идея Дамблдора. Теперь Снэйп будет вести два предмета — и никто не представлял себе, как он будет успевать. Гарри, Рон, Гермиона и Джинни, доделав все уроки, решили погулять возле озера и поговорить. Они говорили о чем угодно, только не о том, что Гарри убил Беллатрикс. Ребята зашли к Хагриду — они не были у него столько времени.

— Я уже и не чаял вас тут увидеть, — ворчал великан, наливая им чай, — совсем забыли, где я живу и как выгляжу.

— У нас очень много уроков, Хагрид, — оправдывался Гарри. — Ты же знаешь…

— Да, понимаю, — ответил Хагрид. — Но могли бы хоть совушку прислать. Тут такие вещи творились, я чуть от страха за вас не помер. Дементоры, Упивающиеся! Ужас! А ты, Гарри, был на высоте, как всегда — Дамблдор рассказал мне, что ты спас половину школы от этих бездушных тварей.

— Я просто помог ему, — засмущался Гарри. — Кстати, вы знаете, как выглядит его патронус?

— Нет, — в один голос ответили все.

— Феникс! — ответил Гарри. — Его патронус спас меня, когда я был почти без памяти.

— Прикольно! — сказал Рон. — У него и сама птица есть, и патронус такой же.

— Там кто-то еще создавал патронусов, — добавила Гермиона. — Я видела минимум пять разных.

— Какие? — заинтересовалась Джинни. — И у кого какие ты видела?

— Ну, у Гарри — олень, — начала загибать пальцы Гермиона, — у Дамблдора — феникс, как сказал Гарри. У МакГонагалл — …

— Кошка, — предположил Гарри.

— Точно, только это была большая киса, — усмехнулась Гермиона, — это был леопард.

— Круто! — воскликнул Рон. — А дальше?

— У Флитвика — что-то похожее на маленького дракона или на большую игуану, — продолжала Гермиона. — Но вот у Снэйпа! Вы не поверите!

— Летучая мышь, — сказал Гарри.

— Откуда ты знаешь, Гарри? — изумилась Гермиона, остальные едва не попадали со стульев.

— Догадался, — ответил Гарри.

— Ты стал ясновидящим? — спросил Рон.

— Нет. Просто я… — замялся Гарри. — Я не могу вам сказать — это не моя тайна.

— Вот так всегда! — разочарованно охнули все, кроме Гермионы — она поняла, о чем не сказал Гарри.

— Уже темно, пойдемте в замок, — предложил Гарри.

Ребята попрощались с Хагридом, пообещав приходить чаще, и поплелись в сторону ворот. Не успели они войти, как наткнулись на Снэйпа, который явно кого-то ждал или искал.

— Мистер Поттер, — мягко сказал он, — мне нужна ваша помощь. Поможете мне подготовить завтрашние уроки.

— Да, сэр, — отозвался Гарри и пошел за мастером зелий.

Они вошли в кабинет Снэйпа, он сел за свой стол и указал Гарри на кресло напротив.

— Я хотел спросить вас, мистер Поттер, — начал он, заметно волнуясь, — чтобы вы обрисовали мне картину уровня подготовки шестикурсников.

— Не понял, сэр, — сказал Гарри. — Разве вам не дали прочитать наши оценки и план обучения? Сэр?

— Я все это читал, — ответил Снэйп, нервничая еще больше. — Директор посоветовал мне спросить именно у вас уровень учащихся. Ведь половину из них вы сами обучали в прошлом году. К тому же, с вашей стороны будет очень нескромно отрицать, что вы — лучший в школе ученик по Защите от Темных Сил.

— Спасибо, сэр, — еще больше смутился Гарри. — Но что именно вы хотите знать, сэр?

— Директор попросил меня как можно выше поднять уровень владения защитой, — объяснил Снэйп. — И сказал, что вы очень сильно сможете мне помочь в этом вопросе. У кого я еще могу это спросить? — начал злиться Снэйп. — У Малфоя?

— Простите, сэр, — сказал Гарри, — я просто очень удивился вашим словам.

Гарри вернулся в гостиную Гриффиндора около полуночи — Снэйп, видимо, очень хотел произвести на школу достойное впечатление первыми же уроками. Гарри ответил на все вопросы Мастера Зелий и еще помог подготовить завтрашние уроки Зельеделия.

* * *

Первым уроком по понедельникам у шестого курса были зелья, который вел Снэйп; затем была Защита, которую теперь тоже вел Снэйп. `Большая часть смешанного класса была в шоке от перспективы провести весь день в компании Мастера Зелий.

Снэйп, как обычно, влетел в кабинет в девять утра, пригвоздив внимание учеников, не сказав ни слова. Гарри по-прежнему сидел на первой парте с Малфоем, но тот старался делать вид, будто сидит один.

— Сегодня у вас будет зачет, — тихо сказал Снэйп, и весь класс недовольно загудел — он их не предупреждал. — Я знаю, что не сказал вам этого заранее, так что, не нужно тут гудеть, всем своим видом показывая, как я вам надоел.

За последней партой кто-то хмыкнул, что не скрылось от чуткого слуха Мастера Зелий. Он быстро прошел по классу и, упершись руками в стол, повис над учеником. Того забила крупная дрожь.

— Если вас не устраивает мое общество, мистер Макмиллан, — мягким зловещим голосом протянул Снэйп, отчего дрожь Эрни только усилилась, — вы можете покинуть мой класс немедленно. У вас есть такое желание?

— Н-нет, сэр, — промямлил Эрни.

— Тогда впредь держите свое мнение при себе, — еще тише сказал Снэйп, чем практически убил и без того напуганного шестикурсника. — Кого еще не устраивает, что я веду у него уроки — дверь там!

Снэйп указал на дверь из кабинета, но никто не шелохнулся.

— Итак, — продолжил он спокойным ровным голосом. — Зачет. Вопросы — на доске. Ингредиенты для проверочного зелья — в шкафу — у вас два с половиной часа.

Снэйп сел за свой стол и до конца урока не поднял головы, что-то строча на пергаменте. Гарри знал, что Снэйп не спал сегодня всю ночь, чтобы подготовить первый урок по защите. Гарри, как всегда, выполнил задание раньше всех. На вопросы он ответил за сорок минут, с зельем так не торопился — не хотелось портить репутацию ассистента Мастера Зелий.

Гарри скатал пергамент с ответами в рулон, хотел налить зелье во флягу для проверки, но уронил перо. Как только он нагнулся, чтобы поднять перо — его котел с зельем грохнулся на пол, окатив его руки и лицо содержимым. На лицо попали только несколько капель, а вот рукам сильно досталось — правую кисть прожгло почти насквозь — видимо он перепутал какие-то ингредиенты, раз получился такой результат.

Гарри взвыл от боли и пытался смахнуть с обожженной руки остатки зелья. Боль была нестерпимой — в глазах все потемнело, и Гарри уже почти лишился чувств, когда перед ним сел на колени Снэйп, взял его правую руку и положил на нее бинт, смоченный в каком-то растворе. Боль тут же ушла, но Гарри трясло от шока, и он не мог подняться. Сильные мужские руки подняли его и посадили на стул. Гарри благодарно посмотрел на Снэйпа, а тот бросил свирепый взгляд на Малфоя, сидевшего с невинным лицом.

— Пятьдесят баллов со Слизерина и неделя наказаний после уроков, мистер Малфой, — выпалил Снэйп. — Наказание определю после урока.

— Я ничего не делал, сэр! — воскликнул Малфой, до крайности удивленный поведением декана — Снэйп впервые снял очки со своего факультета за проделки Малфоя. — Он его сам уронил!

— Возможно, — ответил Снэйп. — Вот только зелье мистера Поттера было отличного качества, а то, что вы ему добавили в котел, сделало его серной кислотой. Разговор окончен, мистер Малфой!

— Вы не может меня наказывать! — обнаглел Драко, повышая на декана голос. — Вы же друг моего отца!

— Драко, еще одно слово и пойдешь к директору выяснять правоту моих действий, — отрезал Снэйп. — Поттер, в больничное крыло!

— Мне уже легче, сэр, — ответил Гарри.

— Я должен повторять дважды?

— Нет, Мастер, — сказал Гарри и поднялся с места. — А как же быть с моей контрольной, сэр?

— Конспекты я проверю, а зелье сваришь в другой день, иди, — жестко ответил Снэйп.

Гарри бросил гневный взгляд на Малфоя перед тем, как уйти. Мадам Помфри сказала, что основную работу проделал Снэйп, положив на обожженную кисть нужное зелье. Поэтому, она только осмотрела руку, сменила повязку, и Гарри отправился на первый урок Защиты со Снэйпом, все же, немного опоздав. Он постучал в класс.

— Войдите, — протянул Снэйп, который еще не начинал урок, едва проверив по журналу присутствующих.

— Простите, сэр, я, — начал Гарри.

— Ничего, Поттер, садись, — ответил Снэйп.

Те, кто не были на Зельях, открыли рты от удивления — Поттер опоздал на урок Снэйпа, а тот даже не снял с него баллы!

— Итак, — начал Снэйп, садясь на край учительского стола, — с сегодняшнего дня для вас начнется новый уровень преподавания по Защите от Темных Сил.

Видимо, очень многих в классе это, мягко говоря, не устаивало, но пока все молчали.

— Для шестого курса, вы не знаете и половины того, что должны знать к этому времени, — продолжил Снэйп, и напряжение в классе усилилось. — Почти все ваши прошлые учителя по Защите весьма смутно представляли себе, как надо преподавать Защиту.

— По-вашему, профессор Тонкс не владела необходимым уровнем знаний? — не выдержал Дин Томас. — Не смотря на то, что она была Аврором?

— Вы меня специально провоцируете, мистер Томас? — ангельски спросил Снэйп. — По-моему, сами ученики своей дерзостью стараются поддерживать мой образ злого и несправедливого учителя.

— Как вы можете так говорить о Тонкс, ведь с ней мы практически прошли весь прошлый год за три месяца, а вы…, - поддержал Шеймас.

— Десять очков с Гриффиндора, — отчеканил Снэйп, и Гарри заметил, что Мастер не сделал бы этого, если бы его не прервали во второй раз.

Снэйп встал с края стола и пересел на край парты, где сидели Дин и Шеймас.

— Если еще раз вы позволите себе прервать меня, когда я говорю — Защите будете учиться самостоятельно, — разозлился Снэйп. — Не нужно меня провоцировать! Из-за вас я потерял драгоценное время, за которое можно было уже рассказать вам план моих уроков. Если кому-то не нравится, что я веду еще и этот урок — выход там, я не обижусь.

Назад Дальше