Долгорукова - Азерников Валентин Захарович 7 стр.


   — Это не мой карман.

   — А чей же, если не секрет?

   — Ну вообще-то я имею полномочия открыть имя только вашей компаньонке.

   — Но я же сказала: делами занимаюсь я. Она вообще от этого в стороне. Так кто?

   — Господин фон Мекк, если вам что-то говорит это имя.

   — Ах, он... Он всё же надеется. Надо же, не поленился послать вас сюда. Ему же сказали — нет.

   — Но на каждое «нет» есть своё «но». Вопрос в цене.

   — Ну что ж... Полтора миллиона.

   — Ну знаете... Это нелепо, по меньшей мере.

   — А во сколько господин Мекк оценивает «но»?

   — У меня указания не подниматься выше семиста тысяч. Это крайний предел, но я сразу же его обозначаю, чтобы сэкономить ваше время.

   — Об этом не может быть и речи. И передайте господину фон Мекку, чтобы он не рассчитывал на помощь министра. Мы уже знаем о его попытках, но он только подставит его под удар. Государь, — Варя многозначительно посмотрела в сторону виллы, — как вы догадываетесь, выберет не вашего покровителя.

   — Я сам ничего не решаю, а лишь курьер. Я передам всё, что вы сказали. Как мне сообщить вам результат?

   — Через моего брата, ротмистра Шебеко.

   — Александр? Из кавалергардов?

   — Вы знакомы? Тем лучше, — она поднялась, увидев, что карета отъехала от виллы.

   — Я надеюсь, мы ещё увидимся.

   — Я надеюсь — нет.

   — Однако вы не очень любезны.

   — У нас же деловое свидание.

   — Это верно, но тем не менее оно доставило мне несомненное удовольствие, которое во многом скрасило его результат. К тому же мне почему-то кажется, что мы с вами ещё встретимся и по другому поводу, а я редко ошибаюсь.

   — Значит, сегодня тот редкий случай...

Катя, стоя перед зеркалом, одевалась. Варя сбоку смотрела на неё.

   — Так хорошо? — спросила Катя.

   — По-моему, чудно. Я вот смотрю на тебя и думаю: сколько же мы тратим перед свиданием времени на одевание, чтобы потом снова всё это снять.

   — Да ну тебя... Всегда у тебя какие-то повороты мыслей.

   — А как же им не поворачиваться — мыслям, коль, говорят, в мозгу у нас сплошь извилины. Иначе им наружу и не выйти. Вот, кстати, ещё один поворот, совсем уж в другую сторону. Ты говорила с Государем о нашем деле?

   — Насчёт концессии? Нет, Варь, совсем к слову не приходилось. Как это — вдруг, ни с того ни с сего.

   — С того, милая, что это твоё будущее. И не надо стыдиться этого, это натурально, он поймёт. Объясни ему, что этот Ефимович тебе никто, ты знать его не знаешь, но что он знаком с твоим братом и предлагает хорошие деньги за комиссию и акции в будущем предприятии. Государю стоит намекнуть министру путей сообщения, и все мы станем богаче на пятьсот тысяч каждый. Одно слово — и полтора миллиона. Плохо ли?

   — Ну ладно, я попробую.

   — Ты уже два раза собиралась. А время идёт, и соперник тоже не дремлет. Тут вот один уже заявился — отступного предлагает.

   — Так, может, оно и лучше. Те же деньги, но не надо одалживаться ни у кого.

   — Если бы те же, я бы не настаивала. А они только семьсот тысяч дают. На троих вовсе ерунда. Неужели трудно?

   — Ну ладно, ладно, поговорю. Как зовут этого подрядчика?

   — Ефимович.

   — Противная фамилия.

   — А фон Мекк лучше?

Теперь уже Александр одевался перед зеркалом. Катя, лёжа в постели, глядела на него.

   — Завтра, свет мой, я приду немного позже. Приезжает мой дядя Вильгельм. Мне всё же хочется примирить их с Францией. Хотя их неприязнь зашла так далеко, что не знаю, удастся ли. Но всё же попытаюсь, может, послушает племянника. А нет, так и не знаю, что Тьеру сказать — он тоже желает прибыть сюда. Я просил Горчакова отписать в Париж, чтобы пока воздержался. Встречаться здесь им ни к чему. Да и у меня тогда совсем свободного времени не останется, и так у нас его похищают каждый день.

   — А ты отставь их всех.

   — Всех нельзя. Барон Дельвиг, например, вчера специально из России приехал.

   — А кто он?

   — Товарищ министра путей сообщения. Мы строим новую железную дорогу.

   — Ой, Сашенька, хорошо ты напомнил. Нам предложили акции этой дороги. Мне и Мише. И Варе.

   — Фон Мекк?

   — Нет, другой претендент, Ефимович.

   — Да? Что ж ты не сказала раньше. Министерство уже рекомендовало отдать концессию фон Мекку. И Комитет министров поддержал.

   — И ты?

   — Я не возражал. Отчего же?

   — Сашенька, а нельзя переменить дело? Чтоб этому отдать — Ефимовичу.

   — А тебе-то что за разница, Катенька?

   — Ну как, Саша, он акции нам даёт и комиссионные.

   — Ну что за беда, ты разве нуждаешься. Скажи, сколько тебе нужно...

   — Ах, нет, Саша, это не то. Это на будущее, мало ли что. А потом не только мне, но и Мише, и Варе. Они же так преданы нам. Если б не их помощь... Ну да ты сам знаешь, они весьма стеснены в средствах, и для них эти комиссионные... Ладно? — Она поднялась в постели и, стоя на коленях, смотрела на Александра. Он приблизился, прижался лицом к её груди. — Пусти, ты щекочешь. Ну так что — решено? Сделаешь?

   — Но как, Катя, как? Я только что дал согласие на фон Мекка. Государь не может менять свои решения каждый день...

Катя, Варя и Александр играли в беседке в карты. Варя сделала ход и сказала:

   — А если бы Ваше величество сказали, что у вас появились новые сведения о личности этого фон Мекка и, учитывая открывшиеся обстоятельства, вы не можете доверить ему такое важное дело?

   — Какие обстоятельства, Варвара Игнатьевна, — Александр положил карту.

   — Ваша бита, Ваше величество, — сказала Варя. — Да любые обстоятельства. Ну, скажем, агенты господина Потапова обнаружили его связи с немецкими банками. Он же из немцев?

   — Ну и что с того, любезная Варвара Игнатьевна, — Александр сделал новый ход. — Я тоже из немцев, как вы говорите. Моя матушка, как вы знаете, была немецкой принцессой. Так и меня теперь заменить прикажете?

   — О нет, что вы, Ваше величество! У меня и в мыслях не было ничего подобного.

   — Вот видишь, Катенька, — Александр обратился к молчавшей до сих пор Кате, — когда я говорил тебе, что у женщин словам не всегда предшествуют мысли, ты спорила. Теперь ты видишь, что я был прав? Твой ход.

   — Какой ты противный, — сказала Катя, кладя карту, — Варя просто неудачно выразилась.

   — Вот-вот, я об этом и говорю. Нет уж, мои любезные дамы, в картах можно взять ход назад, — Александр бросил карты на стол, — да и то вы мне не даёте, а в государственных делах... Никак невозможно.

Варя выразительно поглядела на Катю и сказала:

   — Я пойду лимонаду принесу, что-то пить хочется, — и она пошла в дом.

Катя подождала, пока она скрылась, и сказала недовольно:

   — Саша, ты меня ставишь в такое положение перед всеми...

   — Перед кем — всеми, ангел мой?

   — Да хоть даже и перед Варей. Не желаешь исполнить мою просьбу и ещё выставляешь меня дурой.

   — Да что ты, Катенька, не о тебе же речь шла — вообще о женщинах, да и потом, я в шутку это сказал.

   — Конечно, разве это серьёзно — моё будущее, будущее людей, которые тебе служат верой и правдой, хоть и навлекают этим на себя всеобщее презрение. И ты не хочешь им подарить... да нет, не подарить даже, это не от тебя лично и не от казны, это чужие деньги. Не всё ли тебе равно, кто будет строить эту дорогу.

   — Я полагаюсь на рекомендацию министра путей сообщения.

   — Вот-вот, видишь. Ему не всё равно, потому что он лично заинтересован в Мекке. Значит, министру можно получать комиссию, а нам нельзя.

   — С чего ты взяла это, Катя? Что за вздор огульно обвинять человека?

   — А то ты не знаешь, что твои министры берут взятки.

   — Да тут весь Комитет министров поддержал проект фон Мекка.

   — Ну значит, он всем им дал. Им ты позволяешь думать о своём будущем, а нам нет, хотя их будущее и так обеспечено.

   — Но твоё будущее...

   — Ах, оставь, Саша, это ты сейчас так говоришь. А бросишь меня...

   — Катюша, да разве это возможно?

   — А другим, другим ты что говорил?

   — Что говорил?

   — Ты что им говорил в самом начале: я вас скоро оставлю? Вот потанцуем немного, и оставлю? Ты говорил так?

   — Нет, естественно.

   — Естественно...

   — Но что ж ты сравниваешь — их и себя.

   — А ты, ты разве не сравниваешь нас?

   — Я?

   — Когда ты говоришь, что я лучше всех, что ты так никогда никого не любил...

   — Но это всё правда, только при чём тут железная дорога?

   — Ты опять всё к шутке сводишь. Тебе забавно видеть, как кто-то заботится о своём будущем, тогда как твоё предопределено свыше от рождения. Да?

Александр встал.

   — Что-то я сегодня всё время в проигрыше. Пойдём, поднимемся к тебе.

   — Нет, я не хочу. У меня голова болит. Хочу побыть на воздухе.

   — Но здесь неудобно говорить. Вон Варя идёт.

   — А что говорить, Саша? Ты всё сказал: тебе твои министры дороже меня. Ну вот с ними и уединяйся...

В своих апартаментах Александр беседовал с бароном Дельвигом.

   — Барон, скажите господину Бобринскому, что я решил отменить своё решение по поводу концессии и более склоняюсь отдать предпочтение заявке господина Ефимовича.

   — Но господин фон Мекк уже уведомлен, что Ваше величество соизволили высочайше одобрить его представление.

   — Ну так извинитесь перед ним за этот раз, мы найдём способ компенсировать его потери.

   — Я непременно тотчас же по приезде доложу господину министру Ваше высочайшее указание, но, боюсь, я не смогу объяснить ему, чем оно вызвано. В техническом и финансовом отношениях проект господина Мекка заметно предпочтительней.

   — Вы полагаете, барон, что я во всех случаях обязан объяснять причины своих решений?

   — Нет, Ваше величество, я далёк от этой мысли. Более того, я полагаю, что такие случаи могут иметь место. Но я также думаю, что в этих случаях преданные слуги Вашего величества, коими являемся, я и мой министр, могут расценить это как знак недоверия себе и скрытое пожелание Вашего величества, чтобы мы подали в отставку.

   — Ну что ж, барон... Если вы и господин Бобринский ставите свою преданность Государю в зависимость от какого-то подрядчика, то я не смею удерживать вас от этого шага...

Коляска Александра подкатила к дому. Ему навстречу вышла Варя и сказала:

   — А Кати нету.

   — Как нет? — изумился Александр. — А где же она? Она в это время всегда дома.

   — Она в салоне, платье мерит.

   — Платье? Она мне ничего не говорила про это.

   — Она, верно, хотела сделать вам сюрприз.

   — А как скоро она вернётся?

   — Не знаю, Ваше величество. Я уж и сама беспокоюсь.

По аллее шла Катя в новом платье. Рядом с ней шёл X. Вдали слышалась музыка, играл духовой оркестр. Катя торопилась, но X. пытался её задержать.

   — Погодите, Катя, не уходите, я ещё не сказал вам самого главного.

   — Я не хочу ничего слышать. Я ещё раньше сказала вам...

   — Но вы же не знаете, зачем я здесь, на что пошёл, чтобы иметь возможность видеть вас, какие унижения стерпел и терплю только ради того, чтобы мельком увидеть вас.

   — Я не желаю знать ваших обстоятельств, увольте меня от них. Один раз вы навязали мне своё общество, чтобы обманом поставить меня в ужасное положение. Тогда ваш план не вышел, вы хотите снова повторить его...

   — Это не мой план, я и не знал, с какой целью мною воспользовались.

   — Ну так скажите тому, кто вас снова послал, что второй раз...

   — Меня никто не посылал. К вам — никто. Я взял на себя некую обязанность здесь, чтобы иметь возможность приехать сюда, мои обстоятельства не позволяли мне этого, а ждать, пока вы вернётесь, было выше моих сил. Да и здесь нам легче видеться. Там я вынужден скрываться, я сменил имя, живу по подложному паспорту, вот и внешность пришлось... Меня могут искаться коли нашли бы...

   — Я же просила вас не посвящать меня в ваши обстоятельства. Они мне вовсе не интересны.

   — Но они же и ваши обстоятельства. И ваши.

   — Мои? С какой стати?

   — С той, что кто-то ведь тогда хотел причинить вам зло. С моей помощью, винюсь, и всю жизнь буду молить прощения, но этот кто-то ведь и сейчас опасен вам, и даже более, чем тогда, раз тот план не удался... И кто знает, может, сейчас, в эти минуты, делается что-то ещё, чтоб погубить вас? А вас некому защитить.

   — Меня есть кому защитить.

   — О, нет, вы заблуждаетесь. Если вы думаете, что вас может защитить тот, кто невольно является причиной вашей опасности, вы очень заблуждаетесь. Он слишком высоко, а подлость творится внизу. И я умоляю вас позволить мне защитить вас... Если я не прав, если вам ничего не грозит, тем лучше. Но если хоть в малой степени мои опасения окажутся справедливы...

   — То я обойдусь без вас, — перебила его Катя. — И прошу вас никогда больше не приближаться ко мне и не вынуждать меня обращаться к помощи тех, кто сможет меня от этого наверняка уберечь.

   — Вы мне грозите?

   — Я вас предупреждаю.

   — Ну что ж... Тогда и я предупреждаю вас: мы всё равно ещё увидимся. Но если обстоятельства, при которых это произойдёт, вам покажутся ужасными, пеняйте только на себя — я хотел иного...

Варя ворвалась в комнату Кати — возбуждённая, помолодевшая.

   — Ну, слава Богу, всё решилось.

   — Что решилось?

   — С концессией. Пусть будет фон Мекк, нам теперь всё равно.

   — Что так?

   — Он нам даёт те же условия, что и Ефимович — полтора миллиона и акции. Так что можешь ни о чём не просить Государя.

   — Но он уже переиграл всё.

   — Ну и что? Мы-то в выигрыше в любом случае.

   — Но как же так? Я же просила его, унижалась. Да и ему отменить своё прежнее решение...

   — Господи, что за нежности. Он же император, что ему стоит сделать такой пустяк.

   — Ты неверно судишь о нём. Любому чиновнику нарушить правила — это одно, а Государю...

   — Знаешь, дорогая моя, что я тебе скажу. Если ты будешь так понимать своё положение, что ещё и жалеть станешь не себя, а его, ты знаешь, что с тобой будет? Вон пойди погляди на всех этих фрейлин, из бывших «умилений». Без семьи, без детей, без средств к самостоятельному существованию — на казённой милости. Выгони их завтра из Зимнего — куда они денутся, кому нужны? Этого ты себе хочешь? Доживать век в воспоминаниях?

   — Александр Николаевич очень добр ко мне и щедр.

   — Да, да, слышала. И вижу. Но он на тридцать лет старше, милая, ты это понимаешь? Хорошо, что Господь дал ему счастье быть здоровым до его лет. Но он не вечен. Романовы вообще долго не живут.

   — Я не хочу вообще об этом думать, зачем ты?

   — Затем, что я люблю тебя и не хочу, чтоб ты повторила судьбу многих.

Назад Дальше