Любовница Его Величества - Елена Звездная 2 стр.


— Ваше Величество, — прошептала она, — Ваше Величество, прошу вас… Только не здесь… Мне холодно.

Он тихо рассмеялся, ловко избавляя ее от единственной белоснежной сорочки, в которой она принимала посвящение, и вновь безжалостно укладывая на холодный каменный, пол прошептал:

— Тебе будет жарко, Катарина… — шептал Дариан, целуя обнаженное тело, — это я тебе гарантирую…

Он надавил коленом на ее ноги, заставляя раскрыться, и вскоре в храме слышались полные наслаждения стоны короля, смешанные с тихими всхлипами той, что боялась даже просить о пощаде.

* * *

Всадники мчались через темный лес, навстречу мелкому дождю и моросящему ветру. Король бережно придерживал закутанную в одеяло и девушку, время от времени ласково целуя ее влажные от дождя волосы. Он долго молчал, но пришло время задавать вопросы:

— Катарина, — от звука его голоса девушка вздрогнула, — зачем ты решила уйти в монастырь?

Она боялась ответить, но он не желал более молчать:

— Кати? Ты не отвечаешь!

— Ваше Величество… Зачем вы мучаете меня… — слезы снова потекли по бледным щекам, — Зачем?

Он не ответил, и, ударив лошадь шпорами, заставил мчаться быстрее. Дариан не знал ответ… Он не знал его тогда, не знает и сейчас. Просто внезапно пришло это странное осознания, что ему нужна Кати… и он не смог оставить ее.

— Я не отпущу тебя, Катарина! — уверенно и властно произнес король. — Ни боги, ни демоны не заставят меня отказаться от возможности сжимать тебя в объятиях. И появление новой королевы, не меняет ничего, Кати! Ничего!

Больше не было сказано ни единого слова, в молчании отряд добрался до королевского замка. Дариан спрыгнул с коня, подхватил хрупкое тело любовницы и уже улыбаясь, направился в свои покои. Несмотря на позднее время в его гостиной горел свет. Несколько удивленно король толкнул двери ногой и вошел, все так же удерживая Катарину в руках.

Его удивление усилилось, когда в своих покоях он застал нервно вышагивающую Алиссин.

— Моя королева? Вы ли это? — насмешливо поинтересовался Дариан и спокойно прошествовал мимо супруги, неся желанную ношу, весьма покрасневшую от стыда, в свою спальню.

— И как прикажете это понимать? — Алиссин ворвалась следом.

Очень аккуратно Дариан положил любимую на постель, с ухмылкой повернулся к королеве и преспокойно начал раздеваться.

— Вы можете понимать это так, как вам будет угодно, моя королева. А сейчас я просил бы вас оставить меня. Дорога была дальней и я устал. Я уделю вам время завтра… — он бросил взгляд на пытающуюся быть белее простыни Катарину и с усмешкой добавил. — Или послезавтра. Я долгое время отсутствовал и у меня очень много дел.

Алиссин была вынуждена проглотить и это и лишь с ненавистью уставилась на испуганную любовницу собственного мужа. Ее соперница оказалась бледной, белокожей девушкой, с огромными карими глазами, чем-то напоминавшими глаза лани, и длинными волосами, оттенка темной карамели. Но что особенно «порадовало» королеву, так это припухшие губы незнакомки и следы засосов на шее. И Алиссин даже не сомневалась в том, кто оставил следы страсти на юном теле.

— Желаю приятной ночи, мой супруг, — едва сдерживаясь, произнесла Алиссин, — надеюсь среди ваших… «дел», — она гневно взглянула на девушку вновь, — найдется несколько минут, чтобы уделить время своей законной супруге.

— Доброй ночи, моя королева! — Дариан вежливо склонился.

Еще раз взглянув на любовницу мужа, Алиссин отметила страх в карих глазах и невольно ощутила желание защитить ту, что царила в сердце короля. Для королевы это ощущение стало полнейшей неожиданностью, но все же Ее Величество покинула покои Дариана, гневно вышагивая по пурпурным коврам.

Проводив супругу задумчивым взглядом, король взглянул на испуганную девушку и тихо произнес:

— Я же сказал, что ничего не изменилось, Катарина. Ничего! Ты была, есть и будешь моей всегда, Катарина!

Одинокая слезинка скатилась по бледному лицу той, что так желала свободы. И отдаваясь во власть его требовательных поцелуев, растворяясь в силе и желании короля, Катарина с болью вспоминала, как стала Любовницей Его Величества.

* * *

В то яркое солнечное утро своего пятнадцатилетия она бежала наперегонки со старшим братом Гарсаном.

— Кати, догоняй! — Гар не сбавляя скорости, взлетает на крутой склон.

— Я же в платье, — обиженно кричит девушка, стараясь придержать край юбки и не удержавшись, падает.

— Кати, ну как можно быть такой неуклюжей? — Гар спрыгивает к сестре, подбегает ближе, — ну вот и руки расцарапала.

— Я не хотела, — Кати было безумно жаль не столько израненных ладошек, сколько испачканного платья, — мама будет ругать…

— Придется вернуться, — серьезно произнес Гар.

— Я так хотела увидеть короля и королеву, — обиженно всхлипнула Кати.

— Ладно, — брат схватил ее за руку и потянул за собой, — одним глазком глянем и побежим обратно.

Два подростка бежали по короткой дороге, через поле, спеша в порт. Они увидели белые паруса королевской галеры, когда мчались по прибрежным склонам. Кати радостно закричала и помахала кораблю рукой, Гар с восхищением рассматривал королевское судно.

А в порту гремели пушки, народ приветствовал правящую чету радостными криками, женщины бросали на дорогу цветы…

Гар и Кати оказались на пристани как раз к тому моменту, как корабль причалил, и королевская семья сошла на берег.

Восторженная баронесса Катарина ассер Вилленская во все глаза разглядывала как по сходням, верхом на белоснежном жеребце съезжает наследный принц Дариан. Но принц не заинтересовал девушку, потому что с затаенным трепетом Кати ожидала появления той, чьей фрейлиной ей надлежало стать. Королева Еитара вступила на берег княжества Ортанон, ведомая возлюбленным супругом и девушка с облегчением выдохнула — теперь она не боялась своего предназначения. Она с первого взгляда поняла, что ей предстоит прислуживать доброй и благородной женщине, и тревога за будущее покинула Катарину.

— Гар, все, бежим обратно, — попросила Кати, дергая брата за рукав.

— Он смотрит сюда, — напряженно прошептал ассер Вилленский.

— Кто? — удивленно спросила Кати.

— Наследник. Идем.

Гар провел ее сквозь толпу, затем через подворотни и вскоре они снова бежали по дороге через поля, надеясь успеть домой вовремя.

Это был день, когда ее дядя, князь Виленсо Ортанон подписал договор, в котором признавал свое княжество вассалом королевства Шарратас. После публичного принесения князем клятвы верности королю Ранамиру, в княжестве были объявлены празднества. И лишь на третий день Катарина ассер Вилленская, была призвана в княжеский дворец — юной баронессе предстояло еще с тремя девушками из княжества поступить в услужение к королеве.

Ее королевское величество ожидала фрейлин в саду, в окружении первых дам княжества.

— Позвольте представить вам мою племянницу, Катарину ассер Вилленскую, — произнес князь Виленсо Ортанон, подводя девушку к королеве. — И моя личная, нижайшая просьба, устроить судьбу Катарины.

Королева была высокой, светловолосой женщиной с доброй улыбкой и Кати сразу почувствовала к ней расположение. Ее величество в свою очередь рассматривала хрупкую темноволосую девушку, с огромными светло карими глазами и кожей, настолько белоснежной и гладкой, что придавала Кати сходство с фарфоровой куклой.

— Дитя мое, — королева протянула руку, повинуясь Кати подошла ближе, присела в реверансе, — воистину вы прелестнейшая из дочерей Ортанона.

Смущение, проступившее румянцем на личике Кати, покорило королеву окончательно, и девушка была назначена в приближенные фрейлины королевы.

А вскоре Катарина вдыхала соленый воздух, и надеялась что соленые морские брызги будут достаточным оправданием, для горьких слез, которые катились по бледным щекам — она покидала родину, родителей, свой дом… В сердце юной баронессы была и радость встречи с неведомой, но желанной придворной жизнью одного из великолепнейших дворов Ассарана, и горечь от расставания с тем, что было близким и родным.

— Дитя мое, — королева подошла к фрейлине, и ласково улыбнулась, — год пролетит как сон, и вы сможете навестить родных. А возможно, — королева хитро подмигнула, — вы вернетесь уже как невеста.

— Ваше Величество, — Кати склонилась в реверансе, — я буду ждать возвращения на родину, но прошу простить меня за неуместные слезы. Моя обязанность развлекать вас, а не грустить.

— Моя добрая Кати, — королева ласково коснулась ее щеки, — у меня всегда найдутся для вас слова утешения, помните об этом.

— Спасибо, — уже улыбаясь, ответила девушка.

Королева Еитара отличалась не только красотой, но и удивительно доброй улыбкой. Эта высокая седеющая голубоглазая блондинка, несмотря на долгие годы жизни среди дворцовых интриг, сумела сохранить в себе доброе отношение к людям, и королеву любили все, от придворных и до простых людей, которые видели в Еитаре воплощение добродетели. По приказу королевы строились сиротские приюты, больницы, выдавались пособия вдовам с маленькими детьми. И Катарина знала об этом, поэтому с радостью была готова повиноваться той, в чьих руках было право решать ее судьбу.

— Дитя мое, — королева взглянула на очертания берега, — а что за замок был на том покатом склоне?

— Там? — Кати взглянула на место, куда они бегали еще детьми, — вам поведать истинную историю, или легенду?

Звонкий смех королевы, а затем чуть задумчивое:

— Давайте начнем с легенды. Облокотившись о перила, Кати начала рассказ:

— В давние-предавние времена, когда небо еще награждало поцелуями землю, у самого побережья, в черном-пречерном замке, жил черный-пречерный рыцарь. В душе его была тьма, тьма царила и в сердце, и поговаривают, что даже в глазах его была тьма.

Сзади послышался сдавленный смех, Кати обернулась и увидела двух фрейлин Патини и Ериа, которые откровенно кокетничали с Его Высочеством. Дариан пугал Кати! Наследный принц был высоким, статным и привлекательным молодым мужчиной, но его взгляд…

— Не отвлекайтесь, дитя мое, — напомнила о своем присутствии королева. И Катарина продолжила:

— Много лет Черный рыцарь жил один, и каждый раз, когда он покидал пределы черного замка, он нес тьму за собой… И тьма пировала поедая души людей, танцевала огнем на домах крестьян, вползала черной змеей в замки вассалов Черного рыцаря. Пока однажды он не увидел прекрасную деву из рода Ортанон. И тьма покинула его сердце, потому что отныне там сиял свет истинной любви…

— Как красиво, — изумилась королева. — И что же было дальше?

— Юная дева не смогла полюбить того, кто нес лишь тьму и боль, но Черный рыцарь не смирился с отказом. Много дней он готовил черный план, и вскоре светлая дева из рода Ортанон была схвачена и привезена в его замок. Черный рыцарь надругался над ее честью, надеясь, что это заставит светлую деву примириться со своей участью.

— Разумное решение, — королева улыбнулась, — но жестокое.

— Сложно назвать насилие разумным, — парировала Кати и продолжила. — Дева не смогла жить с позором, и едва Черный рыцарь заснул, дева Ортанонская поднялась с окровавленных простыней, вышла на балкон и полетела вниз, моля богов о прощении.

— И долго она летела? — недоверчиво вопросила королева.

— Пару секунд, ровно до тех пор, пока тело ее не разбилось о скалы, — серьезно ответила Кати.

— Неплохо, — и королева нетерпеливо потребовала, — Дальше!

— Черный рыцарь проснулся, услышав предсмертный крик, и тьма охватила его! Он не смог пережить смерть любимой и метался по замку, как раненный зверь. Но боги услышали просьбу светлой девы скрыть ее позор и Черный замок охватило пламя, погубив всех тех, кто жил в нем.

— Какой ужас, — королева прижала руку к губам. — А теперь хотелось бы услышать реальную историю.

Кати рассмеялась и начала рассказывать уже быстрее и без трагических пауз в повествовании:

— На самом деле это замок князя Аквиа, который был захвачен и разрушен предками князя Ортанон, в период борьбы за княжество. Ну а так как замок разрушили и сожгли, то камни и почернели. Вот так.

— Очаровательно! — высказалась королева, — и много еще легенд вы знаете?

— Много, — Кати улыбнулась королеве, — обычно на одни развалины приходится до двадцати легенд, а те легенды, которые забываются, легко придумать вновь.

— Ах, Кати, вы очаровательная рассказчица. Надеюсь, вы не против продолжить нашу беседу за чашкой чая.

— Как пожелает моя королева.

Катарина присела в очередном идеальном реверансе, а когда поднялась, невольно вздрогнула — Дариан не сводил с нее пристального, оценивающего взгляда. Словно зверь выслеживает добычу… Ее Величество заметила и взгляд сына, и откровенный страх своей юной фрейлины.

— Дариан, сын мой, — с улыбкой произнесла королева, — прекратите пугать леди Катарину, она еще не понимает, что это ваш излюбленный способ развлечься.

— Моя королева, — Дариан чуть склонил голову, а Катарина вздохнула с облечением, едва принц отвел глаза.

И лишь когда королева и Кати оказались в каюте Ее Величества, Еитара поспешила успокоить девушку:

— Дитя мое, — королева улыбнулась, — Дариан молод и для него любая красивая леди привлекательна, но вы можете не опасаться. Король дал слово вашему дяде, что сумеет оградить вас от некоторых… особенностей придворной жизни. К тому же мы планируем устроить ваш брак с герцогом Ларише.

— Это большая честь для меня, быть опекаемой королевской четой, — искренне ответила Кати.

И в тот же день король серьезно поговорил с сыном, запретив прикасаться и пальцем к той единственной, что вызвала искреннее расположение королевы.

— Умейте обуздывать низменные желания, сын мой, — завершил неприятную беседу король Ранамир, — Катарина ассер Вилленская не только слишком юна для того, чтобы стать женщиной, но весьма высокопоставленна. Не забывайте о наших общих целях!

* * *

Дни летели за днями, но Кати не смогла бы сказать, что придворная жизнь ей нравится. Увеселениям она предпочитала общество Ее Величества, многочисленным охотам прогулки с королем Ранамиром, а пирам, которые устраивал Дариан, посещение приюта для сирот. Она носила закрытые до подбородка платья, в то время как при дворе в моде было открытое декольте, и просыпалась на рассвете, чтобы лечь уже на закате, в то время как придворные веселились от полудня и до полуночи. Но, несмотря на заверения других фрейлин, что она губит лучшие дни молодости, Катарина была вполне счастлива.

— Леди, — окликнула ее королева, — вы снова витаете в облаках.

— Простите, Ваше Величество, — Кати продолжила вышивать золотой нитью звезды, — я подумала о том, что вот уже третий месяц, как я вдали от дома.

— Разве не обрели вы дом здесь? — поинтересовалась Еитара.

— Обрела, — Кати радостно улыбнулась, — именно об этом я и размышляла.

— Рад это слышать, — в покои вошел король, и Кати тут же поднялась, чтобы приветствовать монарха реверансом, — Ах, Кати, оставьте эти условности, когда мы наедине. Моя королева, — Ранамир с любовь поцеловал протянутую ладонь супруги, с нежностью погладил тонкие пальчики. — О чем беседовали две самые прелестные дамы моего королевства?

— О Кати, — тут же отозвалась королева, — разве не время представить ее будущему супругу?

— Герцог Ларише прибудет на днях, и мы отпразднуем помолвку, — король улыбнулся, — но должен признать, мне будет безумно жаль расставаться с нашей леди.

— И мне, — королева взглянула на порозовевшую от смущения девушку и тут же добавила, — если только вы не найдете повод, растянуть обязательный период помолвки на год.

— А способ я найду, — загадочно ответил король.

— И я не буду возражать, — Кати с благодарностью взглянула на монарха.

Обычно именно так они и проводили вечера — Катарина и Ее Величество вышивали и обсуждали планы по постройке новых сиротских приютов и улучшению условий в уже имеющихся, а Его Величество или дремал перед камином, или принимал живейшее участие в беседе. Иногда приходил Дариан, но в его присутствии Катарина не могла вымолвить и слова. Так было и в тот вечер.

Назад Дальше